হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3861)


3861 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «أَوْلَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِزَيْنَبَ، فَأَشْبَعَ الْمُسْلِمِينَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ خَرَجَ كَمَا كَانَ يَصْنَعُ إِذَا تَزَوَّجَ، فَيَأْتِي حُجَرَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ وَيَدْعُو لَهُنَّ، وَيُسَلِّمْنَ عَلَيْهِ وَيَدْعُونَ لَهُ، ثُمَّ رَجَعَ فَإِذَا فِي الْبَيْتِ رَجُلَانِ قَدْ جَرَى بِهِمَا الْحَدِيثُ، فَلَمَّا رَآهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ»، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الرَّجُلَانِ وَثَبَا فَزِعِينَ فَخَرَجَا، فَلَا أَدْرِي مَنْ أَخْبَرَهُ: أَنَا أَخْبَرْتُهُ أَوْ غَيْرِي؟ فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3861 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হলেন, তখন ওয়ালীমার (বিবাহভোজের) আয়োজন করলেন এবং মুসলমানদেরকে রুটি ও গোশত দ্বারা তৃপ্তিসহকারে ভোজন করালেন।

এরপর তিনি বের হলেন, যেমনটি তিনি বিবাহ করার পর সাধারণত করতেন। তিনি উম্মাহাতুল মু’মিনীনদের (তাঁর অন্যান্য স্ত্রীদের) কামরাসমূহে যেতেন। তিনি তাঁদেরকে সালাম দিতেন এবং তাঁদের জন্য দু’আ করতেন, আর তাঁরাও তাঁকে সালাম দিতেন এবং তাঁর জন্য দু’আ করতেন।

এরপর তিনি (নিজের ঘরে) ফিরে এলেন, তখন ঘরের মধ্যে দুজন লোককে দেখতে পেলেন যারা আলাপচারিতায় মগ্ন ছিল (এবং ঘর থেকে যাচ্ছিল না)। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে দেখলেন, তখন তিনি ফিরে গেলেন।

ঐ দুজন লোক যখন এই অবস্থা দেখল, তখন তারা ঘাবড়ে গিয়ে দ্রুত উঠে গেল এবং বের হয়ে গেল। (আনাস বলেন,) আমি জানি না কে তাঁকে (রাসূলকে) খবর দিয়েছিল—আমি কি খবর দিয়েছিলাম, নাকি অন্য কেউ? (যাই হোক, তারা চলে যাওয়ার পর) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে এলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3862)


3862 - وَعَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَخَّرَ حَتَّى أَسْفَرَ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ؟» فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ: «مَا بَيْنَ هَذَا وَهَذَا وَقْتٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3862 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ফজরের সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। তখন তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। তিনি ফজরের সালাতের জন্য আযান দিলেন, তারপর ইকামত দিলেন এবং তিনি সালাত আদায় করলেন। যখন পরের দিন হলো, তখন তিনি বিলম্ব করলেন, এমনকি (চারপাশ) ফর্সা হয়ে গেল। অতঃপর তিনি তাঁকে (বিলালকে) নির্দেশ দিলেন, তখন তিনি ইকামত দিলেন এবং তিনি সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষ করে তিনি বললেন: “প্রশ্নকারী লোকটি কোথায়?” তখন লোকটি উঠে দাঁড়াল। তিনি বললেন: “এই (প্রথম) সময় এবং ওই (দ্বিতীয়) সময়ের মধ্যবর্তী পুরোটা সময়ই হলো (ফজরের) সময়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3863)


3863 - قَالَ: وَسُئِلَ أَنَسٌ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ؟ قَالَ: نَعَمْ، بَيْنَمَا هُوَ ذَاتَ يَوْمِ جُمُعَةٍ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَحَطَ الْمَطَرُ، وَأَجْدَبَتِ الْأَرْضُ، وَهَلَكَ الْمَالُ، فَادْعُ اللَّهَ، قَالَ: فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ، فَاسْتَسْقَى وَمَا أَرَى فِي السَّمَاءِ سَحَابَةً، فَمَا قَضَيْنَا الصَّلَاةَ حَتَّى إِنَّ الشَّابَّ الْقَرِيبَ الدَّارِ يُهِمُّهُ الرُّجُوعُ إِلَى أَهْلِهِ، فَدَامَتْ جُمُعَةً، فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الثَّانِيَةُ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ، وَاحْتَبَسَ الرُّكْبَانُ، وَهَلَكَ الْمَالُ قَالَ: فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ فَفَرَجَ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا»، وَفَرَّقَ بَيْنَ يَدَيْهِ، قَالَ: فَكُشِفَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3863 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তাকে জিজ্ঞাসা করা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি দো’আর সময় তাঁর হাত উঠাতেন?

