হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5601)


5601 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُسَيْدٍ -[453]-، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كُنَّا نَقُولُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " النَّبِيُّ، ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، وَلَقَدْ أُعْطِيَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَلَاثَ خِصَالٍ، لَأَنْ يَكُونَ فِيَّ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمُرِ النَّعَمِ: تَزَوَّجَ فَاطِمَةَ، وَوَلَدَتْ لَهُ، وَغَلَّقَ الْأَبْوَابَ غَيْرَ بَابِهِ، وَدَفَعَ الرَّايَةَ إِلَيْهِ يَوْمَ خَيْبَرٍ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5601 - ضعيف




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে বলতাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), অতঃপর আবু বকর, অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর নিশ্চয়ই আলী ইবনু আবী তালিবকে তিনটি বিশেষ মর্যাদা দেওয়া হয়েছিল। যদি ওইগুলোর মধ্যে একটিও আমার মধ্যে থাকত, তাহলে তা আমার কাছে লাল উটের (দামি সম্পদের) চেয়েও অধিক প্রিয় ছিল: (১) তিনি ফাতিমাকে বিবাহ করেছিলেন এবং তিনি তাঁর সন্তান জন্ম দিয়েছিলেন, (২) তিনি তাঁর দরজা ছাড়া (মসজিদের দিকে খোলা) অন্য সকল দরজা বন্ধ করে দিয়েছিলেন, এবং (৩) খায়বারের দিন তাঁর হাতে পতাকা দিয়েছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5602)


5602 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمَاجِشُونِ يُوسُفُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَعْدِلُ بِهِ أَحَدًا، ثُمَّ نَقُولُ: «خَيْرُ النَّاسِ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ، ثُمَّ لَا نُفَاضِلُ»
-[455]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5602 - صحيح




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছিলেন (সর্বশ্রেষ্ঠ), আর আমরা তাঁর সমকক্ষ কাউকে মনে করতাম না। এরপর আমরা বলতাম: মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম হলেন আবু বকর, তারপর উমার, তারপর উসমান। অতঃপর আমরা আর (অন্যান্য সাহাবীদের মাঝে শ্রেষ্ঠত্বের) কোনো প্রকার পার্থক্য করতাম না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5603)


5603 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوَهُ
-[456]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف وأخرجه البخاري



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5603 - صحيح




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5604)


5604 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوَهُ قَالَ: فَيَبْلُغُ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا يُنْكِرُهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5604 - صحيح




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সেই বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট পৌঁছল, কিন্তু তিনি তাতে কোনো আপত্তি জানালেন না (বা তা অপছন্দ করলেন না)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5605)


5605 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ فِي الصَّلَاةِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُكْتِبُ الْوِلْدَانَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5605 - ضعيف بهذا التمام




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সালাতের মধ্যে তাশাহহুদ (আত্তাহিয়্যাতু) শিক্ষা দিতেন, ঠিক যেমন কোনো শিক্ষক শিশুদেরকে (লেখার বা পাঠের প্রাথমিক বিষয়) শিক্ষা দেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5606)


5606 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ ثَابِتٍ الْمَدَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ خَالِدَ بْنَ كَيْسَانَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ قَاعِدًا فَمَرَّ فَتًى يَجُرُّ سَبَلَهُ فَقَالَ لِي: ادْعُ هَذَا، ادْعُ هَذَا. قَالَ: فَدَعَوْتُهُ. قَالَ: فَقَالَ لَهُ: ارْفَعْ إِزَارَكَ. قَالَ: فَرَفَعَهُ إِلَى فَوْقِ عَقِبِهِ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: " هَكَذَا أُزُرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَوْ قَالَ: هَكَذَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَأْتَزِرَ - "

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5606 - ضعيف




আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খালিদ ইবনু কাইসান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বসা ছিলাম। তখন এক যুবক তার পোশাক (লুঙ্গি) হেঁচড়ে (টেনে) যাচ্ছিল। তিনি আমাকে বললেন: "একে ডাকো, একে ডাকো।" খালিদ বলেন: আমি তাকে ডাকলাম। ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: "তোমার লুঙ্গি উপরে ওঠাও।" যুবকটি তার গোড়ালির উপরে পর্যন্ত তা ওঠালো। ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এটাই ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইযার (লুঙ্গি/পোশাক) পরিধানের ধরণ," অথবা তিনি বললেন: "এভাবে পোশাক পরিধান করার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আদেশ করেছেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5607)


5607 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ شَرِبَ خَمْرًا فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَإِنْ مَاتَ مِنْهَا دَخَلَ النَّارَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده لين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5607 - صحيح




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি মদ পান করে নেশাগ্রস্ত হবে, চল্লিশ দিন তার কোনো সালাত কবুল করা হবে না। আর যদি সে সেই অবস্থায় মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5608)


5608 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَصِينٍ -[461]- التَّمِيمِيِّ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ يَسَارٍ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ: رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي، بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ قَالَ: يَا يَسَارُ، كَمْ صَلَّيْتَ؟ قُلْتُ: لَا أَدْرِي. قَالَ: لَا دَرَيْتَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ، فَقَالَ: «أَلَا لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ أَنْ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5608 - ضعيف




ইয়াসার (মওলা ইবনে উমর) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে এমন সময় দেখলেন যখন আমি ফজর উদিত হওয়ার পর সালাত আদায় করছিলাম। তিনি বললেন, “হে ইয়াসার, তুমি কতটুকু সালাত আদায় করেছ?” আমি বললাম, “আমি জানি না।” তিনি বললেন, “তোমার জ্ঞান নেই! নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এমন সময় বের হয়ে আসলেন যখন আমরা এই সালাত আদায় করছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন, ‘শুনে রাখো! তোমাদের মধ্যে যারা উপস্থিত আছে, তারা যেন অনুপস্থিতদের কাছে এ বার্তা পৌঁছে দেয় যে, ফজর (উদিত হওয়ার) পর দু’ রাকাত (সুন্নত) ব্যতীত আর কোনো সালাত নেই।’”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5609)


