মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6136 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْخَلَاءَ، فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَاسْتَنْجَى وَمَسَحَ يَدَهُ بِالتُّرَابِ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6136 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শৌচাগারে প্রবেশ করলেন। তখন আমি তাঁর নিকট পানি নিয়ে আসলাম। তিনি ইস্তিঞ্জা (পবিত্রতা অর্জন) করলেন এবং তাঁর হাত মাটি দ্বারা মুছে নিলেন, অতঃপর তিনি তাঁর হাত ধৌত করলেন।
6137 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، عَنْ أَبِي مُرَايَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُصَلِّي الْمَلَائِكَةُ عَلَى نَائِحَةٍ وَلَا مُرِنَّةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده منقطع
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6137 - منكر
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফেরেশতারা কোনো বিলাপকারী নারীর উপর এবং কোনো (আওয়াজ করে) গুনগুনকারী বিলাপকারী নারীর উপর রহমতের সালাত (দোয়া) করেন না।
6138 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خُثَيْمِ بْنِ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ فِي عَبْدِ الْمُسْلِمِ وَلَا فِي فَرَسِهِ صَدَقَةٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6138 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুসলিম ব্যক্তির গোলামের (ক্রীতদাসের) উপর এবং তার ঘোড়ার উপর কোনো সাদাকাহ (যাকাত) নেই।
6139 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «لَيْسَ فِي الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ صَدَقَةٌ إِلَّا صَدَقَةُ الْفِطْرِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6139 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ঘোড়া এবং ক্রীতদাসের উপর কোনো (বার্ষিক) সাদাকাহ (যাকাত) নেই, তবে সদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) ব্যতীত।
6140 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرٌ، عَنِ ابْنِ عَمٍّ لِأَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى قَالَهَا أَرْبَعًا، فَلَمَّا كَانَ فِي الْخَامِسَةِ قَالَ: «زَنَيْتُ؟» قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «وَتَدْرِي مَا الزِّنَى؟» قَالَ: نَعَمْ. أَتَيْتُ مِنْهَا حَرَامًا مَا يَأْتِي الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ حَلَالًا. قَالَ: «مَا تُرِيدُ إِلَى هَذَا الْقَوْلِ» قَالَ: أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَدْخَلْتَ ذَلِكَ مِنْكَ فِي ذَلِكَ مِنْهَا كَمَا يَغِيبُ الْمِيلُ فِي الْمُكْحُلَةِ وَالْعَصَا فِي الشَّيْءِ؟» قَالَ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: فَأَمَرَ بِرَجْمِهِ فَرُجِمَ، فَسَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلَيْنِ يَقُولُ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: أَلَمْ تَرَ إِلَى هَذَا، سَتَرَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَلَمْ تَدَعْهُ نَفْسُهُ حَتَّى رُجِمَ رَجْمَ الْكَلْبِ؟ فَسَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، ثُمَّ مَرَّ بِجِيفَةِ حِمَارٍ، فَقَالَ: «أَيْنَ فُلَانٌ -[525]- وَفُلَانٌ انْزِلَا فَكُلَا مِنْ جِيفَةِ هَذَا الْحِمَارِ» قَالَا: غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ يُؤْكَلُ هَذَا؟ قَالَ: «فَمَا نِلْتُمَا مِنْ أَخِيكُمَا آنِفًا أَشَدُّ أَكْلًا مِنْهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ الْآنَ فِي أَنْهَارِ الْجَنَّةِ يَتَقَمَّصُ فِيهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6140 - ضعيف بهذا السياق والتمام
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
মায়েয ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি যিনা (ব্যভিচার) করে ফেলেছি।” তখন তিনি তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। এমনকি সে চারবার একথা বললো। যখন সে পঞ্চমবার বললো, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন, “তুমি কি যিনা করেছো?” সে বললো, “হ্যাঁ।”
তিনি বললেন, “তুমি কি জানো যিনা কী?” সে বললো, “হ্যাঁ। আমি তার সাথে অবৈধভাবে তাই করেছি যা একজন পুরুষ তার স্ত্রীর সাথে বৈধভাবে করে।” তিনি বললেন, “তুমি এই কথা দ্বারা কী চাচ্ছো?” সে বললো, “আমি চাই, আপনি আমাকে পবিত্র করুন।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তোমার ঐ অঙ্গ কি তার ঐ অঙ্গে এভাবে প্রবেশ করেছিলো, যেভাবে সুরমাদানি সরলাকার শলাকা ভিতরে প্রবেশ করে, অথবা লাঠি কোনো কিছুর ভিতরে প্রবেশ করে?” সে বললো, “হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল!”