তিনি বললেন: হ্যাঁ। একবার এক জুমু’আর দিন তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিচ্ছিলেন। তখন বলা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! বৃষ্টি বন্ধ হয়ে গেছে, যমীন (শস্যশূন্য হয়ে) শুকিয়ে গেছে এবং ধন-সম্পদ (পশু) ধ্বংস হচ্ছে। আপনি আল্লাহর কাছে দো’আ করুন।

তিনি (আনাস) বলেন: তখন তিনি উভয় হাত এমনভাবে উঠালেন যে, আমি তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখতে পেলাম। তিনি বৃষ্টির জন্য দো’আ করলেন, অথচ আমি আকাশে কোনো মেঘ দেখতে পাচ্ছিলাম না। আমরা সালাত শেষ করতে না করতেই (এত বৃষ্টি হলো যে,) যাদের বাড়ি কাছে, সেই যুবকও বাড়ি ফেরার চিন্তা করতে লাগলো। এই বৃষ্টি এক সপ্তাহ স্থায়ী হলো।

যখন পরের জুমু’আ এলো, তখন লোকেরা বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! ঘরবাড়ি ভেঙে পড়ছে, মুসাফিররা আটকা পড়েছে এবং ধন-সম্পদ (পশু) ধ্বংস হচ্ছে।

(আনাস) বলেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুচকি হাসলেন। এরপর তিনি তাঁর হাত দ্বারা ইশারা করে দু’হাতের মাঝে ফাঁকা করে বললেন: "হে আল্লাহ! আমাদের আশেপাশে বর্ষণ করুন, আমাদের উপরে নয়।" এবং তিনি তাঁর উভয় হাতকে আলাদা করে (মেঘের দিকে ইঙ্গিত করে) দিলেন।

তিনি বলেন: এরপর মদীনার উপর থেকে মেঘ কেটে গেল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3864)


3864 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَيْتِهِ، فَاطَّلَعَ رَجُلٌ مِنَ الْبَابِ، فَسَدَّدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ بِمِشْقَصٍ فَتَأَخَّرَ الرَّجُلُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3864 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ঘরে ছিলেন। তখন এক ব্যক্তি দরজা দিয়ে উঁকি মারল। ফলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার দিকে একটি ’মিশকাশ’ (তীরের ফলা) তাক করলেন। তখন লোকটি সরে গেল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3865)


3865 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} [آل عمران: 92]، أَوْ {مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا} [البقرة: 245]، قَالَ أَبُو طَلْحَةَ: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ، حَائِطِي الَّذِي بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا لِلَّهِ، وَلَوِ اسْتَطَعْتُ أَنْ أُسِرَّهُ لَمْ أُعْلِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْعَلْهُ فِي قَرَابَتِكَ» - أَوْ قَالَ: «فِي أَقْرِبَائِكَ» -

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3865 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন এই আয়াতগুলো নাযিল হলো: "তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণ (পূর্ণ নেকি) লাভ করবে না, যতক্ষণ না তোমরা তোমাদের প্রিয় বস্তু হতে (আল্লাহর পথে) ব্যয় করবে" (সূরা আলে ইমরান: ৯২), অথবা "কে আছে যে আল্লাহকে উত্তম ঋণ দেবে?" (সূরা বাকারা: ২৪৫)— তখন আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমার অমুক অমুক স্থানের বাগানটি আল্লাহর জন্য (ওয়াক্ফ)। আমি যদি তা গোপনে করতে পারতাম, তবে প্রকাশ্যে করতাম না।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এটাকে তোমার নিকটাত্মীয়দের জন্য করে দাও" – অথবা তিনি বললেন: "তোমার আত্মীয়-স্বজনের মধ্যে রেখে দাও।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3866)


3866 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «مَا شَمَمْتُ رِيحًا قَطُّ مِسْكًا وَلَا عَبِيرًا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا مَسَسْتُ خَزًّا وَلَا حَرِيرًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3866 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কখনো এমন কোনো সুগন্ধি—তা কস্তুরী (মিশক) হোক বা আম্বর (আবীর) হোক—ঘ্রাণ নেইনি, যা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুবাসের চেয়ে অধিক উত্তম ছিল। আর আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতের তালুর চেয়ে অধিক নরম কোনো মোটা রেশমি কাপড় (খাজ্জ) বা সাধারণ রেশম (হারীর)-ও স্পর্শ করিনি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3867)


