মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6196 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا دَعَا الرَّجُلُ -[58]- امْرَأَتِهِ إِلَى فِرَاشِهِ فَلَمْ تُجِبْهُ فَبَاتَتْ عَاصِيَةً لَعَنَتْهَا الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6196 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো পুরুষ তার স্ত্রীকে নিজের বিছানায় (শারীরিক মিলনের জন্য) আহ্বান করে, আর সে তাতে সাড়া না দেয় এবং (স্বামীর প্রতি) অবাধ্য অবস্থায় রাত কাটায়, তখন ফেরেশতারা সকাল হওয়া পর্যন্ত তাকে লা’নত (অভিসম্পাত) করতে থাকেন।
6197 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: إِمَامٌ كَذَّابٌ، وَعَائِلٌ مُسْتَكْبِرٌ، وَالشَّيْخُ الزَّانِي "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6197 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তিন ধরনের লোক রয়েছে, যাদের সাথে আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন কথা বলবেন না, তাদের দিকে (দয়ার) দৃষ্টিপাতও করবেন না এবং তাদের জন্য রয়েছে কঠিন (যন্ত্রণাদায়ক) শাস্তি। তারা হলো: মিথ্যাবাদী শাসক, অহংকারী দরিদ্র ব্যক্তি এবং বৃদ্ধ ব্যভিচারী।"
6198 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ الْبَيْتَ لَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6198 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি বাইতুল্লাহর হজ্ব করলো এবং সে অশ্লীল (কথা ও কাজ) থেকে বিরত থাকলো, আর কোনো পাপাচারে লিপ্ত হলো না, সে তার মায়ের গর্ভ থেকে ভূমিষ্ঠ হওয়ার দিনের মতো (নিষ্পাপ অবস্থায়) ফিরে আসে।"
6199 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - قِيلَ لِسُفْيَانَ: رَفَعَهُ؟ قَالَ: لَعَلَّهُ - «لَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لَغَنِيٍّ وَلَا لِذِي مِرَّةٍ سَوِيٍّ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6199 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ধনী ব্যক্তির জন্য সাদাকা (গ্রহণ করা) বৈধ নয়, এবং না বৈধ সুস্থ-সবল সক্ষম ব্যক্তির জন্য।
6200 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ وُقِيَ شَرَّ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَبَيْنَ رِجْلَيْهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6200 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী জিনিসের (অর্থাৎ জিহ্বার) এবং তার দুই পায়ের মধ্যবর্তী জিনিসের (অর্থাৎ লজ্জাস্থানের) অনিষ্ট থেকে নিজেকে রক্ষা করতে পারল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”
6201 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ لِيَقْضِيَ فَرْضًا مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ، كَانَتْ خُطْوَتَاهُ: إِحْدَاهُمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً وَالْأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6201 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার ঘরে পবিত্রতা অর্জন করল, অতঃপর আল্লাহর নির্ধারিত ফরযসমূহের মধ্য থেকে কোনো একটি ফরয (নামাজ) আদায়ের জন্য আল্লাহর ঘরসমূহের (অর্থাৎ মসজিদের) কোনো একটি ঘরের দিকে হেঁটে গেল, তার উভয় পদক্ষেপের মধ্যে একটি দ্বারা গুনাহ খন্ডন করা হয় এবং অন্যটি দ্বারা মর্যাদা বৃদ্ধি করা হয়।”
6202 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَبْلُغُ حِلْيَةُ الْجَنَّةِ مَبْلَغَ الْوُضُوءِ»، وَذَلِكَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ تَوَضَّأَ ذَاتَ يَوْمٍ فَبَلَغَ الْوُضُوءُ إِلَى إِبْطِهِ "
