হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4061)


4061 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»،

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4061 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করবে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4062)


4062 - حَدَّثَنَا زَحْمَوَيْهِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4062 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4063)


4063 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَنْظُرُ مَا صَنَعَ أَبُو جَهْلٍ؟»، قَالَ: فَانْطَلَقَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَوَجَدَهُ قَدْ ضَرَبَهُ ابْنَا عَفْرَاءَ حَتَّى بَرَدَ، فَقَالَ: يَا عَدُوَّ اللَّهِ أَنْتَ أَبُو جَهْلٍ؟ فَقَالَ: هَلْ فَوْقَ رَجُلٍ قَتَلَهُ قَوْمُهُ أَوْ قَتَلْتُمُوهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4063 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "কে দেখবে, আবু জাহলের কী অবস্থা হয়েছে?"

বর্ণনাকারী বলেন, তখন আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গেলেন এবং তাকে (আবু জাহলকে) এমন অবস্থায় পেলেন যে, আফরার দুই পুত্র তাকে আঘাত করে নিশ্চল (মৃতপ্রায়) করে ফেলেছে। ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে আল্লাহর দুশমন! তুমিই কি আবু জাহল?"

সে (আবু জাহল) উত্তর দিল: "এমন এক ব্যক্তির উপরে কি আর কিছু থাকতে পারে, যাকে তার কওম হত্যা করেছে—অথবা তোমরা হত্যা করেছো?"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4064)


4064 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ يَسُوقُ بِنِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4064 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আন্‌জাশা নামক একজন লোক ছিলেন, যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রীদের (সাওয়ারী) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: ‘‘হে আন্‌জাশা! কাঁচপাত্রের (অর্থাৎ, নারীদের) প্রতি লক্ষ্য রেখে তুমি ধীরে ধীরে চালাও।’’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4065)


4065 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4065 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বুসর (কাঁচা বা আধা পাকা খেজুর) এবং তামর (শুকনো খেজুর) একসঙ্গে মিশ্রিত করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4066)


4066 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ذُكِرَ لَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ فِيكُمْ قَوْمًا يَتَعَبَّدُونَ حَتَّى يُعْجِبُوا النَّاسَ وَتُعْجِبَهُمْ أَنْفُسُهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4066 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আমাদের নিকট উল্লেখ করা হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে এমন কিছু লোক থাকবে যারা (এত বেশি) ইবাদত করবে যে তারা মানুষকে মুগ্ধ করে দেবে এবং তারা নিজেরাও নিজেদের (আমলের) প্রতি মুগ্ধ হয়ে যাবে। তারা দীন (ধর্ম) থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে, যেমন ধনুক থেকে তীর শিকার ভেদ করে দ্রুত বেরিয়ে যায়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4067)


4067 - حَدَّثَنَا وَهْبٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَخْبَرَنِي بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مَرَّ عَلَى مُوسَى وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4067 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কিছু সংখ্যক সাহাবী তাঁকে জানিয়েছেন যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে যে রাতে ইসরা (মি’রাজ) করানো হয়েছিল, সেই রাতে তিনি মূসা (আঃ)-এর পাশ দিয়ে অতিক্রম করেন। আর তখন তিনি তাঁর কবরের মধ্যে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4068)


4068 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «إِنَّمَا سَمَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْيُنَهُمْ لِأَنَّهُمْ سَمَلُوا أَعْيُنَ الرُّعَاةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4068 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কেবল এ কারণেই তাদের চোখ উপড়ে ফেলার নির্দেশ দিয়েছিলেন, কারণ তারা রাখালদের চোখ উপড়ে ফেলেছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4069)


4069 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي رَأَيْتُ قَوْمًا تُقْرَضُ أَلْسِنَتُهُمْ بِمَقَارِضَ مِنْ نَارٍ»، أَوْ قَالَ: " مِنْ حَدِيدٍ، قُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: خُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4069 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যে রাতে আমাকে মি’রাজে (ঊর্ধ্বাকাশে) ভ্রমণ করানো হয়েছিল, আমি তখন এমন একদল লোককে দেখলাম যাদের জিহ্বা আগুনের কাঁচি দিয়ে কাটা হচ্ছিল – অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন, লোহার কাঁচি দিয়ে কাটা হচ্ছিল। আমি বললাম, ‘হে জিবরীল! এরা কারা?’ তিনি বললেন, ‘এরা আপনার উম্মতের বক্তা (খুতবা প্রদানকারী)।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4070)


4070 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4070 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করলো, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4071)


4071 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ فُضَيْلٍ الْمَلْطِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: «وَضَّأْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِشَهْرٍ، فَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4071 - ضعيف بهذا السياق




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর মৃত্যুর এক মাস পূর্বে ওযু করিয়েছিলাম। তখন তিনি মোজা (খুফ্ফাইন) এবং পাগড়ির (ইমামাহ) উপর মাসাহ করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4072)


