মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6216 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَضَلَّ اللَّهُ عَنِ الْجُمُعَةِ مَنْ كَانَ قَبْلَنَا، فَكَانَ لِلْيَهُودِ يَوْمُ السَّبْتِ، وَلِلنَّصَارَى يَوْمُ الْأَحَدِ، فَجَاءَ اللَّهُ بِنَا فَهَدَانَا لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ، فَجَعَلَ الْجُمُعَةَ وَالسَّبْتَ وَالْأَحَدَ، وَكَذَلِكَ هُمْ تَبَعٌ لَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، نَحْنُ الْآخِرُونَ فِي الدُّنْيَا، الْأَوَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، الْمَقْضِيُّ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى الْخَلَائِقِ -[80]-، يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُونَ حِينَ تُزْلَفُ الْجَنَّةُ مَنْ يَسْتَفْتِحُ لَنَا الْجَنَّةَ؟ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ: يَا آدَمُ اسْتَفْتِحْ لَنَا الْجَنَّةَ،، فَيَقُولُ: وَهَلْ أَخْرَجَكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَّا خَطِيئَةُ أَبِيكُمْ آدَمَ، لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَلِكَ اعْمِدُوا إِلَى أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ رَبِّهِ، فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُونَ: يَا إِبْرَاهِيمُ اسْتَفْتِحْ لَنَا الْجَنَّةَ، فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَلِكَ إِنَّمَا كُنْتُ خَلِيلًا مِنْ وَرَاءَ وَرَاءَ اعْمِدُوا إِلَى أَخِي مُوسَى الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ تَكْلِيمًا فَيَأْتُونَ مُوسَى، فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَلِكَ اذْهَبُوا إِلَى كَلِمَةِ اللَّهِ وَرُوحِهِ عِيسَى فَيَأْتُونَهُ، فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَلِكَ اذْهَبُوا إِلَى -[81]- مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَأْتُونَ مُحَمَّدًا فَيَسْتَأْذِنُ فَيُؤْذَنُ لَهُ، فَتُرْسَلُ مَعَهُ الْأَمَانَةُ وَالرَّحِمُ فَتَقِفَانِ بِجَنَبَتَيِ الصِّرَاطِ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ، فَيَمُرُّ أَوَّلُكُمْ كَمَرِّ الْبَرْقِ كَيْفَ يَمُرُّ، ثُمَّ يَرْجِعُ فِي طَرْفَةٍ، ثُمَّ يَمُرُّ كَمَرِّ الرِّيحِ، ثُمَّ يَمُرُّ كَمَرِّ الطَّيْرِ، ثُمَّ كَشَدِّ الرِّجَالِ تَجْرِي بِهِمْ أَعْمَالُهُمْ، وَنَبِيُّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ عَلَى الصِّرَاطِ يَقُولُ سَلِّمْ، حَتَّى تَعْجِزَ أَعْمَالُ النَّاسِ، حَتَّى يَجِيءَ الرَّجُلُ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَمُرَّ إِلَّا زَحْفًا، وَفِي حَافَتَيِ الصِّرَاطِ كَلَالِيبُ مُعَلَّقَةٌ مَأْمُورَةٌ تَأْخُذُ مَنْ أُمِرَتْ بِهِ فَنَاجٍ مَخْدُوشٌ وَمَكْدُوسٌ فِي النَّارِ "، وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ إِنَّ قَعْرَ جَهَنَّمَ تِسْعِينَ -[82]- خَرِيفًا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6216 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“আল্লাহ তাআলা আমাদের পূর্ববর্তীদেরকে জুমুআর দিন সম্পর্কে ভুল পথে পরিচালিত করেছিলেন। ফলে ইহুদিদের জন্য ছিল শনিবার এবং নাসারাদের (খ্রিস্টানদের) জন্য ছিল রবিবার। অতঃপর আল্লাহ আমাদেরকে নিয়ে এলেন এবং আমাদেরকে জুমুআর দিনের দিকে হেদায়েত দিলেন। সুতরাং তিনি জুমুআ, শনি ও রবিবারকে নির্ধারণ করলেন। আর এভাবেই কিয়ামতের দিনও তারা আমাদের অনুগামী হবে। আমরা পৃথিবীতে সর্বশেষ, কিন্তু কিয়ামতের দিন আমরাই হব প্রথম এবং কিয়ামতের দিন সমস্ত সৃষ্টির উপর আমাদেরই ফায়সালা করা হবে।
আল্লাহ তাআলা মানুষকে এক ময়দানে একত্রিত করবেন। যখন জান্নাতকে কাছে আনা হবে, তখন মুমিনরা বলবে: আমাদের জন্য জান্নাত কে খুলে দেবেন? তারা আদম (আঃ)-এর কাছে এসে বলবে: হে আদম! আমাদের জন্য জান্নাত খুলে দিন। তিনি বলবেন: তোমাদের পিতা আদমের ত্রুটি ছাড়া আর কিসে তোমাদেরকে জান্নাত থেকে বের করেছে? আমি এর উপযুক্ত নই। তোমরা তোমাদের পিতা ইবরাহীম (আঃ)-এর কাছে যাও, যিনি তাঁর প্রতিপালকের খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু)।
