হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4776)


4776 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ سَائِبَةَ، أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ قَتْلِ الْحَيَّاتِ إِلَّا الْأَبْتَرَ وَذَا الطُّفْيَتَيْنِ إِنَّهُمَا يَخْطَفَانِ الْأَبْصَارَ وَيُسْقِطَانِ مَا فِي بُطُونِ النِّسَاءِ، فَمَنْ تَرَكَهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4776 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাধারণ) সাপ হত্যা করতে নিষেধ করেছেন। তবে ‘আবতার’ (ছোট লেজবিশিষ্ট) এবং ‘যুত্ব-তুফয়াতাইন’ (পিঠে দুটি সাদা রেখা বা চিহ্নবিশিষ্ট) সাপ ব্যতীত। নিশ্চয়ই এ দুটি সাপ দৃষ্টিশক্তি কেড়ে নেয় এবং নারীদের গর্ভের সন্তান নষ্ট করে দেয় (গর্ভপাত ঘটায়)। সুতরাং যে ব্যক্তি এই দুটি সাপকে ছেড়ে দেবে (হত্যা করা থেকে বিরত থাকবে), সে আমাদের দলভুক্ত নয়।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4777)


4777 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَغَشَّاهُ مِنَ اللَّهِ مَا كَانَ يَتَغَشَّاهُ فَسُجِّيَ بِثَوْبِهِ، وَوُضِعَتْ وِسَادَةٌ مِنْ أَدِيمٍ تَحْتَ رَأْسِهِ، ثُمَّ جَلَسَ وَإِنَّهُ لَيَتَحَدَّرُ مِنْهُ مِثْلُ الْجُمَانِ، وَهُوَ يَمْسَحُ عَنْهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4777 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট আসলেন। অতঃপর আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে তাঁর উপর সেই অবস্থা (ওহী নাযিলের ভার) চেপে বসলো যা সাধারণত চেপে বসতো। ফলে তাঁকে তাঁর কাপড় দিয়ে ঢেকে দেওয়া হলো এবং তাঁর মাথার নিচে চামড়ার একটি বালিশ রাখা হলো। অতঃপর তিনি বসলেন, আর তখন তাঁর শরীর থেকে মুক্তার দানার মতো (ঘাম) ঝরছিল, আর তিনি তা মুছছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4778)


4778 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ وَجَدَ مَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا} [المزمل: 5] "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4778 - حسن




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওপর (ওহী) নাযিল হতো, তখন তিনি তাই অনুভব করতেন যা আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: "নিশ্চয় আমি তোমার উপর এক ভারী বাণী (বা গুরুভার দায়িত্ব) ন্যস্ত করব।" (সূরা মুযযাম্মিল: ৫)









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4779)


4779 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي مَلِيحٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَقُولُ فِي مُصَلَّاهُ: «اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ وَرَبَّ مُحَمَّدٍ أَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ» ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى صَلَاتِهِ.

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4779 - منكر بهذا السياق




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের উদয়ের পূর্বে দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করতেন। এরপর তিনি তাঁর নামাযের স্থানে (মুসাল্লায়) বসে বলতেন: ‘হে আল্লাহ, যিনি জিবরাঈল, মীকাঈল, ইসরাফীল এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রব! আমি আপনার কাছে জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় চাই।’ এরপর তিনি (ফরয) সালাতের জন্য বের হতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4780)


4780 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: تَبَارَكَ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ كُلَّ شَيْءٍ. " إِنِّي لَأَسْمَعُ كَلَامَ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ وَيَخْفَى عَلَيَّ بَعْضُهُ، وَهِيَ تَشْتَكِي زَوْجَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلَ شَبَابِي وَنَثَرْتُ لَهُ بَطْنِي حَتَّى إِذَا كَبِرَ سِنِّي وَانْقَطَعَ وَلَدِي ظَاهَرَ مِنِّي. اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ. قَالَتْ: فَمَا بَرِحَتْ حَتَّى نَزَلَ جِبْرِيلُ بِهَذِهِ الْآيَاتِ {قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ} [المجادلة: 1] "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4780 - ضعيف




