মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
5976 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَهْبِطُ الدَّجَّالُ خُوزَ وَكَرْمَانَ فِي ثَمَانِينَ أَلْفًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعْرَ، وَيَلْبَسُونَ الطَّيَالِسَةَ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5976 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দাজ্জাল খুজ ও কিরমান নামক স্থানে আশি হাজার লোকের সাথে আগমন করবে। তারা পশমের জুতা পরিধানকারী হবে এবং গায়ে শাল বা চাদর পরিধানকারী হবে। তাদের মুখমণ্ডল হবে যেন হাতুড়ি দিয়ে পিটিয়ে মজবুত করা চামড়ার ঢাল।”
5977 - حَدَّثَنَا وَهْبٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلَا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ، وَلَا بِالنَّصَارَى»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5977 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা বার্ধক্যের (পাকা) চুল পরিবর্তন করো এবং ইহুদি ও খ্রিস্টানদের (নাসারাদের) সাথে সাদৃশ্য রেখো না।
5978 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَتَفَرَّقَتِ النَّصَارَى عَلَى إِحْدَى - أَوْ ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً - قَالَ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ: إِحْدَى وَسَبْعِينَ وَالْأُخْرَى: ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ - وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً " مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو يَشُكُّ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5978 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ইহুদীরা একাত্তর (৭১) ফেরকায় (দলে) বিভক্ত হয়েছিল। আর খ্রিষ্টানরা একাত্তর অথবা বাহাত্তর (৭২) ফেরকায় বিভক্ত হয়েছিল। বর্ণনাকারী দুই দলের মধ্যে একদল বলেছে: একাত্তর এবং অপর দল বলেছে: বাহাত্তর। আর আমার উম্মত তিয়াত্তর (৭৩) ফেরকায় বিভক্ত হবে।”
5979 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا فِي مَنَاقِبِ الْخَيْرِ، قَالَ: فَقَالَ: «وَجَبَتْ» ثُمَّ مَرَّتْ بِهِ أُخْرَى، فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فِي مَنَاقِبِ الشَّرِّ فَقَالَ: «وَجَبَتْ» ثُمَّ قَالَ: «أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5979 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পাশ দিয়ে একবার একটি জানাযা অতিক্রম করছিল। তখন লোকজন ঐ মৃত ব্যক্তির ভালো ভালো গুণাবলী উল্লেখ করে তার প্রশংসা করল। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: “ওয়াজিব হয়ে গেল।”
এরপর তাঁর পাশ দিয়ে আরেকটি জানাযা অতিক্রম করল। তখন লোকজন ঐ মৃত ব্যক্তির মন্দ গুণাবলী উল্লেখ করে তার সমালোচনা করল। তিনি বললেন: “ওয়াজিব হয়ে গেল।”
অতঃপর তিনি বললেন: “তোমরাই হলে পৃথিবীতে আল্লাহর সাক্ষী।”
5980 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " غِفَارُ وَأَسْلَمُ وَمُزَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ جُهَيْنَةَ خَيْرٌ مِنَ الْحَلِيفَيْنِ: غَطَفَانَ وَأَسَدٍ. وَهَوَازِنُ وَتَمِيمٌ وَدُونَهُمْ، فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الْخَيْلِ وَالْوَبَرِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5980 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “গিফার, আসলাম, মুযাইনা এবং যারা জুহাইনা গোত্রের অন্তর্ভুক্ত, তারা দুটি মিত্র গোত্র—গাতফান ও আসাদ—এর চেয়ে শ্রেষ্ঠ। আর হাওয়াযিন ও তামীম গোত্র তাদের (প্রথমোক্ত গোত্রগুলোর) চেয়ে নিম্নমানের; কারণ তারা (হাওয়াযিন ও তামীম) হলো ঘোড়া ও পশমের অধিকারী।”
5981 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ -[384]-: «اخْتَتَنَ إِبْرَاهِيمُ عَلَى رَأْسِ ثَمَانِينَ سَنَةً، وَاخْتَتَنَ بِالْقَدُومِ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5981 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"ইবরাহীম (আঃ) তাঁর আশি বছর বয়সে খতনা করিয়েছিলেন এবং তিনি ’আল-কাদূম’ নামক যন্ত্র দ্বারা খতনা করালেন।"
5982 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ أَبِي الْجَنُوبِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «حَقُّ الْجِوَارِ أَرْبَعُونَ دَارًا هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا، يَمِينًا وَشِمَالًا، وَقُدَّامًا وَخَلْفًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5982 - منكر
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “প্রতিবেশীর অধিকার হলো চল্লিশটি ঘর পর্যন্ত— এভাবে, এভাবে এবং এভাবে; ডানে, বামে, সামনে এবং পেছনে।”
5983 - حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَاتِمٍ، بَغْدَادِيٌّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: دَخَلَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَرَآهُ يُقَبِّلُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ، فَقَالَ: أَتُقَبِّلُهُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ عُيَيْنَةُ: وَإِنَّ لِي عَشَرَةً فَمَا قَبَّلْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمُ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5983 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উয়াইনাহ ইবনু হিসন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলেন। তিনি তাঁকে (নবী কারীম সাঃ-কে) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে চুম্বন করতে দেখলেন।
অতঃপর তিনি (উয়াইনাহ) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি এই দু’জনকে চুম্বন করছেন?
