হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (441)


441 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُجْزِئُ عَنِ الْجَمَاعَةِ إِذَا مَرَّتْ أَنْ يُسَلِّمَ أَحَدُهُمْ، وَيُجْزِئُ عَنِ الْقُعُودِ أَنْ يَرُدَّ أَحَدُهُمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
441 - ضعيف




আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যখন কোনো দল অতিক্রম করে যায়, তখন তাদের মধ্যে থেকে একজনের সালাম দেওয়াই সকলের জন্য যথেষ্ট। আর যারা বসে আছে, তাদের পক্ষ থেকে একজনের উত্তর (সালামের জবাব) দেওয়াই সকলের জন্য যথেষ্ট হবে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (442)


442 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «صَوْمُ شَهْرِ الصَّبْرِ، وَثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، صَوْمُ الدَّهْرِ وَيُذْهِبُ وَهْيَ الصَّدْرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
442 - صحيح لغيره




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সবরের মাসের (অর্থাৎ রমজান মাসের) রোজা এবং প্রতি মাসে তিন দিনের রোজা হলো সারা বছর রোজা রাখার সমতুল্য এবং তা বক্ষের দুর্বলতা বা ব্যাধি দূর করে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (443)


443 - حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُهْدِيَتْ لَهُ حُلَّةٌ مِنْ حَرِيرٍ، قَالَ: فَكَسَانِيهَا، قَالَ عَلِيٌّ: فَخَرَجْتُ فِيهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَسْتُ أَرْضَى لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي»، فَأَمَرَنِي، فَشَقَقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي فَاطِمَةَ وَعَمَّتِهَا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
443 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে রেশমের এক জোড়া পোশাক (হুল্লা) উপহার দেওয়া হয়েছিল। তিনি সেটি আমাকে পরিধানের জন্য দিলেন। আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তা পরে বাইরে গেলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “নিশ্চয়ই আমি নিজের জন্য যা অপছন্দ করি, তোমার জন্য তা পছন্দ করি না।” এরপর তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন, ফলে আমি তা আমার মহিলাদের মধ্যে—ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর (ফাতেমার) ফুফুর মধ্যে—ভাগ করে দিলাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (444)


444 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ: «قَدْ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمَجُوسِ الْجِزْيَةَ» وَأَبُو بَكْرٍ وَأَنَا

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
444 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অগ্নিপূজকদের (মাজুস) নিকট থেকে জিযইয়া (কর) গ্রহণ করেছেন, এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও (তাদের নিকট থেকে জিযইয়া) নিয়েছেন, আর আমিও নিয়েছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (445)


445 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي النَّضْرُ بْنُ حُمَيْدٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ أَبِي الْجَارُودِ، عَنِ الْحَارِثِ الْهَمْدَانِيِّ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا جَاءَ حَتَّى صَعِدَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: قَضَاءٌ قَضَاهُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ: «أَنَّهُ لَا يُحِبُّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُنِي إِلَّا مُنَافِقٌ، وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى». قَالَ: قَالَ النَّضْرُ: وَقَالَ عَلِيٌّ: «أَنَا أَخُو رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَابْنُ عَمِّهِ، لَا يَقُولُهَا أَحَدٌ بَعْدِي»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده مسلسل بالضعفاء

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
445 - باطل




হারিস আল-হামদানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি এসে (মিম্বরে) উঠলেন, অতঃপর আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর গুণকীর্তন করলেন। এরপর তিনি বললেন: এটি এমন এক ফায়সালা যা আল্লাহ তোমাদের নিরক্ষর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যবানে জারি করেছেন:

"আমাকে কেবল মুমিন (ঈমানদার) ব্যক্তিই ভালোবাসে এবং আমাকে কেবল মুনাফিক (কপট) ব্যক্তিই ঘৃণা করে। আর যে মিথ্যা অপবাদ দেয়, সে অবশ্যই ব্যর্থ মনোরথ হয়।"

(বর্ণনাকারী নাদ্বর বলেন:) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ভাই এবং তাঁর চাচাতো ভাই। আমার পরে আর কেউ এই দাবি করবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (446)


446 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ حَبَّةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ، وَأَسْلَمْتُ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
446 - منكر




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সোমবার দিন (নবুওয়াত দিয়ে) প্রেরণ করা হয়েছিল, আর আমি মঙ্গলবার দিন ইসলাম গ্রহণ করেছিলাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (447)


447 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الْأَجْلَحُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حَبَّةَ بْنِ جُوَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «مَا أَعْلَمُ أَحَدًا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا عَبَدَ اللَّهَ قَبْلِي، لَقَدْ عَبَدْتُهُ قَبْلَ أَنْ يَعْبُدَهُ أَحَدٌ مِنْهُمْ خَمْسَ سِنِينَ أَوْ سَبْعَ سِنِينَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده قابل للتحسين ولكن في متنه نكارة