তারা তাঁর কাছে আসবে এবং বলবে: হে ইবরাহীম! আমাদের জন্য জান্নাত খুলে দিন। তিনি বলবেন: আমি এর উপযুক্ত নই। আমি শুধু দূর থেকে খলীল হয়েছিলাম। তোমরা আমার ভাই মূসা (আঃ)-এর কাছে যাও, যাঁর সাথে আল্লাহ সরাসরি কথা বলেছিলেন।
অতঃপর তারা মূসা (আঃ)-এর কাছে আসবে। তিনি বলবেন: আমি এর উপযুক্ত নই। তোমরা আল্লাহর কালিমা ও তাঁর রূহ ঈসা (আঃ)-এর কাছে যাও। তারা তাঁর কাছে আসবে। তিনি বলবেন: আমি এর উপযুক্ত নই। তোমরা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে যাও।
অতঃপর তারা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে আসবে। তিনি (জান্নাতে প্রবেশের) অনুমতি চাইবেন এবং তাঁকে অনুমতি দেওয়া হবে। তখন তাঁর সাথে আমানত ও আত্মীয়তার সম্পর্ককে (সিলায়ে রেহম) প্রেরণ করা হবে। তারা সিরাতের (পুল সিরাত) ডান ও বাম পাশে দাঁড়াবে।
তোমাদের প্রথম দলটি বিদ্যুতের মতো দ্রুত গতিতে পার হবে—কেমন করে দ্রুত পার হবে? তারপর চোখের পলকের মধ্যে ফিরে আসবে। এরপর (পরবর্তী দলটি) বাতাসের বেগে পার হবে, এরপর পাখির বেগে পার হবে, এরপর মানুষের দ্রুত হাঁটার মতো করে পার হবে। তাদের আমলই তাদের গতি নির্ধারণ করবে। আর তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিরাতের উপর দাঁড়িয়ে বলবেন: ’সালামাত দাও! (হে আল্লাহ, নিরাপদে রাখো!)’
একপর্যায়ে মানুষের আমল দুর্বল হয়ে পড়বে (গতি কমে যাবে), এমনকি এমন ব্যক্তিও আসবে যে হামাগুড়ি দিয়ে ছাড়া পার হতে পারবে না। আর সিরাতের দুই প্রান্তে ঝুলন্ত কাঁটাযুক্ত আঁকড়া থাকবে, যা নির্দেশপ্রাপ্ত হবে এবং যাদেরকে ধরার নির্দেশ দেওয়া হবে, তাদের ধরবে। ফলে কেউ কেউ আঁচড় খেয়ে মুক্তি পাবে এবং কেউ কেউ জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে।
সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রাণ, নিশ্চয়ই জাহান্নামের গভীরতা নব্বই বছরের পথ।”
6217 - حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي عَلَيٍّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ لِلْأُمَرَاءِ، وَيْلٌ لِلْعُرَفَاءِ، وَيْلٌ لِلْأُمَنَاءِ، لَيَتَمَنَّيَنَّ أَقْوَامٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّ ذَوَائِبَهُمْ كَانَتْ مُعَلَّقَةً بِالثُّرَيَّا يَتَذَبْذَبُونَ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَأَنَّهُمْ لَمْ يَلُوا عَمَلًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6217 - منكر بهذا التمام
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"ধ্বংস (বা দুর্ভোগ) আমীরদের জন্য, ধ্বংস (বা দুর্ভোগ) দায়িত্বশীল নেতৃবৃন্দের (বা প্রধানদের) জন্য, ধ্বংস (বা দুর্ভোগ) শাসকদের (বা আমানতদারদের) জন্য! কিয়ামতের দিন অবশ্যই কিছু লোক এমন আকাঙ্ক্ষা করবে যে তাদের মাথার অগ্রভাগ (বা চুল) যেন সুরাইয়া (Pleiades) তারকারাজির সাথে ঝুলন্ত থাকত—তারা যেন আকাশ ও পৃথিবীর মাঝখানে দোদুল্যমান থাকত—এবং তারা যেন (দুনিয়াতে) কোনো দায়িত্ব গ্রহণ না করত।"
6218 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلَيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ مَيْسَرَةَ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِيَنَّ جَارَهُ، مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُحْسِنْ قِرَى ضَيْفِهِ»، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا قِرَى الضَّيْفِ؟ قَالَ: «ثَلَاثٌ فَمَا كَانَ بَعْدَهُ فَهُوَ صَدَقَةٌ، مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَشْهَدْ بِخَيْرٍ أَوْ لِيَسْكُتْ، وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا، فَإِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلْعٍ، وَإِنَّ أَعْوَجَ شَيْءٍ فِي الضِّلْعِ أَعْلَاهُ، فَإِنْ أَقَمْتَهُ كَسَرْتَهُ، وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ -[86]-، وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6218 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখিরাতের (শেষ) দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার প্রতিবেশীকে কষ্ট না দেয়। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার মেহমানের ভালো আপ্যায়ন করে।”
জিজ্ঞেস করা হলো: “হে আল্লাহর রাসূল! মেহমানের আপ্যায়ন কতটুকু?”
তিনি বললেন: “তিন দিন। এর অতিরিক্ত যা হবে, তা সাদাকা (দান) বলে গণ্য হবে।”
“যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন ভালো কথা বলে অথবা নীরব থাকে। আর তোমরা নারীদের সাথে ভালো ব্যবহারের উপদেশ গ্রহণ করো (বা তাদের সাথে সদ্ব্যবহার করো)। কারণ নারীকে পাঁজরের হাড় থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে। আর পাঁজরের হাড়ের মধ্যে সবচেয়ে বাঁকা অংশ হলো তার উপরের অংশ। যদি তুমি তা সোজা করতে চাও, তবে তাকে ভেঙে ফেলবে। আর যদি তাকে তার মতো ছেড়ে দাও, তবে তা সব সময় বাঁকাই থেকে যাবে। আর তোমরা নারীদের সাথে ভালো ব্যবহারের উপদেশ গ্রহণ করো।”
6219 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُوءَ الْحِفْظِ قَالَ: «افْتَحْ كِسَاءَكَ»، قَالَ: فَفَتَحْتُهُ، قَالَ: «ضُمَّهُ»، قَالَ: فَمَا نَسِيتُ بَعْدُ شَيْئًا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده قوي
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6219 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আমার দুর্বল স্মৃতিশক্তির (বা মুখস্থশক্তির অভাবের) অভিযোগ করলাম। তিনি বললেন, "তোমার চাদর (বা পরিধেয় বস্ত্র) মেলে ধরো।" তিনি বলেন, তখন আমি তা মেলে ধরলাম। তিনি বললেন, "এবার তা গুটিয়ে নাও/বদ্ধ করো।" তিনি বলেন, এরপর আমি আর কখনও কিছু ভুলে যাইনি।
6220 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بِنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ بِشْرِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، ابْنِ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: تَرَكَ النَّاسُ آمِينَ، «إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَرَأَ»: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] قَالَ: آمِينَ «حَتَّى يَسْمَعَ الصَّفُّ الْأَوَّلُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6220 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লোকেরা (জোরে) ‘আমীন’ বলা ছেড়ে দিয়েছে। অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন [সূরা ফাতিহার শেষ অংশ] {গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়ালাদ-দ্বাল্লীন} পাঠ করতেন, তখন তিনি (উচ্চস্বরে) ‘আমীন’ বলতেন; এমনকি প্রথম কাতারের লোকেরা তা শুনতে পেত।
6221 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ بِشْرِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، ابْنِ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ»: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2]
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6221 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবু বকর, উমর ও উসমান (রাদিয়াল্লাহু আনহুম) কিরাত (তিলাওয়াত) শুরু করতেন এই বলে: {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন}।
6222 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا قَزْعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُوقِنًا دَخَلَ الْجَنَّةَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6222 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দৃঢ় বিশ্বাস সহকারে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই) বলবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”
6223 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا قَزْعَةُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ جُنَادَةَ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُلُوسًا، فَجَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ بِجَذَعٍ مِنَ الْمَعْزِ سَمِينٍ سَيِّدٍ، وَجَذَعٍ مِنَ الضَّأْنِ مَهْزُولٍ خَسِيسٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا جَذَعٌ مِنَ الضَّأْنِ مَهْزُولٌ خَسِيسٌ، وَهَذَا جَذَعٌ مِنَ الْمَعْزِ سَمِينٌ سَيِّدٌ وَهُوَ خَيْرُهُمَا أَفَأُضَحِّي بِهِ؟ قَالَ: «ضَحِّ بِهِ فَإِنَّ لِلَّهِ الْخَيْرَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6223 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে উপবিষ্ট ছিলাম। তখন একজন লোক একটি উন্নত, মোটাতাজা ছাগলের বাছুর (জাযা’) এবং একটি দুর্বল, নিকৃষ্ট ভেড়ার বাছুর (জাযা’) নিয়ে প্রবেশ করল।
লোকটি বলল, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! এই ভেড়ার বাছুরটি দুর্বল ও নিকৃষ্ট, আর এই ছাগলের বাছুরটি মোটা ও উন্নত এবং এটিই এদের মধ্যে সর্বোত্তম। আমি কি এটি দ্বারা কুরবানি করব?"
তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তুমি তা দিয়েই কুরবানি করো, কারণ আল্লাহর জন্যই কল্যাণ রয়েছে।"
6224 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ -[94]- قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ، وَمَنْ قَرَأَ حم الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الدُّخَانُ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6224 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো এক রাতে সূরা ইয়াসীন পাঠ করবে, সে ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় সকালে উপনীত হবে। আর যে ব্যক্তি জুমুআর রাতে ’হা-মীম’ (সূরা) টি পাঠ করবে, যার মধ্যে দুখান (ধোঁয়ার) আলোচনা রয়েছে [অর্থাৎ সূরা দুখান], সেও ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় সকালে উপনীত হবে।”
6225 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: لَقِيَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَجُلًا بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ: كَأَنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ هَذَا الْبَلَدِ، قَالَ: أَجَلْ، قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَنْفَعُكَ بِهِ؟ قَالَ: بَلَى، قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ ابْنُ آدَمَ صَلَاتُهُ، يَقُولُ اللَّهُ لِمَلَائِكَتِهِ: انْظُرُوا فِي صَلَاةِ عَبْدِي، فَإِنْ وَجَدُوهَا كَامِلَةً كُتِبَتْ لَهُ كَامِلَةً، وَإِنْ وَجَدُوهَا انْتَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا، قَالَ: انْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ لَهُ مِنْ تَطَوُّعٍ؟ قَالَ: فَتُكَمَّلُ صَلَاتُهُ مِنْ تَطَوُّعِهِ وَتُؤْخَذُ الْأَعْمَالُ عَلَى قَدْرِ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6225 - صحيح المرفوع منه
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মদিনায় এক ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং তাকে বললেন: মনে হচ্ছে আপনি এই শহরের বাসিন্দা নন? সে বলল: হ্যাঁ (আমি বহিরাগত)। তিনি বললেন: আমি কি আপনাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মুখ থেকে শোনা একটি হাদীস শোনাব, যার দ্বারা আল্লাহ হয়তো আপনাকে উপকৃত করবেন? সে বলল: অবশ্যই।
তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "কিয়ামতের দিন সর্বপ্রথম মানব সন্তানের যে আমলের হিসাব নেওয়া হবে, তা হলো তার সালাত (নামাজ)। আল্লাহ তাআলা তাঁর ফেরেশতাগণকে বলবেন: তোমরা আমার বান্দার সালাতের দিকে তাকাও। যদি তারা তা পূর্ণরূপে পায়, তবে তার জন্য তা পূর্ণ হিসেবেই লিপিবদ্ধ করা হবে। আর যদি তাতে কোনো ঘাটতি পাওয়া যায়, তখন আল্লাহ বলবেন: তোমরা দেখ, তার কি কোনো নফল (স্বেচ্ছামূলক) ইবাদত আছে? তখন তার (ফরয) সালাত তার নফল আমল দ্বারা পূর্ণ করে দেওয়া হবে। আর অন্যান্য আমলের ক্ষেত্রেও অনুরূপভাবে (পূর্ণ-অপূর্ণের) হিসাব গ্রহণ করা হবে।"