5609 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النُّكْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5609 - حسن




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর বান্দার তওবা কবুল করেন, যতক্ষণ না (মৃত্যুকালে) তার প্রাণ কণ্ঠনালী পর্যন্ত পৌঁছায় (অর্থাৎ, সে গড়গড়া শুরু করে)।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5610)


5610 - حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ: مِنْ أَيْنَ يَجُوزُ لِي أَنْ أَعْتَمِرَ؟ فَقَالَ: «فَرَضَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةِ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5610 - صحيح




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যাইদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, আমি কোথা থেকে উমরাহর ইহরাম বাঁধতে পারি? তিনি (ইবনু উমর) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনার অধিবাসীদের জন্য যুল-হুলাইফা, শামের (সিরিয়া ও জর্দান) অধিবাসীদের জন্য জুহফা এবং নাজদের অধিবাসীদের জন্য কারন (কারনুল মানাযিল) মীকাত হিসেবে নির্ধারণ করে দিয়েছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5611)


5611 - حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الثَّمَرَةِ، فَقَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5611 - صحيح




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে ফল বিক্রি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি (উত্তরে) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফল পরিপক্ক হওয়ার নিদর্শন প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5612)


5612 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ -[464]-، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ عِنْدَ الْمِنْبَرِ وَأَشَارَ إِلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْأَشْرِبَةِ فَنَهَاهُمْ عَنِ: الدُّبَّاءِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْحَنْتَمِ ". فَقُلْتُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، وَالْمُزَفَّتِ. وَظَنَنَّا أَنَّهُ نَسِيَهُ، فَقَالَ: لَمْ أَسْمَعْهُ يَوْمَئِذٍ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَقَدْ كَانَ يَكْرَهُهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5612 - صحيح




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) মিম্বরের দিকে ইশারা করে বললেন: আব্দুল কায়স গোত্রের প্রতিনিধিদল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করেছিল। তারা তাঁর নিকট পানীয় (নবীয) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তাদেরকে দুব্বা (কুমড়োর খোলের পাত্র), নাকীর (কাঠ খোদাই করা পাত্র) এবং হানতাম (সবুজ মাটির পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন।

(বর্ণনাকারী) বলেন, আমি (সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিবকে লক্ষ্য করে) বললাম: "হে আবূ মুহাম্মাদ! মুজাফফাত (আলকাতরা বা পিচের প্রলেপ দেওয়া পাত্র)-এর কী হবে?" আমরা ধারণা করলাম যে তিনি (ইবনু উমর) হয়তো এটি (উল্লেখ করতে) ভুলে গেছেন।

তখন তিনি (সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব) বললেন: আমি সেদিন আব্দুল্লাহ ইবনে উমরের নিকট থেকে এটি (মুজাফফাতের কথা) শুনিনি, যদিও তিনি (ইবনু উমর) এটি অপছন্দ করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5613)


5613 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَادَ أَعْمَى أَرْبَعِينَ خُطْوَةً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5613 - منكر




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি কোনো অন্ধ মানুষকে চল্লিশ কদম (পা) পথ দেখিয়ে নিয়ে যায়, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব (অবধারিত) হয়ে যায়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5614)


5614 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُقْبَلُ صَلَاةٌ -[467]- بِغَيْرِ طُهُورٍ، وَلَا صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ»
-[468]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن وأخرجه مسلم





تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5614 - صحيح




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "পবিত্রতা (তাহরাত) ব্যতীত কোনো সালাত কবুল হয় না এবং খেয়ানত (আত্মসাৎ) করা সম্পদ থেকে দেওয়া কোনো সাদকাও কবুল হয় না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5615)


5615 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5615 - صحيح




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (পূর্বের হাদীসের) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5616)


5616 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5616 - صحيح




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (বিষয়বস্তু) বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5617)


5617 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ الْحَنَفِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْبَيْتِ، وَسَيَأْتِي مَنْ يَنْهَاكَ عَنْ ذَلِكَ، وَابْنُ عَبَّاسٍ جَالِسٌ إِلَى جَنْبِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5617 - صحيح




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাবাঘরের ভেতরে সালাত আদায় করেছেন। (অথচ এমন এক সময় আসবে) যখন তোমাদের কাছে এমন লোক আসবে যে তোমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করবে। [বর্ণনাকারী বলেন,] এই সময় ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (ইবনু উমারের) পাশে বসা ছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5618)


5618 - حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ ثَابِتٍ التَّيْمِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ أَوْ خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5618 - صحيح




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "রাতের সালাত (নামাজ) হলো দুই দুই রাকাত করে। অতঃপর যখন তুমি ফজরের (সময় হয়ে যাওয়ার) আশঙ্কা করো বা ভয় করো, তখন তুমি এক রাকাত (বিতর) আদায় করে নাও।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5619)


5619 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ؟ قَالَ: «نَعَمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5619 - صحيح




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনু উমরের নিকট ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বললো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি ’জার’ (মাটির কলস বা জালা) এবং ’দুব্বা’ (লাউয়ের খোল বা তুম্বা)-এর নবীয (পানীয়) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন? তিনি (ইবনু উমর) বললেন: হ্যাঁ।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (5620)


5620 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5620 - صحيح




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “রাতের সালাত (নামাজ) হলো দুই দুই রাকাত করে। যখন তুমি সকাল (ফজরের ওয়াক্ত) হয়ে যাওয়ার আশঙ্কা করো, তখন এক রাকাত দ্বারা বিতর আদায় করে নাও।”