উয়াইনাহ বললেন: আমার দশটি সন্তান রয়েছে, কিন্তু আমি তাদের কাউকেই কখনও চুম্বন করিনি।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি দয়া করে না, তার প্রতিও দয়া করা হয় না।”
5984 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَارِبٍ فَقَالَ: «اضْرِبُوهُ» فَمِنَّا الضَّارِبُ بِثَوْبِهِ، وَمِنَّا الضَّارِبُ بِنَعْلِهِ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: أَخْزَاكَ اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُولُوا هَكَذَا، وَلَا تُعِينُوا الشَّيْطَانَ عَلَيْهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5984 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এক মদ্যপায়ী ব্যক্তিকে আনা হলো। তিনি বললেন, “তাকে প্রহার করো।”
তখন আমাদের মধ্যে কেউ কাপড় দিয়ে আঘাত করল, আবার কেউ জুতা দিয়ে আঘাত করল। অতঃপর উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে কেউ কেউ বলল, "আল্লাহ তোমাকে লাঞ্ছিত করুন (ধ্বংস করুন)।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তোমরা এভাবে বলো না। তার বিরুদ্ধে শয়তানকে সাহায্য করো না।”
5985 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُصَلِّي وَالْمُؤَذِّنُ يُقِيمُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَلَاتَانِ مَعًا؟»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5985 - قوى بشواهده
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন লোককে দেখলেন যে সে সালাত আদায় করছে, অথচ মুয়াজ্জিন তখন ইকামত দিচ্ছিল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "একসাথে কি দুটি সালাত (আদায় করা হচ্ছে)?"
5986 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «نَشَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتِفًا مِنْ قَدْرِ الْعَبَّاسِ فَأَكَلَهَا وَقَامَ يُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5986 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ডেগের (রান্না করা) মাংস থেকে একটি কাঁধের গোশত তুলে দিলাম। তিনি তা খেলেন, এরপর তিনি সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন এবং (নতুন করে) ওযু করলেন না।
5987 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ وَقَعَ عَلَى بَهِيمَةٍ فَاقْتُلُوهُ وَاقْتُلُوهَا مَعَهُ» قَالَ أَبُو يَعْلَى: ثُمَّ بَلَغَنِي أَنَّهُ رَجَعَ عَنْهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5987 - منكر
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো পশুর সাথে কুকর্মে লিপ্ত হয়, তোমরা তাকে হত্যা করো এবং পশুটিকেও তার সাথে হত্যা করো।”
[হাদিসের বর্ণনাকারী] আবু ইয়ালা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, অতঃপর আমার নিকট এ সংবাদ পৌঁছাল যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই নির্দেশ থেকে প্রত্যাবর্তন করেছেন (বা এই হুকুম রহিত হয়ে গেছে)।
5988 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مِرْدَاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَيُونُسَ، وَمَالِكٍ، وَالْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَهَا» قَالَ مَعْمَرٌ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَنَرَى أَنَّ الْجُمُعَةَ مِنَ الصَّلَاةِ
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5988 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল, সে (পূর্ণ) সালাতটিই পেল।"
(বর্ণনাকারী) মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা মনে করি যে জুমু’আর সালাতও (সাধারণ) সালাতের অন্তর্ভুক্ত।
5989 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابَ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ: حُبِّ الْحَيَاةِ وَحُبِّ الْمَالِ " قَالَ ابْنُ عَرَفَةَ: فَأَنَا وَاحِدٌ مِنْهُمْ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5989 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বৃদ্ধ মানুষের অন্তরও দুটি জিনিসের ভালোবাসায় সতেজ (বা জোয়ান) থাকে: জীবনের প্রতি ভালোবাসা এবং সম্পদের প্রতি ভালোবাসা।"
(বর্ণনাকারী) ইবনু আরাফাহ বলেন: আমি তাদেরই একজন।
5990 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعْمَارُ أُمَّتِي مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى السَّبْعِينَ، وَأَقَلُّهُمْ مَنْ يَجُوزُ ذَلِكَ» قَالَ ابْنُ عَرَفَةَ: وَأَنَا مِنَ الْأَقَلِّ
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5990 - جيد