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6202 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জান্নাতের অলংকার উযূর স্থান পর্যন্ত পৌঁছবে।"
আর এর কারণ এই যে, একদিন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উযূ করলেন এবং উযূর পানি তাঁর বগলের নিচ পর্যন্ত পৌঁছল।
6203 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ رِيحًا حَمْرَاءَ مِنْ قِبَلِ الْيَمَنِ فَيَكْفِتُ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَمَا يُنْكَرُ النَّاسُ مِنْ قِلَّةِ مَنْ يَمُوتُ مِنْهَا مَاتَ شَيْخُ بَنِي فُلَانٍ، مَاتَتْ عَجُوزُ بَنِي فُلَانٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6203 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কেয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আল্লাহ্ তাআলা ইয়েমেনের দিক থেকে একটি লাল বাতাস প্রেরণ করবেন। অতঃপর আল্লাহ্ তাআলা প্রত্যেক সেই ব্যক্তির রূহ (আত্মা) কব্জা করে নেবেন, যে আল্লাহ্ এবং আখিরাতের (পরকালের) প্রতি ঈমান রাখে। আর (ইতোমধ্যে মুমিনদের তুলে নেওয়ার কারণে) খুব কম সংখ্যক লোক মারা যাওয়ায় লোকেরা এতে আশ্চর্যবোধ করবে না। (তারা শুধু বলতে থাকবে,) অমুক গোত্রের বৃদ্ধ মারা গেছে, অমুক গোত্রের বৃদ্ধা মারা গেছে।”
6204 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ أَمَةٌ مَرْحُومَةٌ، لَا عَذَابَ عَلَيْهَا إِلَّا مَا عَذَّبَتْ هِيَ أَنْفُسَهَا»، قَالَ: قُلْتُ وَكَيْفَ تُعَذِّبُ أَنْفُسَهَا؟ قَالَ: «أَمَا كَانَ يَوْمُ النَّهَرِ عَذَابٌ؟ أَمَا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ عَذَابٌ؟ أَمَا كَانَ يَوْمُ صِفِّينَ عَذَابٌ؟»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6204 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, নিঃসন্দেহে এই উম্মত একটি দয়াপ্রাপ্ত (রহমতপ্রাপ্ত) উম্মত। এর উপর কোনো শাস্তি (আযাব) নেই, তবে সেই শাস্তি ছাড়া যা তারা নিজেরাই নিজেদের উপর চাপিয়ে নেবে। বর্ণনাকারী বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: তারা কীভাবে নিজেদেরকে শাস্তি দেবে? তিনি (আবু হুরায়রা রাঃ) বললেন: নাহরের (নাহরাওয়ানের) দিন কি আযাব ছিল না? জামালের (উটের) যুদ্ধ কি আযাব ছিল না? সিফফিনের যুদ্ধ কি আযাব ছিল না?
6205 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَسْرَعُ قَبَائِلِ الْعَرَبِ فَنَاءً قُرَيْشٌ، وَأَوْشَكَ أَنْ يَمُرَّ الْمَارُّ بِالنَّعْلِ، فَيَقُولُ: هَذَا نَعْلُ قُرَشِيٍّ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6205 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আরব গোত্রগুলোর মধ্যে কুরাইশই দ্রুততম বিলুপ্তির শিকার হবে (সর্বপ্রথম বিলীন হয়ে যাবে)। এবং এমন সময় আসা নিকটবর্তী যখন কোনো পথচারী একটি জুতা দেখে বলবে: এটি কোনো কুরাইশীর জুতা।”
6206 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ -[69]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَرَاهُ رَفَعَهُ قَالَ: «لَا إِغْرَارَ فِي تَسْبِيحٍ وَلَا صَلَاةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده قوي
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6206 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হাদিসটি) মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উক্তি হিসেবে) বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন:
"তাসবীহ (আল্লাহ্র মহিমা কীর্তন) ও নামাযে কোনো অনুমান বা অনিশ্চয়তার অবকাশ নেই।"