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বরকতময় সেই সত্তা, যাঁর শ্রুতি (শোনা) সবকিছুকে পরিব্যাপ্ত করে রেখেছে। আমি খাওলা বিনত সা‘লাবার কথা শুনছিলাম, যার কিছু অংশ আমার কাছে অস্পষ্ট লাগছিল। সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তার স্বামীর বিরুদ্ধে অভিযোগ করছিল।

সে বলছিল: “হে আল্লাহর রাসূল! সে আমার যৌবন গ্রাস করেছে এবং আমি তার জন্য বহু সন্তান প্রসব করেছি। কিন্তু যখন আমার বয়স বেড়ে গেল এবং আমার সন্তান হওয়া বন্ধ হয়ে গেল, তখন সে আমার সাথে ’জিহার’ করল। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছেই অভিযোগ করছি।”

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: সে সেখান থেকে সরে যায়নি, এ সময়ের মধ্যেই জিবরীল (আঃ) এই আয়াতগুলো নিয়ে নাযিল হলেন: "যে নারী তার স্বামীর বিষয়ে আপনার সাথে তর্ক করছিল এবং আল্লাহর কাছে অভিযোগ জানাচ্ছিল, আল্লাহ তার কথা শুনেছেন..." (সূরা আল-মুজাদালাহ: ১)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4781)


4781 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ هُدَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أُوحِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ، فَقُمْتُ فَأَجَفْتُ الْبَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَلَمَّا رَحُبَ عَنْهُ قَالَ: «يَا عَائِشَةُ إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4781 - صحيح المرفوع منه فقط




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলাম, এমন সময় তাঁর প্রতি ওহী নাযিল হলো। আমি উঠে দাঁড়ালাম এবং আমার ও তাঁর মাঝের দরজাটি বন্ধ করে দিলাম। যখন ওহীর অবস্থা তাঁর থেকে দূরীভূত হলো, তখন তিনি বললেন: "হে আয়েশা! নিশ্চয়ই জিবরাঈল তোমাকে সালাম জানাচ্ছেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4782)


4782 - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِيهِ يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ غَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ أَكَلَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4782 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ঘুমাতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি সালাতের জন্য যেরূপ ওযু করতেন, সেরূপ ওযু করে নিতেন। আর যখন তিনি খেতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত ধুয়ে নিতেন, এরপর আহার করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4783)


4783 - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ -[217]- اللَّهِ، وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4783 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহর নাফরমানির (পাপের) কাজে কোনো মানত (নযর) পূরণ করা বৈধ নয়। আর এর কাফফারা হলো কসমের কাফফারা।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4784)


4784 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى الطَّائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَا نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَلَا سَمَرَ بَعْدَهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4784 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইশার (সালাতের) পূর্বে ঘুমাতেন না এবং এরপরে (ইশার পরে) রাত্রি জাগরণ করে গল্প-গুজব করতেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4785)


4785 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «وَاقَعَ أَهْلَهُ وَلَمْ يَغْتَسِلْ حَتَّى أَصْبَحَ، ثُمَّ اغْتَسَلَ وَصَلَّى وَصَامَ يَوْمَهُ ذَلِكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4785 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীর সাথে সংগত হয়েছেন এবং সকাল না হওয়া পর্যন্ত গোসল করেননি। অতঃপর তিনি গোসল করলেন, সালাত আদায় করলেন এবং সেই দিন সিয়াম পালন করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4786)


4786 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالْإِقَامَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4786 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ে হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4787)