3867 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ بَيْنَ الْبِطِّيخِ وَالرُّطَبِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3867 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি তরমুজ ও তাজা পাকা খেজুর (রুতাব) একসাথে মিশিয়ে (বা একত্রিত করে) খেতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3868)


3868 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْقَدَحِ الْمَاءَ وَاللَّبَنَ وَالنَّبِيذَ وَالْعَسَلَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3868 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এই পাত্রে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে পানি, দুধ, নাবীয (খেজুর বা কিশমিশ ভেজানো পানীয়) এবং মধু পান করিয়েছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3869)


3869 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ: «ارْكَبْهَا» قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ: «ارْكَبْهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3869 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে একটি কুরবানীর পশু (বদনা) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। তিনি বললেন: “এটির উপর আরোহণ করো।” লোকটি বলল: এটি তো কুরবানীর পশু। তিনি (পুনরায়) বললেন: “এটির উপর আরোহণ করো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3870)


3870 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ سُئِلَ عَنْ شَعَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَا رَأَيْتُ شَعَرًا أَشْبَهَ بِشَعَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ شَعَرِ قَتَادَةَ، فَفَرِحَ قَتَادَةُ يَوْمَئِذٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3870 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চুল মোবারক সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "আমি কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চুলের চেয়ে অন্য কারো চুলকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চুলের অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ দেখিনি।" ফলে কাতাদা সেদিন অত্যন্ত আনন্দিত হলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3871)


3871 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، وَحُمَيْدٌ، وَثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ فَاجْتَوَوْهَا، فَبَعَثَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَقَالَ: «اشْرَبُوا أَبْوَالَهَا وَأَلْبَانَهَا»، فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ، وَارْتَدُّوا عَنِ الْإِسْلَامِ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِمْ، فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ مِنْ خِلَافٍ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَأَلْقَاهُمْ بِالْحَرَّةِ، قَالَ أَنَسٌ: قَدْ كُنْتُ أَرَى أَحَدَهُمْ يَكْدِمُ الْأَرْضِ بِفِيهِ حَتَّى مَاتُوا، - وَرُبَّمَا قَالَ حَمَّادٌ: يَكْدِمُ الْأَرْضَ بِفِيهِ حَتَّى مَاتُوا -
-[466]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3871 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উরায়না গোত্রের কিছু লোক মদিনায় আগমন করল। মদিনার আবহাওয়া তাদের অনুকূল হলো না (বা তারা সেখানে অসুস্থ হয়ে পড়ল)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে সাদকার উটগুলোর কাছে পাঠিয়ে দিলেন এবং বললেন: "তোমরা সেগুলোর দুধ ও পেশাব পান করো।"

এরপর তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রাখালকে হত্যা করল, উটগুলো তাড়িয়ে নিয়ে গেল এবং ইসলাম থেকে মুরতাদ হয়ে গেল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট তাদের ধরে আনা হলো। তিনি তাদের বিপরীত দিক থেকে হাত ও পা কেটে দিলেন, তাদের চোখে উত্তপ্ত শলাকা ঢুকিয়ে দিলেন (বা চোখ কানা করে দিলেন) এবং তাদেরকে হাররা (নামক পাথুরে স্থান)-এ নিক্ষেপ করলেন।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি তাদের কাউকে কাউকে দেখতে পেতাম, তারা মরে যাওয়া পর্যন্ত মুখ দিয়ে মাটি কামড়ে ধরছিল। (বর্ণনাকারী হাম্মাদ কখনও কখনও বলতেন: তারা মরে যাওয়া পর্যন্ত মুখ দিয়ে মাটি কামড়ে ধরছিল।)









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3872)


3872 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، بِنَحْوِ حَدِيثِ حَمَّادٍ، وَذَكَرَ هَمَّامٌ أَنَّ قَتَادَةَ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، أَنَّ هَذَا قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الْحُدُودُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3872 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(এটি) হাম্মাদের হাদীসের অনুরূপ। আর (বর্ণনাকারী) হাম্মাম উল্লেখ করেছেন যে, কাতাদাহ বলেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, এই ঘটনাটি হুদুদ (শরী’আহ দণ্ডবিধি) অবতীর্ণ হওয়ার পূর্বের ঘটনা।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3873)


3873 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى التَّمِيمِيُّ الْمَوْصِلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ قَالَ: «أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ، اشْفِ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا» وَقَالَ حَمَّادٌ: «لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، اشْفِ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3873 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তির কাছে যেতেন, তখন বলতেন:

"হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন। আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনি ছাড়া আরোগ্য দানকারী আর কেউ নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3874)