তখন তিনি তাকে পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড (রজম) দেওয়ার আদেশ দিলেন। ফলে তাকে রজম করা হলো।
এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’জন লোককে এই কথা বলতে শুনলেন, তাদের একজন তার সাথীকে বলছিলো: “তুমি কি দেখলে না? আল্লাহ তো তাকে (পাপ) গোপন রাখার সুযোগ দিয়েছিলেন, কিন্তু তার নফস তাকে ছাড়লো না, শেষ পর্যন্ত কুকুরের মতো রজম করে মারা হলো!”
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছুদূর হেঁটে গেলেন। তারপর তিনি একটি মরা গাধার লাশের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি বললেন, “অমুক আর অমুক কোথায়? তোমরা দু’জন অবতরণ করো এবং এই মরা গাধার লাশ থেকে খাও।” তারা দু’জন বললো, “আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন হে আল্লাহর রাসূল! এ কি খাওয়া যায়?”
তিনি বললেন, “তোমরা তোমাদের ভাইয়ের গোশত ভক্ষণ করে কিছুক্ষণ পূর্বে যা হাসিল করেছো, তা এর (মরা গাধার) গোশত খাওয়ার চেয়েও অধিক কঠিন। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! সে এখন জান্নাতের নহরসমূহে আনন্দ সহকারে ঘুরছে।”
6141 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: كَتَبَ بِهِ إِلَيَّ مَنْصُورٌ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاحِبَ هَذِهِ الْحُجْرَةِ الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ يَقُولُ: «لَا تُنْزَعُ الرَّحْمَةُ إِلَّا مِنْ شَقِيٍّ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6141 - صالح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে—যিনি এই হুজরার (কক্ষের) মালিক, সত্যবাদী ও সত্য বলে স্বীকৃত—তাঁকে বলতে শুনেছি: "হতভাগা বা দুরাচার ব্যক্তি ছাড়া অন্য কারো অন্তর থেকে দয়া (রহমত) উঠিয়ে নেওয়া হয় না।"
6142 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرٌ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَخَذَتِ النَّاسَ رِيحٌ بِطَرِيقِ مَكَّةَ - وَعُمَرُ حَاجٌّ - فَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ: مَا الرِّيحُ؟ فَلَمْ -[527]- يَرْجِعْ إِلَيْهِ شَيْئًا، فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ عُمَرُ، فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي حَتَّى أَدْرَكْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أُخْبِرْنَا بِأَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ، وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَلَا تَسُبُّوهَا، وَسَلُوا اللَّهَ مِنْ خَيْرِهَا، وَاسْتَعِيذُوا بِهِ مِنْ شَرِّهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6142 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জ আদায় করছিলেন, তখন মক্কার পথে লোকেরা এক প্রবল বাতাসের সম্মুখীন হলো, যা তাদের উপর ভীষণ কষ্টদায়ক ছিল। তিনি আশেপাশে থাকা লোকদের জিজ্ঞেস করলেন: "এই বাতাসটি কী?" কিন্তু তারা তাঁকে কোনো জবাব দিতে পারল না।
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা জিজ্ঞেস করেছিলেন, সেই সংবাদ আমার নিকট পৌঁছাল। আমি দ্রুত আমার সওয়ারি তাড়িয়ে তাঁর কাছে পৌঁছলাম এবং বললাম: "হে আমীরুল মুমিনীন! আমরা অবগত হয়েছি যে আপনি বাতাস সম্পর্কে জানতে চেয়েছিলেন। নিশ্চয় আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ’বাতাস হলো আল্লাহর ’রাওহ’ (দয়া/অনুগ্রহ) থেকে আগত। এটি রহমত নিয়ে আসে এবং আযাবও নিয়ে আসে। সুতরাং তোমরা একে গালমন্দ করো না। তোমরা আল্লাহর কাছে এর কল্যাণ প্রার্থনা করো এবং এর অনিষ্ট থেকে তাঁর কাছে আশ্রয় চাও।"
6143 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ السَّكَنِ الْبَصْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِكُلِّ شَيْءٍ صَفْوَةٌ وَصَفْوَةُ الصَّلَاةِ التَّكْبِيرَةُ الْأُولَى»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6143 - منكر
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক জিনিসেরই একটি শ্রেষ্ঠ অংশ (বা নির্যাস) থাকে, আর সালাতের (নামাজের) শ্রেষ্ঠ অংশ হলো প্রথম তাকবীর (তাকবীরে তাহরীমা)।"