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের গড় আয়ু হবে ষাট থেকে সত্তর বছরের মধ্যে, এবং তাদের খুব কম লোকই এই সীমা অতিক্রম করবে। ইবনু আরাফাহ (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি সেই অল্পসংখ্যক লোকের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম।
5991 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَرَادَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ بِشَرٍّ أَذَابَهُ اللَّهُ، كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5991 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদীনার অধিবাসীদের প্রতি কোনো মন্দ বা অনিষ্টের ইচ্ছা করবে, আল্লাহ তাকে গলিয়ে দেবেন, যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।"
5992 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَلَبِيُّ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ " يُكَبِّرُ هَذَا التَّكْبِيرَ الَّذِي تَرَى. فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا التَّكْبِيرُ؟ فَقَالَ: إِنَّهَا لَصَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5992 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু সালামাহ (রাহঃ) বলেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি ঠিক সেইভাবে তাকবীর বলছিলেন, যেমনটি আপনারা দেখছেন। আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, "হে আবু হুরায়রা! এই তাকবীর কেমন?" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই এটি হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত (নামাজ)।"
5993 - وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا نَادَى الْمُنَادِي أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ، فَإِذَا قَضَى أَقْبَلَ، فَإِذَا ثَوَّبَ أَدْبَرَ، وَإِذَا قَضَى أَقْبَلَ، حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ نَفْسِهِ فَيَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا وَكَذَا مَا لَمْ يَذْكُرْ حَتَّى لَا يَدْرِي أَثَلَاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا، فَإِذَا لَمْ يَدْرِ أَحَدُكُمْ أَثَلَاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5993 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
যখন আহ্বানকারী (আযানের জন্য) আহ্বান করে, শয়তান তখন বায়ু নিঃসরণ করতে করতে (পাদতে পাদতে) পিঠ ফিরিয়ে পালিয়ে যায়। যখন আহ্বান শেষ হয়, তখন সে ফিরে আসে। আবার যখন ইকামত দেওয়া হয়, তখন সে পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়, আর যখন ইকামত শেষ হয়ে যায়, তখন সে আবার ফিরে আসে।
এমনকি সে (সালাত আদায়কারীর) ব্যক্তি ও তার মনের (আত্মার) মধ্যে এসে ওয়াসওয়াসা দিতে থাকে এবং বলতে থাকে: এমন এমন জিনিস স্মরণ করো, যা তুমি আগে স্মরণ করোনি। ফলে ব্যক্তিটি জানতে পারে না যে, সে তিন রাকাত সালাত আদায় করেছে নাকি চার রাকাত।
যখন তোমাদের কেউ জানতে পারে না যে, সে তিন রাকাত আদায় করেছে না চার রাকাত, তখন সে যেন বসা অবস্থায় দুটি সিজদা করে নেয় (সিজদায়ে সাহু)।
5994 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُعَجِّلُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَالْمُهْدِي بَدَنَةً وَالَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي شَاةً وَالَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي طَيْرًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5994 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমুআর (সালাতের জন্য) দ্রুত আগমন করে, সে যেন হাদিয়াস্বরূপ একটি উট পেশ করলো। আর যে ব্যক্তি তার পরে আসে, সে যেন হাদিয়াস্বরূপ একটি ছাগল পেশ করলো। আর যে ব্যক্তি তারও পরে আসে, সে যেন হাদিয়াস্বরূপ একটি পাখি পেশ করলো।”
5995 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ - بَعْدَمَا قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» - شَهْرًا فِي قُنُوتِهِ: «اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنِ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5995 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘আতামা (ইশার) সালাতে (রুকূ’র পর) ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদা’ বলার পর এক মাস ধরে কুনূত পাঠ করেছিলেন। তিনি তাঁর কুনূতে বলতেন: "হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদকে মুক্তি দাও! হে আল্লাহ! সালামা ইবনু হিশামকে মুক্তি দাও! হে আল্লাহ! আইয়াশ ইবনু আবী রাবী‘আহকে মুক্তি দাও! হে আল্লাহ! মু’মিনদের মধ্যে যারা দুর্বল ও নির্যাতিত, তাদের মুক্তি দাও! হে আল্লাহ! মুদার গোত্রের উপর তোমার আঘাত কঠোর করে দাও! হে আল্লাহ! ইউসুফ (আঃ)-এর সময়কার বছরের মতো দুর্ভিক্ষ তাদের উপর চাপিয়ে দাও!"