3874 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، وَثَابِتٌ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ فِي الصَّلَاةِ بِـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] "، وَكَانَ حُمَيْدٌ لَا يَذْكُرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3874 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁরা সালাতে {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} [সূরা ফাতিহা: ২] দ্বারা শুরু করতেন। (তবে বর্ণনাকারী হুমাইদ [তাঁর সূত্রে] নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উল্লেখ করেননি)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3875)


3875 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَيْدِيكُمْ وَأَلْسِنَتِكُمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط مسلم

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3875 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা মুশরিকদের বিরুদ্ধে তোমাদের হাত ও তোমাদের জিহ্বা দ্বারা জিহাদ করো।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3876)


3876 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ بَعْدَمَا قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْرَعَ الْمَشْيَ، فَانْتَهَى إِلَى الْقَوْمِ وَقَدِ انْبَهَرَ أَوْ حَفَزَهُ النَّفَسُ، فَقَالَ حِينَ انْتَهَى إِلَى الصَّفِّ: الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ: «مِنَ الْمُتَكَلِّمُ؟ - أَوِ الْقَائِلُ الْكَلِمَاتِ -؟» فَسَكَتَ الْقَوْمُ، فَقَالَ مَثَلَهَا، فَقَالَ: «مَنْ هُوَ؟ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا أَوْ - قَالَ خَيْرًا -»، قَالَ الرَّجُلُ: جِئْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَسْرَعْتُ الْمَشْيَ فَانْتَهَيْتُ إِلَى الصَّفِّ وَقَدِ انْبَهَرْتُ - أَوْ حَفَزَنِي النَّفْسُ - فَقُلْتُ الَّذِي قُلْتُ، فَقَالَ: «لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا إِلَيْهِ» ثُمَّ قَالَ: «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلْيَمْشِ عَلَى هِينَتِهِ، فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَ وَلْيَقْضِ مَا سَبَقَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين والحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3876 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের জন্য দাঁড়ালেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ানোর পর এক ব্যক্তি দ্রুত হেঁটে আসল। সে (সালাতের) কাতারে পৌঁছাল এমন অবস্থায় যে, সে হাঁপাচ্ছিল অথবা তার শ্বাস-প্রশ্বাস দ্রুত চলছিল। সে যখন কাতারে পৌঁছাল, তখন বলল: ’আলহামদু লিল্লাহি হামদান কাসীরান ত্বইয়্যিবান মুবারাকান ফীহি’ (আল্লাহর জন্য অনেক, পবিত্র, বরকতময় প্রশংসা)।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত শেষ করে বললেন: "বক্তা কে?—অথবা এই কথাগুলো কে বলেছে?" লোকেরা চুপ থাকল। তিনি আবার একই কথা বললেন। তারপর তিনি বললেন: "সে কে? কেননা সে খারাপ কিছু বলেনি," অথবা তিনি বললেন, "বরং সে ভালো কথা বলেছে।"

তখন লোকটি বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি এসে দ্রুত হেঁটেছি, ফলে আমি যখন কাতারে পৌঁছাই তখন হাঁপাচ্ছিলাম – অথবা আমার শ্বাস দ্রুত চলছিল – তাই আমি যা বলেছি, তা বলেছিলাম।"

তিনি (নবী) বললেন: "আমি বারোজন ফেরেশতাকে দেখেছি, তারা একে অপরের সাথে প্রতিযোগিতা করছিল যে, তাদের মধ্যে কে এটি (এই দু’আ) আল্লাহর কাছে পৌঁছাবে।"

এরপর তিনি বললেন: "যখন তোমাদের কেউ সালাতে আসে, তখন সে যেন শান্তভাবে হেঁটে আসে। সে যেন যতটুকু পায়, তা সালাত আদায় করে এবং যা ছুটে গেছে, তা পূর্ণ করে নেয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3877)


3877 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَبُو وَهْبٍ: وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ، كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كُلُّنَا يَكْرَهُ الْمَوْتَ، قَالَ: «لَيْسَ ذَاكَ بِكَرَاهِيَةِ الْمَوْتِ، وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا جَاءَهُ الْبَشِيرُ مِنَ اللَّهِ بِمَا هُوَ صَائِرٌ إِلَيْهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَإِنَّ الْكَافِرَ - أَوِ الْفَاجِرَ - إِذَا حَضَرَ جَاءَهُ مَا هُوَ لَاقٍ، وَكَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ، وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3877 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

“যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করা পছন্দ করে, আল্লাহও তার সাথে সাক্ষাৎ করা পছন্দ করেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করা অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাথে সাক্ষাৎ করা অপছন্দ করেন।”