4072 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فُتِحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَاسْتُجِيبَ الدُّعَاءُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4072 - ضعيف بهذا اللفظ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন সালাতের জন্য আযান দেওয়া হয়, তখন আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয় এবং দু’আ কবুল করা হয়।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4073)


4073 - حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَمَّتَ، أَوْ قَالَ: فَسَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَتَرَكَ الْآخَرَ، فَقِيلَ: هُمَا رَجُلَانِ عَطَسَا، فَشَمَّتَّ، أَوْ فَسَمَّتَّ أَحَدَهُمَا وَتَرَكْتَ الْآخَرَ؟ قَالَ: «إِنَّ هَذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَإِنَّ هَذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4073 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট দুইজন লোক হাঁচি দিল। তখন তিনি তাদের মধ্যে একজনকে (হাঁচির জবাবে) ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ বললেন, আর অন্যজনকে বললেন না।

তখন (তাঁকে) জিজ্ঞাসা করা হলো: দুজন লোকই তো হাঁচি দিল, অথচ আপনি একজনকে ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ বললেন আর অন্যজনকে বললেন না?

তিনি বললেন: ‘‘নিশ্চয়ই এই লোকটি আল্লাহর প্রশংসা করেছে, আর এই লোকটি মহান আল্লাহর প্রশংসা করেনি।’’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4074)


4074 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ: «مَنْ يَنْظُرُ مَا صَنَعَ أَبُو جَهْلٍ؟»، فَانْطَلَقَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَوَجَدَهُ قَدْ ضَرَبَهُ ابْنَا عَفْرَاءَ حَتَّى بَرَدَ، فَقَالَ: هَلْ أَنْتَ أَبُو جَهْلٍ؟ فَقَالَ: وَهَلْ فَوْقَ رَجُلٍ قَتَلْتُمُوهُ؟ قَالَ سُلَيْمَانُ: أَوْ قَتَلَهُ قَوْمُهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4074 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের দিন বললেন: “আবু জাহলের কী অবস্থা হয়েছে, কে দেখতে যাবে?”

অতঃপর ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গেলেন এবং তাকে (আবু জাহলকে) আফরা-এর দুই পুত্র এমনভাবে আঘাত করেছে যে, সে নিস্তেজ (মৃত্যুপ্রায়) হয়ে গেছে। তিনি (ইবনু মাসঊদ) বললেন, “তুমিই কি আবু জাহল?” সে বলল, “তোমরা যাকে হত্যা করেছো, তার চেয়ে বড় আর কিছু কি হতে পারে?” সুলায়মান (বর্ণনাকারী) বলেন: অথবা তার গোত্র যাকে হত্যা করেছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4075)


4075 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ، فَأَتَى عَلَيْهِنَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ: «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ، سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4075 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রীদের সাথে এক সফরে ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের কাছে এলেন, আর একজন চালক তাদের (উট) হাঁকাচ্ছিলেন। তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “হে আনজাশা! ধীরে চালাও। তুমি কাঁচপাত্রের (নারীদের) সাথে তোমার উট হাঁকাচ্ছো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4076)


4076 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»،



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4076 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4077)


4077 - قَالَ: فَحَدَّثَنَا بِهِ هَكَذَا مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ مَرَّةً أُخْرَى

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4077 - صحيح




তিনি বললেন: অতঃপর তিনি (শিক্ষক) আমাদের কাছে এটি এভাবে দুইবার বর্ণনা করেছেন, তারপর তিনি এটি আমাদের কাছে আরও একবার বর্ণনা করেছেন।

**শাইখ হুসাইন সালীম আসাদ আদ-দারানীর তাহকীক:** এর সনদ সহীহ (বিশুদ্ধ)।

**শাইখ সাঈদ ইবনে মুহাম্মাদ আস-সিন্নারীর তাহকীক:** ৪০৭৭ - সহীহ।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4078)


4078 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ الْبُسْرِ وَالرُّطَبِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4078 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাঁচা (হলুদ বা লালচে) খেজুর (‘বুসর’) এবং নরম-পাকা খেজুর (‘রুতাব’) একত্রে খেতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4079)


4079 - حَدَّثَنَا شَبَابٌ خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ الْعُصْفُرِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ يَجْعَلُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَخْلِهِ الصَّدَقَاتِ، حَتَّى فُتِحَتْ قُرَيْظَةُ وَالنَّضِيرُ، فَجَعَلَ يَرُدُّ رَسُولُ اللَّهِ بَعْدَ ذَلِكَ، وَإِنَّ أَهْلِي أَمَرُونِي أَنْ آتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْأَلَهُ الَّذِي كَانُوا أَعْطَوْهُ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَعْطَاهُنَّ أُمَّ أَيْمَنَ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَانِيهِنَّ، فَجَاءَتْ أُمُّ أَيْمَنَ فَلَوَتِ الثَّوْبَ فِي عُنُقِي، وَهِيَ تَقُولُ: كَلَّا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ لَا يُعْطِيكَهُنَّ وَقَدْ أَعْطَانِيهِنَّ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَكِ كَذَا، وَلَكِ كَذَا»، حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: وَهِيَ تَقُولُ: كَلَّا وَاللَّهِ، حَتَّى أَعْطَاهَا عَشَرَةَ أَمْثَالِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4079 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (সাহাবীদের মধ্যে) এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য তার খেজুর বাগান থেকে সাদাকা নির্ধারণ করত, যতক্ষণ না (বনু) কুরাইযা ও (বনু) নাদ্বীর বিজিত হলো। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা (সাদাকা) ফেরত দিতে শুরু করলেন।