6226 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ -[99]- لَا أَدَعُهُنَّ أَبَدًا: الْوِتْرُ قَبْلَ النَّوْمِ، وَصَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَالْغَسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6226 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার প্রিয় বন্ধু (খালীল) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ে উপদেশ দিয়েছেন, যা আমি কখনোই ছাড়ব না: ঘুমানোর আগে বিতর সালাত আদায় করা, প্রতি মাসে তিন দিন সাওম (রোজা) পালন করা এবং জুমু’আর দিন গোসল করা।
6227 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَعَدَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ أَجْهَدَ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِمَا الْغُسْلُ وَإِنْ لَمْ يُنْزِلْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6227 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি স্ত্রীর চারটি অঙ্গের মাঝখানে বসে এবং এরপর প্রচেষ্টা চালায় (অর্থাৎ সহবাস করে), তখন তাদের উভয়ের উপর গোসল ওয়াজিব (বা ফরয) হয়ে যায়, যদিও সে বীর্যপাত না করে।
6228 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي سُلَيْطٍ قَالَ: كُنْتُ فِي ضَيْعَةٍ لِي، فَرَأَيْتُ جَمْعًا فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعِظُ أَصْحَابَهُ، فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي بَيْنَ النَّاسِ فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - لَا يَظْلِمُهُ، وَلَا يَخْذُلُهُ، التَّقْوَى هَا هُنَا»، وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6228 - صحيح
বনু সুলাইত গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি আমার একটি জমিতে ছিলাম। তখন আমি একটি জমায়েত দেখতে পেলাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম: এটা কীসের (জমায়েত)? তারা বললো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে নসিহত করছেন।
তখন আমি মানুষের ভিড়ের মধ্যে মাথা ঢুকিয়ে দিলাম। হঠাৎ দেখি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলছেন: "এক মুসলিম আরেক মুসলিমের ভাই"— (এ কথাটি) তিনি তিনবার বললেন— "সে যেন তাকে জুলুম না করে এবং তাকে যেন অসহায় অবস্থায় ছেড়ে না দেয়। তাকওয়া (আল্লাহভীতি) এইখানে।" আর তিনি নিজ হাত দ্বারা তাঁর বুকের দিকে ইঙ্গিত করলেন।
6229 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ يَأْخُذُ مِمَّا فَرْضَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ كَلِمَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ، أَوْ ثَلَاثًا، أَوْ أَرْبَعًا، أَوْ خَمْسًا فَصَرَّهُنَّ فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ فَيَتَعَلَّمُهُنَّ؟»، قَالَ: فَنَشَرْتُ ثَوْبِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ، ثُمَّ ضَمَمْتُهُ، فَأَرْجُو أَنْ لَا أَكُونَ نَسِيتُ حَدِيثًا مِمَّا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6229 - ضعيف بهذا السياق
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল যা ফরয (বা আবশ্যক) করেছেন, তা থেকে এক, বা দুই, বা তিন, বা চার, বা পাঁচটি কথা কে গ্রহণ করবে এবং সেগুলোকে তার কাপড়ের আঁচলে বেঁধে নেবে, আর তারপর তা শিখে নেবে?"