সাহাবীগণ বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তো সবাই মৃত্যুকে অপছন্দ করি।”

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “এটা (সাধারণ) মৃত্যুকে অপছন্দ করা নয়। বরং মুমিন ব্যক্তি যখন আল্লাহর পক্ষ থেকে তার জন্য নির্ধারিত গন্তব্যের সুসংবাদ পায়, তখন সে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করে এবং আল্লাহও তার সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করেন। আর নিশ্চয়ই কাফির—অথবা ফাজির (পাপী) ব্যক্তি—যখন (মৃত্যুর) সম্মুখীন হয়, তখন তার কাছে এমন কিছু আসে যা সে দেখতে পায়, ফলে সে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করা অপছন্দ করে এবং আল্লাহও তার সাথে সাক্ষাৎ করা অপছন্দ করেন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3878)


3878 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، فَأَتَتْهُ بِسَمْنٍ وَتَمْرٍ قَالَ: «أَعِيدِي سَمْنَكُمْ فِي سِقَائِهِ، وَتَمْرَكُمْ فِي وِعَائِهِ، فَإِنِّي صَائِمٌ»، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى صَلَاةً غَيْرَ مَكْتُوبَةٍ وَصَلَّيْنَا، فَدَعَا لِأُمِّ سُلَيْمٍ وَلِأَهْلِ بَيْتِهَا، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: إِنَّ لِي خُوَيْصَةً، قَالَ: «وَمَا هِيَ؟» قَالَتْ: خَادِمُكَ أَنَسٌ، قَالَ: فَدَعَا لِي بِخَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ ارْزُقْهُ مَالًا وَوَلَدًا وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ»، قَالَ: فَإِنِّي لَمِنْ أَكْثَرِ الْأَنْصَارِ وَلَدًا، قَالَ: وَأَخْبَرَتْنِي أُمَيْنَةُ أَنَّهُ دُفِنَ مِنْ صُلْبِي إِلَى مَقْدَمِ الْحَجَّاجِ الْبَصْرَةَ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ وَمِئَةٌ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3878 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মু সুলাইমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘরে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি (উম্মু সুলাইম) তাঁর জন্য ঘি ও খেজুর নিয়ে আসলেন। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: “তোমাদের ঘি তার মশকে রাখো এবং তোমাদের খেজুর তার পাত্রে রাখো, কারণ আমি রোযা রেখেছি।” এরপর তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং নফল (ফরয নয় এমন) সালাত আদায় করলেন, আর আমরাও (তাঁর সাথে) সালাত আদায় করলাম। অতঃপর তিনি উম্মু সুলাইম ও তাঁর পরিবারের জন্য দু‘আ করলেন। তখন উম্মু সুলাইম বললেন: আমার একটি বিশেষ (চাওয়ার) বিষয় আছে। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: “তা কী?” তিনি বললেন: আপনার খাদেম আনাস।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর তিনি আমার জন্য দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণের দু‘আ করলেন এবং বললেন: “হে আল্লাহ! তাকে সম্পদ ও সন্তান দান করুন এবং তার মধ্যে বরকত দিন।”

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি আনসারদের মধ্যে সর্বাধিক সন্তানের অধিকারী ছিলাম। তিনি আরো বলেন, উমায়না আমাকে জানিয়েছেন যে, হাজ্জাজ যখন বসরায় আসে, তার আগে আমার ঔরসজাত একশ’ বিশের কিছু বেশি সন্তানকে দাফন করা হয়েছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3879)


3879 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ: «أَسْلِمْ» قَالَ: أَجِدُنِي كَارِهًا، قَالَ: «أَسْلِمْ، وَإِنْ كُنْتَ كَارِهًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3879 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বানু নাজ্জারের এক ব্যক্তিকে বললেন: "তুমি ইসলাম গ্রহণ করো।" লোকটি বলল: "আমি নিজেকে অনিচ্ছুক পাচ্ছি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি ইসলাম গ্রহণ করো, যদিও তুমি অনিচ্ছুক হও।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3880)


3880 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَسْأَلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشَّيْءَ مِنَ الدُّنْيَا فَيُسْلِمُ لَهُ، ثُمَّ لَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ الْإِسْلَامُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3880 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এমনও হতো যে কোনো ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে দুনিয়ার কোনো বস্তু চাইত, আর তিনি তাকে তা দিয়ে দিতেন। অতঃপর সন্ধ্যা হওয়ার আগেই তার নিকট ইসলাম দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে সবকিছুর চেয়ে বেশি প্রিয় হয়ে উঠত।