6207 - حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ الْفُرَاتِ الْأَسَدِيُّ، وَهَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَا: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو جَهْلٍ: هَلْ يُعَفِّرُ مُحَمَّدٌ وَجْهَهُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَبِالَّذِي نَحْلِفُ بِهِ لَوْ رَأَيْتُ ذَاكَ لَأَطَأَنَّ عَلَى رَقَبَتِهِ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: هُوَ ذَاكَ يُصَلِّي، فَأَتَاهُ زَعَمَ لِيَطَأَ عَلَى رَقَبَتِهِ، قَالَ: فَمَا فَجِئَهُ مِنْهُ إِلَّا وَهُوَ يَنْكُصُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَيَتَّقِي بِيَدَيْهِ، فَانْتَهَى إِلَيْهِ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا: مَا لَكَ يَا أَبَا الْحَكَمِ؟ قَالَ: إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ لَخَنْدَقًا مِنْ نَارٍ وَأَجْنِحَةً، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ دَنَا مِنِّي لَاخْتَطَفَتْهُ الْمَلَائِكَةُ عُضْوًا عُضْوًا» -[71]-، قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى، عَبْدًا إِذَا صَلَّى} [العلق: 10]، {أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى} [العلق: 13] «يَعْنِي أَبَا جَهْلٍ»، {أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى} [العلق: 14]، إِلَى آخِرِ الْآيَاتِ، {فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ} [العلق: 17] «قَوْمَهُ»، {سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ} [العلق: 18] قَالَ: «الْمَلَائِكَةُ»، {كَلَّا لَا تُطِعْهُ} [العلق: 19] «وَأَمَرَهُ بِالَّذِي أَمَرَهُ بِهِ» قَالَ هُرَيْمٌ: قَالَ الْمُعْتَمِرُ قَالَ: هَذَا أَبِي ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَمْ لَا، حِينَ ذَكَرَ {أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى عَبْدًا إِذَا صَلَّى} [العلق: 9]
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6207 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আবূ জাহল বলল: তোমাদের চোখের সামনে কি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার মুখ (মাটিতে) ঘষা দেয়? তারা বলল: হ্যাঁ। সে বলল: যার নামে আমরা কসম করি, আমি যদি এমনটি দেখতাম, তবে অবশ্যই তার ঘাড় মাড়িয়ে দিতাম।
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তাকে বলা হলো: ঐ যে তিনি সালাত আদায় করছেন। তখন সে তাঁর ঘাড় মাড়ানোর উদ্দেশ্যে এগিয়ে গেল। কিন্তু (নবীজির কাছাকাছি পৌঁছানোর পর) সে দেখতে পেল যে সে তার হাত দিয়ে কোনো কিছু থেকে আত্মরক্ষা করছে এবং পিছনের দিকে পিছু হটে আসছে।
তার সাথীরা তার কাছে এসে জিজ্ঞেস করল: হে আবুল হাকাম! তোমার কী হলো? সে বলল: আমার ও তাঁর মাঝে আগুন ও (ফেরেশতাদের) ডানার সমন্বয়ে একটি খাদ (খন্দক) রয়েছে।
অতঃপর আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! সে যদি আমার নিকট আসত, তবে ফেরেশতারা তাকে টুকরা টুকরা করে তুলে নিত।
বর্ণনাকারী বলেন, তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: “তুমি কি তাকে দেখেছ, যে নিষেধ করে? যখন কোনো বান্দা সালাত আদায় করে।” (সূরা আলাক, আয়াত ৯-১০)। “তুমি কি ভেবে দেখেছ, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়?” (সূরা আলাক, আয়াত ১৩) — অর্থাৎ আবূ জাহলকে উদ্দেশ্য করা হয়েছে— “সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখছেন?” (সূরা আলাক, আয়াত ১৪)। (এভাবে) শেষ আয়াত পর্যন্ত।
“সে তার মজলিসের লোকজনকে (অর্থাৎ তার কওমকে) ডাকুক।” (সূরা আলাক, আয়াত ১৭)। “আমরাও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে (অর্থাৎ ফেরেশতাদেরকে)।” (সূরা আলাক, আয়াত ১৮)। “কখনো নয়! তুমি তার আনুগত্য করবে না।” (সূরা আলাক, আয়াত ১৯)। আর আল্লাহ্ তাঁকে যে বিষয়ে নির্দেশ দিয়েছেন, তা মানতে নির্দেশ দিলেন।