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
447 - منكر




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে এই উম্মতের মধ্যে এমন কাউকে জানি না, যে আমার পূর্বে আল্লাহর ইবাদত করেছে। আমি তাদের (অন্যদের) কেউ তাঁর ইবাদত করার পাঁচ বছর অথবা সাত বছর পূর্বেই আল্লাহর ইবাদত করেছি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (448)


448 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «مَا عِنْدَنَا إِلَّا كِتَابُ اللَّهِ وَهَذِهِ» يَعْنِي الصَّحِيفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَذَكَرَ الْحَدِيثَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
448 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আল্লাহ্‌র কিতাব (কুরআন) এবং এটি (অর্থাৎ সহীফাটি) ছাড়া আমাদের কাছে আর কিছু নেই, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (প্রাপ্ত)।" এবং তিনি অবশিষ্ট হাদীসটি উল্লেখ করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (449)


449 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ صَالِحٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الْجُلَّاسِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ السَّبَائِيِّ: وَيْلَكَ، وَاللَّهِ مَا أَفْضَى إِلَيَّ بِشَيْءٍ كَتَمَهُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ ثَلَاثِينَ كَذَّابًا» وَإِنَّكَ لَأَحَدُهُمْ -[350]-.

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
449 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল্লাহ আস-সাবাঈকে উদ্দেশ্য করে বলেন: "ধিক তোমার! আল্লাহর কসম, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন কোনো বিষয় আমার কাছে গোপন করেননি যা অন্য মানুষদের থেকে গোপন করেছেন। আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে) বলতে শুনেছি: ‘নিশ্চয় কিয়ামতের আগে ত্রিশজন মহা-মিথ্যাবাদী আত্মপ্রকাশ করবে।’ আর তুমি তাদেরই একজন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (450)


450 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، بِإِسْنَادِهِ، مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
450 - ضعيف




আবু বকর ইবন আবী শায়বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান তাঁর সনদসহ অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।

***

**(বিশেষ দ্রষ্টব্য: এটি শুধুমাত্র হাদীসের সনদ ও বর্ণনা-শৈলীর উল্লেখ, মূল হাদীসের বক্তব্য (মাতান) এতে নেই।)**









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (451)


451 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو جُحَيْفَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِعَلِيٍّ: هَلْ عِنْدَكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: «لَا، وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ، وَبَرَأَ النَّسَمَةَ، مَا عِنْدَنَا شَيْءٌ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ، إِلَّا أَنْ يُؤْتِيَ اللَّهُ رَجُلًا فَهْمًا فِي هَذَا الْقُرْآنِ، وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ»، قَالَ: «الْعَقْلُ، وَفِكَاكُ الْأَسِيرِ، وَلَا يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
451 - صحيح




আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আল্লাহর কিতাব (কুরআন) ব্যতীত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (প্রাপ্ত) আর কোনো কিছু কি আপনাদের কাছে আছে?

তিনি (আলী রাঃ) বললেন: না, সেই সত্তার কসম, যিনি শস্যদানা বিদীর্ণ করেছেন এবং প্রাণী সৃষ্টি করেছেন, আল্লাহর কিতাব (কুরআন) ছাড়া আমাদের কাছে আর কিছুই নেই—তবে আল্লাহ তাআলা যদি কোনো ব্যক্তিকে এই কুরআনের ব্যাপারে গভীর প্রজ্ঞা (বা বুঝ) দান করেন (সেটা ভিন্ন কথা), আর এই সহীফাতে (লিখিত) যা কিছু আছে (তা বিদ্যমান)।

তিনি (আলী রাঃ) বললেন: (এই সহীফাতে যা আছে তা হলো) ’আকল’ (হত্যার ক্ষতিপূরণ বা দিয়াত), বন্দীদের মুক্ত করা এবং কোনো মুসলমানকে কোনো কাফিরের হত্যার বিনিময়ে হত্যা করা হবে না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (452)


452 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أُثَيْعٍ، قَالَ: سَأَلْنَا عَلِيًّا، بِأَيِّ شَيْءٍ بُعِثْتَ؟ قَالَ: " بُعِثْتُ بِأَرْبَعٍ: أَلَّا يَطُوفَنَّ بِالْبَيْتِ عُرْيَانُ، وَلَا يَدْخُلُ الْحَرَمَ مُشْرِكٌ، وَمَنْ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدٌ فَهُوَ إِلَى مُدَّتِهِ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ عَهْدٌ، فَلَهُ أَجْلُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ، وَلَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُؤْمِنَةٌ ". قَالَ زُهَيْرٌ: كَذَا قَالَ زَيْدُ بْنُ أُثَيْعٍ، وَإِنَّمَا هُوَ ابْنُ يُثَيْعٍ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
452 - صحيح لغيره




যায়িদ ইবনু উসায়’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, "আপনাকে কী (নির্দেশাবলী) দিয়ে পাঠানো হয়েছিল?"