6144 - حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ -[4]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ: {يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ} [الإسراء: 71]، قَالَ: " يُدْعَى أَحَدُهُمْ فَيُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَيُمَدُّ لَهُ فِي جِسْمِهِ سِتُّونَ ذِرَاعًا، وَيُبَيَّضُ وَجْهُهُ وَيُجْعَلُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ مِنْ لُؤْلُؤٍ، قَالَ: فَيَنْطَلِقُ إِلَى أَصْحَابِهِ فَيَرَوْنَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَيَقُولُونَ: اللَّهُمَّ ائْتِنَا بِهَذَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي هَذَا، حَتَّى يَأْتِيَهُمْ، فَيَقُولُ: أَبْشِرُوا إِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ هَذَا، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُؤْتَى كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ يُسَوَّدُ وَجْهُهُ وَيُزَادُ فِي جِسْمِهِ سِتُّونَ ذِرَاعًا عَلَى صُورَةِ آدَمَ وَيَلْبَسُ تَاجًا مِنَ النَّارِ، فَيَرَاهُ أَصْحَابُهُ فَيَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا، اللَّهُمَّ لَا تَأْتِنَا بِهَذَا، فَيَأْتِيهِمْ فَيَقُولُونَ اللَّهُمَّ أَخِّرْهُ، فَيَقُولُ: أَبْعَدَكُمُ اللَّهُ فَإِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلَ هَذَا "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6144 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বাণী: "{স্মরণ করো সেই দিনের কথা, যেদিন আমি প্রত্যেক সম্প্রদায়কে তাদের ইমাম (নেতা) সহকারে ডাকব}" (সূরা ইসরা: ৭১) - এই আয়াতের ব্যাখ্যায় বলেছেন:
"তাদের মধ্যে একজনকে (নেককার) ডাকা হবে, তখন তাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেওয়া হবে। তার শরীরকে ষাট হাত লম্বা করা হবে। তার চেহারা সাদা (উজ্জ্বল) করা হবে এবং তার মাথায় মুক্তার একটি মুকুট পরানো হবে। তিনি বলেন, তখন সে (ওই নেককার ব্যক্তি) তার সঙ্গীদের দিকে অগ্রসর হবে। তারা তাকে দূর থেকে দেখেই বলবে: ’হে আল্লাহ! একে আমাদের কাছে নিয়ে আসুন, আর এটার মধ্যে আমাদের জন্য বরকত দিন!’ এভাবে সে তাদের কাছে পৌঁছাবে। তখন সে বলবে: ’তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো! তোমাদের প্রত্যেকেই এমন মর্যাদা লাভ করবে।’
আর কাফিরের (অবিশ্বাসীর) ক্ষেত্রে— তাকে তার আমলনামা বাম হাতে দেওয়া হবে, তার চেহারা কালো করে দেওয়া হবে, তার শরীরও আদমের আকৃতিতে ষাট হাত বাড়ানো হবে, আর তাকে আগুনের একটি মুকুট পরানো হবে। তখন তার সঙ্গীরা তাকে দেখে বলবে: ’আমরা এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই! হে আল্লাহ! একে আমাদের কাছে আনবেন না!’ এরপর যখন সে তাদের কাছে আসবে, তারা বলবে: ’হে আল্লাহ! একে দূরে সরিয়ে দিন!’ তখন সে বলবে: ’আল্লাহ তোমাদের দূরে নিক্ষেপ করুন! কারণ তোমাদের প্রত্যেকের জন্যই এমনটাই অপেক্ষা করছে।’"
6145 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَطَاءٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ -[6]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ مَاتَ مَرِيضًا مَاتَ شَهِيدًا وَوُقِيَ فَتَّانِي الْقَبْرِ، وَغُدِيَ، وَرِيحَ عَلَيْهِ بِرِزْقٍ مِنَ الْجَنَّةِ»
-[8]-
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6145 - باطل
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি অসুস্থ অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, সে শহীদ হিসেবে মৃত্যুবরণ করে। আর তাকে কবরের প্রশ্নকারী ফিরিশতাগণের (ফিতনা) থেকে নিরাপদ রাখা হয় এবং তার জন্য সকাল ও সন্ধ্যায় জান্নাত থেকে রিযিক আনা হয়।
6146 - قَالَ: وَحَدَّثَنِيهِ ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ الْكِلَابِيُّ، جَمِيعًا قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6146 - باطل
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
6147 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ضِمَامٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَكْثِرُوا مِنْ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَبْلَ أَنْ يُحَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6147 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের ও ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ সাক্ষ্য প্রদানের মধ্যে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি হওয়ার পূর্বেই তোমরা বেশি বেশি করে এই সাক্ষ্য প্রদান করো।”