4787 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى أَنْ يَنْصَدِعَ الْفَجْرُ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ ثِنْتَيْنِ، وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ، وَيَمْكُثُ فِي سُجُودِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً. فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ الْأَوَّلُ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4787 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার শেষ সালাতের পর থেকে ফজর উদয় হওয়া পর্যন্ত এগারো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি প্রতি দুই রাকাত অন্তর সালাম ফিরাতেন এবং এক রাকাত দ্বারা বিতর করতেন। আর তিনি সিজদায় এতটুকু সময় অবস্থান করতেন, যাতে তোমাদের মধ্যে কেউ পঞ্চাশটি আয়াত পাঠ করতে পারে। যখন ফজরের সালাতের জন্য প্রথম মুয়াযযিন (আযান দিয়ে) চুপ করতেন, তখন তিনি উঠে দাঁড়িয়ে হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। এরপর (ইকামাতের জন্য) মুয়াযযিন তাঁর কাছে না আসা পর্যন্ত তিনি ডান কাত হয়ে শুয়ে থাকতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4788)


4788 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ لَيْلَةً مِنْ رَمَضَانَ إِلَى الْمَسْجِدِ بَعْدَ الْعِشَاءِ فَصَلَّى، فَرَآهُ نَاسٌ فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ، فَلَمَّا كَانَتِ الثَّانِيَةُ خَرَجَ أَيْضًا، فَرَآهُ النَّاسُ فَثَابُوا وَكَبَّرُوا وَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الثَّالِثَةُ مُلِئَ الْمَسْجِدُ، فَلَمْ يَخْرُجْ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلُوا كَأَنَّهُمْ يُؤْذِنُونَهُ لِيَخْرُجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ مَا بَالُ النَّاسِ؟» فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّوْا مَعَكَ هَاتَيْنِ اللَّيْلَتَيْنِ فَأَحَبُّوا أَنْ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ مِنَ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ؛ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَإِنَّ أَحَبَّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ دَوْمُهَا وَإِنْ قَلَّ. مَا زِلْتُمْ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ تُكْتَبَ عَلَيْكُمْ» قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ -[222]- قَائِمًا وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَقَرَأَ، ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ. قَالَ أَبُو سَلَمَةَ: فَقُلْتُ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاتُهُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ يَزِيدُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ عَلَى هَذَا

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4788 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের এক রাতে ইশার পর মসজিদের দিকে গেলেন এবং সালাত আদায় করলেন। কিছু লোক তাঁকে দেখে তাঁর সাথে সালাত আদায় করল। যখন দ্বিতীয় রাত এলো, তিনিও (মসজিদে) গেলেন। লোকজন তাঁকে দেখল, তারা সমবেত হলো, তাকবীর দিল এবং তাঁর সাথে সালাত আদায় করল।

যখন তৃতীয় রাত এলো, তখন মসজিদ লোকে পূর্ণ হয়ে গেল, কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের জন্য (বাইরে) বের হলেন না। তখন তারা যেন তাঁকে বের হওয়ার জন্য আহ্বান জানাতে লাগল। তিনি বললেন, "হে আয়িশা! লোকজনের কী হয়েছে?"

আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! তারা এই দুই রাত আপনার সাথে সালাত আদায় করেছে, তাই তারা চায় আপনি তাদের কাছে বের হোন।"

অতঃপর তিনি তাদের কাছে বের হলেন এবং বললেন, "হে লোক সকল! তোমাদের উপর এমন আমল করা কর্তব্য যা তোমরা সামর্থ্য রাখো। কারণ আল্লাহ (প্রতিদান দিতে) ক্লান্ত হন না যতক্ষণ না তোমরা (আমল করতে) ক্লান্ত হয়ে যাও। আর আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় আমল হলো, যা নিয়মিত করা হয়, যদিও তা অল্প হয়। তোমরা (এই আমল) অব্যাহত রেখেছ, এমনকি আমি ভয় করলাম যে এটি তোমাদের উপর ফরয হয়ে যাবে।"

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এগারো রাকাত দাঁড়িয়ে এবং দুই রাকাত বসে সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি রুকু করতে চাইতেন, তখন উঠে দাঁড়িয়ে কিরাত পড়তেন, অতঃপর রুকু করতেন। এরপর তিনি এক রাকাত বিতর পড়তেন।

আবু সালামা বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: রমজান মাসে তাঁর সালাত কেমন ছিল? তিনি (আয়িশা) বললেন: রমজান মাসেও তিনি এর (অর্থাৎ এই সংখ্যার) চেয়ে বেশি করতেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4789)