তিনি (আলী রাঃ) বললেন, "আমাকে চারটি বিষয় দিয়ে পাঠানো হয়েছিল:

১. কোনো উলঙ্গ ব্যক্তি যেন বাইতুল্লাহর তাওয়াফ না করে।
২. কোনো মুশরিক যেন হারামে (মক্কার পবিত্র সীমানায়) প্রবেশ না করে।
৩. যার সাথে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কোনো চুক্তি রয়েছে, তা তার নির্ধারিত মেয়াদ পর্যন্ত বলবৎ থাকবে।
৪. আর যার সাথে কোনো চুক্তি নেই, তার জন্য চার মাসের অবকাশ রয়েছে।
৫. মুমিন আত্মা ব্যতীত কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (453)


453 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى الْمَوْصِلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَامٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ -[352]- وَغَيْرُهُمْا، قَالُوا: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنِ الْأَزْهَرِ بْنِ رَاشِدٍ الْكَاهِلِيِّ، وَفِي حَدِيثِ مَحْمُودٍ: حَدَّثَنَا الْأَزْهَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْخَضِرِ بْنِ الْقَوَّاسِ، عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ، قَالَ: قَالَ لَنَا عَلِيٌّ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ، وَفِي حَدِيثِ الْجُمَحِيِّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلِ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ حَدَّثَنِي بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: {مَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ} [الشورى: 30] قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَأُفَسِّرُهَا لَكَ يَا عَلِيُّ، مَا أَصَابَكُمْ فِي الدُّنْيَا مِنْ بَلَاءٍ أَوْ مَرَضٍ أَوْ عُقُوبَةٍ فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُثَنِّيَ عَلَيْكُمُ الْعُقُوبَةَ فِي الْآخِرَةِ، وَمَا عَفَا عَنْهُ فِي الدُّنْيَا، فَاللَّهُ أَحْلَمُ مِنْ أَنْ يَعُودَ بَعْدَ عَفْوِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
453 - ضعيف




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কি তোমাদেরকে আল্লাহর কিতাবের সেই সর্বোত্তম আয়াতটি সম্পর্কে অবহিত করব না, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বর্ণনা করেছেন?
তিনি বললেন, (তা হলো আল্লাহ্‌র বাণী): "তোমাদের উপর যে বিপদ আসে, তা তোমাদের নিজেদের হাতের কামাই (কৃতকর্মের ফল) এবং তিনি অনেক কিছুই ক্ষমা করে দেন।" (সূরা আশ-শুরা: ৩০)
তিনি (আলী) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছিলেন: "হে আলী! আমি অবশ্যই তোমার জন্য এর ব্যাখ্যা করে দেবো। পৃথিবীতে তোমাদের উপর যে কোনো বিপদ, রোগ, বা শাস্তি আসে— আল্লাহ এত মহান যে তিনি আখিরাতে তোমাদের উপর সেই শাস্তি দ্বিতীয়বার আরোপ করবেন না। আর দুনিয়াতে তিনি যা ক্ষমা করে দেন, আল্লাহ এতই সহনশীল যে ক্ষমা করার পর তিনি আর (সেটার জন্য শাস্তি দিতে) ফিরে আসবেন না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (454)


454 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، صَاحِبِ الرُّمَّانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: دَخَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، وَقَدْ وَرِمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا تُخْرِجُوهُ عَنْهُ؟» قَالَ: فَبُطَّ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاهِدٌ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
454 - ضعيف جدًّا




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আনসারদের এক ব্যক্তির কাছে গেলাম, যার শরীর ফুলে গিয়েছিল (শোথ রোগে আক্রান্ত ছিল)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা কি তার শরীর থেকে এটি (ফোলা পানি) বের করে দেবে না?" তিনি (আলী) বললেন, তখন (শরীর) কেটে দেওয়া হলো, আর রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দেখছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (455)


455 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا مَسْرُورُ بْنُ سَعِيدٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَكْرِمُوا عَمَّتَكُمُ النَّخْلَةَ، فَإِنَّهَا خُلِقَتْ مِنَ الطِّينِ الَّذِي خُلِقَ مِنْهُ آدَمُ، وَلَيْسَ مِنَ الشَّجَرِ يُلْقَحُ غَيْرُهَا»، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَطْعِمُوا نِسَاءَكُمُ الْوُلَّدَ الرُّطَبَ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ رُطَبٌ فَالتَّمْرُ، وَلَيْسَ مِنَ الشَّجَرِ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَجَرَةٍ نَزَلَتْ تَحْتَهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
455 - منكر جدًّا