তিনি (আবু হুরায়রা) বলেন, তখন আমি আমার কাপড় খুলে দিলাম/বিছিয়ে দিলাম, আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাদীস বর্ণনা করছিলেন। অতঃপর আমি তা গুটিয়ে নিলাম। তাই আমি আশা করি, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা কিছু বলেছিলেন, তার কোনো হাদীসই আমি ভুলে যাইনি।
6230 - حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْجِيزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ: حَدَّثَ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةً إِلَّا بِطُهُورٍ، وَلَا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6230 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ্ পবিত্রতা (শারীরিক পবিত্রতা/ওজু) ছাড়া কোনো সালাত কবুল করেন না এবং আত্মসাৎকৃত (বা অবৈধ পন্থায় উপার্জিত) সম্পদ থেকে কোনো সাদকাও কবুল করেন না।”
6231 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، وَنَحْنُ إِذْ ذَاكَ بِالْمَدِينَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تُعْرَضُ الْأَعْمَالُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَتَجِيءُ الصَّلَاةُ فَتَقُولُ: أَيْ رَبِّ إِنِّي الصَّلَاةُ، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّكِ عَلَى خَيْرٍ ثُمَّ تَجِيءُ الصَّدَقَةُ، فَتَقُولُ: أَيْ رَبِّ إِنِّي الصَّدَقَةُ، فَيَقُولُ: إِنَّكِ عَلَى خَيْرٍ، وَيَجِيءُ الصِّيَامُ وَتَجِيءُ الْأَعْمَالُ كَذَلِكَ فَتَقُولُ: أَيْ رَبِّ وَيَجِيءُ، - أَحْسَبُهُ قَالَ: - الْإِسْلَامُ، فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَنْتَ السَّلَامُ وَأَنَا الْإِسْلَامُ، فَيَقُولُ اللَّهُ: إِنَّكَ عَلَى خَيْرٍ، بِكَ آخُذُ الْيَوْمَ وَبِكَ أُعْطِي "، ثُمَّ قَالَ الْحَسَنُ: {إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ} [آل عمران: 19]، {وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ} [آل عمران: 85]
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6231 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কিয়ামতের দিন আমলসমূহ (উপস্থাপন করার জন্য) পেশ করা হবে। তখন সালাত (নামাজ) এসে বলবে: হে আমার রব! আমি সালাত। তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল বলবেন: তুমি কল্যাণের উপর প্রতিষ্ঠিত। এরপর সাদাকাহ (দান) এসে বলবে: হে আমার রব! আমি সাদাকাহ। তিনি বলবেন: তুমি কল্যাণের উপর প্রতিষ্ঠিত। তারপর সিয়াম (রোজা) আসবে এবং অন্যান্য আমলও অনুরূপভাবে আসবে এবং বলবে: হে আমার রব!
আর আসবে—আমার মনে হয়, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন—ইসলাম। অতঃপর সে (ইসলাম) বলবে: হে আমার রব! আপনিই ’আস-সালাম’ (শান্তিদাতা) এবং আমিই ইসলাম। তখন আল্লাহ বলবেন: নিশ্চয় তুমি কল্যাণের উপর প্রতিষ্ঠিত। আজ তোমার মাধ্যমেই আমি গ্রহণ করব এবং তোমার মাধ্যমেই প্রদান করব।"
অতঃপর হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) এই আয়াতদ্বয় তিলাওয়াত করলেন: "নিশ্চয় আল্লাহর নিকট মনোনীত দীন হলো ইসলাম।" (সূরা আলে ইমরান: ১৯) "কেউ ইসলাম ব্যতীত অন্য কোনো দীন (জীবন ব্যবস্থা) গ্রহণ করতে চাইলে তা কখনোই কবুল করা হবে না এবং সে আখিরাতে ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হবে।" (সূরা আলে ইমরান: ৮৫)
6232 - حَدَّثَنَا يَحْيَىُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُقَدَّمِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الدُّخَانِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6232 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমু’আর রাতে সূরাহ্ দুখান তেলাওয়াত করবে, সে ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় সকাল করবে।"
6233 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَا: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ الْمِنْقَرِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي خَيْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْحَسَنِ، - أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ، مُنْذُ نَحْوٍ مِنْ أَرْبَعِينَ سَنَةً - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَأْتِي عَلَى -[106]- النَّاسِ زَمَانٌ يَأْكُلُونَ فِيهِ الرِّبَا»، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّهُمْ؟ قَالَ: «مَنْ لَمْ يَأْكُلْهُ مِنْهُمْ نَالَهُ مِنْ غُبَارِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6233 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মানুষের ওপর এমন এক যুগ আসবে, যখন তারা সুদ খাবে।
বলা হলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তারা কি সবাই (সুদ খাবে)?
তিনি বললেন: তাদের মধ্যে যারা সুদ খাবে না, তাদের কাছেও এর ধূলিকণা পৌঁছে যাবে।
6234 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِيُسَلِّمِ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6234 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আরোহী ব্যক্তি পদচারী ব্যক্তিকে, পদচারী ব্যক্তি উপবিষ্ট ব্যক্তিকে এবং কম সংখ্যক লোক বেশি সংখ্যক লোকের উপর সালাম দেবে।
6235 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ فَمَا يَرَى أَنْ تَبْلُغَ حَيْثُ بَلَغَتْ، يَهْوِي بِهَا فِي النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا»
-[110]-
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6235 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন একটি কথা বলে, যার পরিণতি কতদূর পৌঁছবে তা সে মনেও করে না, অথচ ঐ কথার কারণে সে জাহান্নামের গভীরে সত্তর বছর ধরে (নিচের দিকে) পড়তে থাকবে।”