আর আমার পরিবারের লোকেরা আমাকে আদেশ করলো যে আমি যেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যাই এবং তিনি তাদেরকে যা কিছু দিয়েছিলেন, তা চেয়ে নিই। কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইতোপূর্বে সে (জমি বা ফল) উম্মু আইমানকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দান করে দিয়েছিলেন। সুতরাং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে তা চাইলাম, আর তিনি আমাকে তা দিয়ে দিলেন।

তখন উম্মু আইমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে আমার গলায় কাপড় পেঁচিয়ে ধরলেন (বা জড়িয়ে ধরলেন)। আর তিনি বলছিলেন: কক্ষনো না! সেই সত্তার শপথ, যিনি ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই—তিনি তোমাকে এগুলো দেবেন না, অথচ তিনি এগুলো আমাকে দিয়ে দিয়েছেন! আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (উম্মু আইমানকে) বলছিলেন: “তোমার জন্য এটা আছে, তোমার জন্য ওটা আছে।”

আমি (বর্ণনাকারী) মনে করি, তিনি (আনাস) বললেন: আর তিনি (উম্মু আইমান) বলছিলেন: আল্লাহর শপথ, কক্ষনো না! শেষে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে (উম্মু আইমানকে) তার দশ গুণ দিয়ে দিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4080)


4080 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الرَّجُلَ كَانَ يَجْعَلُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّخَلَاتِ مِنْ أَرْضِهِ حَتَّى فُتِحَتْ عَلَيْهِ قُرَيْظَةُ وَالنَّضِيرُ، فَجَعَلَ بَعْدَ ذَلِكَ يَرُدُّ مَا كَانَ أَعْطَاهُ، قَالَ أَنَسٌ: وَإِنَّ أَهْلِي أَمَرُونِي أَنْ آتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْأَلَهُ مَا كَانَ أَعْطَاهُ أَوْ بَعْضَهُ، وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَعْطَاهُ أُمَّ أَيْمَنَ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَانِيهِنَّ، فَجَاءَتْ أُمُّ أَيْمَنَ فَجَعَلَتِ الثَّوْبَ فِي عُنُقِي وَقَالَتْ: وَاللَّهِ لَا يُعْطِيكَهُنَّ وَقَدْ أَعْطَانِيهِنَّ، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أُمَّ أَيْمَنَ، اتْرُكِيهِ وَلَكِ كَذَا وَكَذَا»، تَقُولُ: كَلَّا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، فَجَعَلَ يَقُولُ: «كَذَا»، حَتَّى أَعْطَاهَا عَشَرَةَ أَمْثَالِهِ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ عَشَرَةِ أَمْثَالِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4080 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

এক ব্যক্তি তার ভূমি থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে খেজুর গাছ দান করত, যতক্ষণ না তাঁর জন্য কুরাইযা ও নাযীর গোত্রের ভূমি বিজিত হয়। এরপর তিনি (নবী) যা দানস্বরূপ পেয়েছিলেন, তা ফিরিয়ে দিতে শুরু করলেন।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমার পরিবারের লোকেরা আমাকে আদেশ করল যে, আমি যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে যাই এবং তিনি (নবী) যা কিছু দানস্বরূপ পেয়েছিলেন, তা অথবা সেগুলোর কিছু অংশ যেন তাঁর কাছে ফেরত চাই। কিন্তু আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইতিমধ্যেই সেই খেজুর গাছগুলো উম্মে আইমানকে দান করে দিয়েছিলেন।

আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে আসলাম এবং তিনি সেগুলো আমাকে দিয়ে দিলেন। তখন উম্মে আইমান আসলেন এবং আমার গলায় কাপড় (বা জামা) পেঁচিয়ে ধরলেন এবং বললেন: আল্লাহ্‌র কসম! তিনি তোমাকে সেগুলো দেবেন না, কারণ তিনি তো সেগুলো আমাকে দান করেছেন।

আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে উম্মে আইমান! ওকে ছেড়ে দাও। আর তোমার জন্য এত এত (অর্থাৎ অন্য কিছু) রয়েছে। তিনি (উম্মে আইমান) বললেন: কক্ষনো না! সেই সত্তার কসম, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ নেই।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বারংবার ’এত এত’ বলতে থাকলেন, অবশেষে তিনি (নবী) উম্মে আইমানকে সেই খেজুর গাছের মূল্যের দশ গুণ অথবা দশ গুণের কাছাকাছি কিছু দান করলেন।