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের ফুফু খেজুর গাছকে সম্মান করো, কারণ, এটি সেই মাটি থেকে সৃষ্টি হয়েছে যা থেকে আদম (আঃ)-কে সৃষ্টি করা হয়েছিল। আর খেজুর গাছ ছাড়া অন্য কোনো গাছের পরাগায়ণ (কৃত্রিমভাবে) করা হয় না।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরও বলেছেন: "তোমরা সদ্য সন্তান জন্ম দেওয়া তোমাদের স্ত্রীদেরকে রুতাব (পাকা ও নরম খেজুর) খাওয়াও। যদি রুতাব না পাওয়া যায়, তবে (শুষ্ক) খেজুর (তামর) খাওয়াও। আর আল্লাহর কাছে এমন কোনো গাছ নেই যা মারিয়াম বিনতে ইমরান (আলাইহাস সালাম) যে গাছের নিচে অবতরণ করেছিলেন, তার চেয়ে অধিক সম্মানিত।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (456)


456 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعَ عَمْرٌو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشِ بْنِ أَنَسٍ، سَمِعَ عَلِيًّا، يُحَدِّثُ النَّاسَ عَلَى الْمِنْبَرِ: قُلْتُ لِعَمَّارٍ: سَلْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَذْيِ، فَإِنَّ ابْنَتَهُ تَحْتِي، وَإِنِّي أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَهُ، فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: «إِذَا وَجَدَ ذَاكَ، فَلْيَتَوَضَّأْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
456 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলছিলেন: আমি (একবার) আম্মার (ইবনু ইয়াসির, রাঃ)-কে বললাম, আপনি আমার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মাযী (pre-seminal fluid) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন। কারণ, তাঁর কন্যা (ফাতিমা) আমার বিবাহে আছেন এবং আমি তাঁকে (রাসূলকে) জিজ্ঞাসা করতে লজ্জা বোধ করি। অতঃপর তিনি (আম্মার) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি বললেন: “যদি সে তা দেখতে পায়, তবে সে যেন ওযু করে নেয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (457)


457 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَذْيِ؟ فَقَالَ: «فِيهِ الْوُضُوءُ، وَيَغْسِلُهُ، وَفِي الْمَنِيِّ الْغُسْلُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
457 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘মাযী’ (প্রাক-বীর্য) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "এর জন্য উযু (ওযু) করতে হবে এবং (দেহ বা কাপড়ের যে স্থানে লেগেছে) তা ধৌত করতে হবে। আর ‘মানী’ (বীর্য)-এর জন্য গোসল (আবশ্যক)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (458)


458 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: كَانَ رَجُلًا مَذَّاءً، فَاسْتَحْيَا أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَذْيِ، قَالَ: فَقَالَ لِلْمِقْدَادِ: سَلْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَذْيِ، قَالَ: فَسَأَلَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِيهِ الْوُضُوءُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
458 - صحيح




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন একজন ব্যক্তি ছিলেন যার অধিক পরিমাণে ‘মাযী’ (প্রাক-বীর্য) নির্গত হতো। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মাযী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে লজ্জাবোধ করলেন। তিনি মিকদাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মাযী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন। তিনি (মিকদাদ) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এর জন্য উযূ (ওযু) করতে হবে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (459)


459 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُضَحِّيَ عَنْهُ بِكَبْشَيْنِ، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَفْعَلَهُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
459 - ضعيف




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে আমি যেন তাঁর পক্ষ থেকে দুটি দুম্বা কুরবানি করি। তাই আমি তা করতে পছন্দ করি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (460)


460 - حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِتِسْعِ سُوَرٍ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ، وَإِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَإِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ، وَفِي الثَّانِيَةِ الْعَصْرُ، وَإِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ، وَإِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرُ، وَفِي الثَّالِثَةِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَتَبَّتْ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
460 - ضعيف




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে নয়টি সূরা পড়তেন। প্রথম রাকাআতে পড়তেন সূরা আত-তাকাছুর (আলহাাকুমুত তাকাছুর), ইন্না আনযালনাহু (সূরা আল-কাদর) এবং ইযা যুলযিলাত (সূরা আয-যিলযাল)। আর দ্বিতীয় রাকাআতে পড়তেন সূরা আল-‘আসর, ইযা জা-আ নাসরুল্লাহি (সূরা আন-নাসর) এবং ইন্না আ’ত্বাইনা-কাল কাওছার (সূরা আল-কাউসার)। আর তৃতীয় রাকাআতে পড়তেন ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন (সূরা আল-কাফিরূন), তাব্বাত (সূরা আল-মাসাদ) এবং ক্বুল হুওয়াল্লা-হু আহাদ (সূরা আল-ইখলাস)।