4789 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا مَعْمَرُّ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ، وَعَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ». قَالَتْ عَائِشَةُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ شَيْءٌ ذَفِيفٌ مِنَ الذَّهَبِ يُرْبَطُ بِهِ الْمَسَكُ؟ قَالَ: «اجْعَلِيهِ فِضَّةً وَصَفِّرِيهِ بشيْءٍ مِنْ زَعْفَرَانَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4789 - ضعيف بهذا التمام




আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রেশমি কাপড় পরিধান করতে, স্বর্ণ (ব্যবহার করতে), রূপার পাত্রে পান করতে এবং লাল মায়সারা (লাল রঙের আসন বা গদি) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।

আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি (নবীজীকে) জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! স্বর্ণের হালকা কোনো জিনিস, যা দিয়ে মৃগনাভি (বা সুগন্ধি) বাঁধা হয় (তা কি ব্যবহার করা যায়)?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি এটিকে রূপার তৈরি করো এবং জাফরান দ্বারা কিছুটা হলুদ রঙ করে নাও।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4790)


4790 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَنْ حَدَّثكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبُولُ -[224]- قَائِمًا فَكَذِّبْهُ؛ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَبُولُ قَاعِدًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4790 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি তোমাদেরকে বলবে যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে পেশাব করতেন, তবে তোমরা তাকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করবে (বা তার কথা অবিশ্বাস করবে)। কারণ আমি তাঁকে বসে পেশাব করতে দেখেছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4791)


4791 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ الْحَرَّانِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4791 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নয় রাকাত সালাত আদায় করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4792)


4792 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنِي بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ الْحِمْصِيُّ أَبُو يُحْمِدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الزُّبَيْدِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «رُبَّمَا اكْتَحَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ صَائِمٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4792 - منكر




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মাঝে মাঝে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোজা রাখা অবস্থায় সুরমা ব্যবহার করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4793)


4793 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4793 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে নয় রাকাত সালাত আদায় করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4794)


4794 - حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ: «كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ، وَيَقُومُ آخِرَهُ فَيُصَلِّي مَا قُضِيَ لَهُ، فَإِذَا قَضَى صَلَاتَهُ مَالَ إِلَى فِرَاشِهِ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى أَهْلِهِ أَتَى أَهْلَهُ، ثُمَّ نَامَ كَهَيْئَتِهِ لَمْ يَمَسَّ مَاءً، فَإِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ الْأَوَّلَ - أَوِ الْمُنَادِيَ - قَامَ، فَإِنْ كَانَ جُنُبًا اغْتَسَلَ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ جُنُبًا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4794 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রাতের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন:

তিনি (নবী ﷺ) রাতের প্রথমাংশে ঘুমাতেন এবং শেষাংশে জাগ্রত হতেন। এরপর আল্লাহ তাঁর জন্য যা নির্ধারিত করেছেন, সেই পরিমাণ সালাত আদায় করতেন। সালাত শেষ করার পর তিনি তাঁর বিছানার দিকে ফিরে আসতেন। যদি তাঁর স্ত্রীর কাছে কোনো প্রয়োজন (সহবাস) হতো, তবে তিনি তাঁর স্ত্রীর কাছে যেতেন। এরপর তিনি পানি স্পর্শ না করেই (গোসল না করে) আগের মতোই ঘুমিয়ে যেতেন।

যখন তিনি প্রথম আযান অথবা আহ্বানকারীর ডাক শুনতেন, তখন তিনি উঠে যেতেন। যদি তিনি জুনুবি (নাপাক) অবস্থায় থাকতেন, তাহলে গোসল করতেন। আর যদি জুনুবি না হতেন, তবে সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করতেন, সেভাবে ওযু করতেন। অতঃপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করে মসজিদের দিকে বেরিয়ে যেতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4795)


4795 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4795 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন, তখন দাঁড়িয়েই রুকু করতেন। আর যখন তিনি বসে সালাত আদায় করতেন, তখন বসেই রুকু করতেন।