6148 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ضِمَامٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَهَادُوا تَحَابُّوا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6148 - ضعيف؛ أخرجه البخاري في "الأدب المفرد" [رقم 594]، والبيهقي في "الشعب" [6/ رقم 8976]، وفي "سننه" [11726]، وفي "الآداب" [رقم 81]، وأبو الشيخ في "الأمثال" [رقم 245]، وتمام في "فوائده" [2/ رقم 1577]، وابن عدي في "الكامل" [4/ 104] وابن عساكر في "تاريخه" [61/ 225، 227]، وابن عبد البر في "التمهيد" [21/ 17، 18]، وفي "الاستذكار" [8/
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা পরস্পরকে উপহার দাও, তাহলে তোমাদের মধ্যে ভালোবাসা সৃষ্টি হবে।”
6149 - وَبِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا بَنِي قُصَيٍّ، يَا بَنِي هَاشِمٍ، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَنَا النَّذِيرُ وَالْمَوْتُ الْمُغِيرُ، وَالسَّاعَةُ الْمَوْعِدُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6149 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে বনু কুসাই, হে বনু হাশিম, হে বনু আবদে মানাফ! আমি (তোমাদের জন্য) সতর্ককারী, আর মৃত্যু হলো হঠাৎ আক্রমণকারী, এবং কিয়ামত হলো প্রতিশ্রুত (নির্ধারিত) সময়।"
6150 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَزَالُ الْمِلَيْلَةُ وَالصُّدَاعُ بِالْعَبْدِ وَالْأَمَةِ - وَإِنَّ عَلَيْهِمَا مِنَ الْخَطَايَا مِثْلَ أُحُدٍ - فَمَا يَدَعُهُمَا وَعَلَيْهِمَا مِثْقَالُ خَرْدَلَةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6150 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “বান্দা ও বান্দীর উপর সামান্য জ্বর এবং মাথা ব্যথা লেগেই থাকে—যদি তাদের উপর ওহুদ পাহাড়ের সমপরিমাণ পাপও থাকে—তবে সেই রোগ তাদের ততক্ষণ পর্যন্ত ছাড়ে না, যতক্ষণ না তাদের উপর সরিষার দানা পরিমাণ পাপও অবশিষ্ট থাকে।”
6151 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا قِرَانُ بْنُ تَمَّامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْجَزَ - أَوْ قَالَ: مَا أَضْعَفَ - فُلَانًا؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اغْتَبْتُمْ صَاحِبِكَمْ وَأَكَلْتُمْ لَحْمَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6151 - منكر
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম। অতঃপর একজন লোক দাঁড়িয়ে বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! অমুক ব্যক্তি কত দুর্বল"—অথবা তিনি বলেছেন: "কত অক্ষম?" তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তোমাদের সঙ্গীর গীবত করলে এবং তার গোশত ভক্ষণ করলে।"
6152 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عُذِّبَتِ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ رَبَطَتْهَا فَلَمْ تَدَعْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الْأَرْضِ حَتَّى مَاتَتْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6152 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: একজন মহিলাকে একটি বিড়ালের কারণে শাস্তি দেওয়া হয়েছিল, যাকে সে বেঁধে রেখেছিল। সে তাকে (বিড়ালকে) জমিনের কীটপতঙ্গ বা পোকামাকড় খেতেও দেয়নি, শেষ পর্যন্ত সেটি (ক্ষুধায়) মারা গেল।
6153 - حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ هِلَالٍ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ الْأَغَرِّ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " خَمْسٌ مَنْ قَالَهُنَّ صَدَّقَهُ اللَّهُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " -[13]-، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَكَلَّمَ بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ فِي مَرَضِهِ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6153 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে সাক্ষ্য দেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:
"পাঁচটি বাক্য এমন, যে ব্যক্তি তা বলবে, আল্লাহ তাআলা তাকে সত্যায়ন করবেন:
১. লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু। (আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো অংশীদার নেই।)
২. লা ইলাহা ইল্লাল্লাহুল মালিকুল হাক্কু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু। (আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই, তিনিই প্রকৃত মালিক। রাজত্ব তাঁরই এবং সমস্ত প্রশংসা তাঁরই জন্য।)
৩. লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার। (আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই এবং আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ।)
৪. লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ। (আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই এবং আল্লাহ ছাড়া কোনো ক্ষমতা ও শক্তি নেই।)
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অসুস্থ অবস্থায় এই বাক্যগুলো উচ্চারণ করবে, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন।”
6154 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلَيٍّ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ أَنَّهُمَا، شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا قَالَ الْعَبْدُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، يَقُولُ اللَّهُ: صَدَقَ عَبْدِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلِيَ الْمُلْكُ وَالْحَمْدُ، قَالَ: وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ: يَقُولُ: صَدَقَ عَبْدِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي "، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: ثُمَّ قَالَ الْأَغَرُّ: شَيْئًا لَمْ أَفْهَمْهُ، فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ: أَيَّ شَيْءٍ قَالَ؟ فَقَالَ: «فَمَنْ رُزِقَهُنَّ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6154 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
যখন কোনো বান্দা বলে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ মহান), তখন আল্লাহ তাআলা বলেন: ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমি ছাড়া আর কোনো ইলাহ নেই এবং আমি একক।’
আর যখন সে বলে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং সকল প্রশংসা তাঁরই), তখন আল্লাহ বলেন: ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং রাজত্ব ও সকল প্রশংসা আমারই প্রাপ্য।’
আর যখন সে বলে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ ছাড়া কারো কোনো ক্ষমতা ও শক্তি নেই), তখন আল্লাহ বলেন: ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমার সাহায্য ছাড়া কোনো শক্তি ও ক্ষমতা নেই।’
আবু ইসহাক (রহ.) বলেন, এরপর আগার (রহ.) এমন কিছু একটা বললেন যা আমি বুঝতে পারিনি। তখন আমি আবু জা’ফরকে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি কী বলেছেন? তিনি বললেন: “যাকে মৃত্যুকালে এই বাক্যগুলো বলার সুযোগ দেওয়া হয়, তাকে জাহান্নামের আগুন স্পর্শ করবে না।”
6155 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ، صَاحِبِ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَنْزِلُ اللَّهُ حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا كُلَّ لَيْلَةٍ، فَيَقُولُ: مَنْ يَشْكُو أُعْطِهِ، وَمَنْ يَدْعُونِي أَسْتَجِبْ لَهُ، مَنْ يَسْتَغْفِرْ أَغْفِرْ لَهُ "، فَلِذَلِكَ كَانُوا يُفَضِّلُونَ صَلَاةَ آخِرِ اللَّيْلِ عَلَى أَوَّلِهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6155 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“আল্লাহ তাআলা প্রতি রাতে, যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ অবশিষ্ট থাকে, তখন দুনিয়ার আসমানে (বিশেষভাবে) অবতরণ করেন। অতঃপর তিনি বলেন: কে আছে যে (আমার কাছে) চাইবে, আমি তাকে দেব? কে আছে যে আমাকে ডাকবে, আমি তার ডাকে সাড়া দেব? কে আছে যে ক্ষমা প্রার্থনা করবে, আমি তাকে ক্ষমা করে দেব?”
এ কারণেই তাঁরা (সালাফে সালেহীনগণ) রাতের প্রথম অংশের সালাতের চেয়ে শেষ অংশের সালাতকে অধিক ফজিলতপূর্ণ মনে করতেন।