6208 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: عَرَّسْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَلَمْ نَسْتَيْقِظْ حَتَّى آذَتْنَا الشَّمْسُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِيَأْخُذْ كُلُّ رَجُلٍ بِرَأْسِ رَاحِلَتِهِ ثُمَّ يَتَنَحَّى عَنْ هَذِهِ الْمَنَازِلِ»، ثُمَّ دَعَا بِالْمَاءِ فَتَوَضَّأَ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6208 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যাত্রাবিরতি করলাম। কিন্তু আমাদের ঘুম ভাঙলো না, যতক্ষণ না সূর্য আমাদের তাপ দিচ্ছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "প্রত্যেক ব্যক্তি যেন তার বাহনের মাথা ধরে এই স্থানগুলো থেকে সরে যায়।" অতঃপর তিনি পানি চাইলেন এবং উযু করলেন। এরপর তিনি দু’টি সিজদা করলেন (ফজরের সুন্নাত)। অতঃপর নামাযের ইকামত দেওয়া হলো (এবং তিনি ফরয নামায আদায় করলেন)।
6209 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَىُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَرِدُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ سِيمَا أُمَّتِي لَيْسَ لِأَحَدٍ غَيْرُهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6209 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা (হাশরের ময়দানে) ওযুর কারণে উজ্জ্বল মুখমণ্ডল এবং জ্যোতির্ময় হাত-পা বিশিষ্ট হয়ে আমার কাছে উপস্থিত হবে। এটি আমার উম্মতের বিশেষ নিদর্শন, যা অন্য কোনো উম্মতের জন্য নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
6210 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبِيُ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ -[74]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَمَهْرِ الْبَغِيِّ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6210 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল
াল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুরের মূল্য এবং ব্যভিচারিণীর (বেশ্যার) পারিশ্রমিক গ্রহণ করতে নিষেধ করেছেন।
6211 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَعُثْمَانُ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ تَسُوسُهُمْ أَنْبِيَاؤُهُمْ، كُلَّمَا ذَهَبَ نَبِيٌّ خَلَفَ نَبِيٌّ، وَإِنَّهُ لَيْسَ كَائِنٌ فِيكُمْ - يَعْنِي نَبِيًّا -»، قَالُوا: فَمَا يَكُونُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تَكُونُ خُلَفَاءُ وَتَكْثُرَ»، قَالُوا: كَيْفَ نَصْنَعُ؟ قَالَ: «أَوْفُوا بِبَيْعَةِ الْأَوَّلِ فَالْأَوَّلِ، وَأَدُّوا الَّذِي عَلَيْكُمْ، وَسَيَسْأَلُهُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِيِ عَلَيْهِمْ»، وَفِي حَدِيثِ عُثْمَانَ «يَسُوسُهُمُ الْأَنْبِيَاءُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6211 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই বনী ইসরাঈলদের নেতৃত্ব তাদের নবীগণই দিতেন। যখনই একজন নবী চলে যেতেন, তখনই অন্য একজন নবী তাঁর স্থলাভিষিক্ত হতেন। আর নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে (অর্থাৎ, নবী) আর কেউ হবে না।"
সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, ’ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাহলে কী হবে?’
তিনি বললেন, "খলীফাগণ আসবেন এবং তাঁরা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাবেন।"
তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, ’তখন আমরা কী করব?’
তিনি বললেন, "তোমরা প্রথম যে খলীফাকে বাই’আত দেবে, তার বাই’আতের প্রতি পূর্ণ আনুগত্য দেখাবে। আর তোমাদের ওপর যে দায়িত্ব অর্পিত হয়েছে, তা তোমরা আদায় করবে। আল্লাহ্ তা’আলা তাদের (খলীফাদের) তাদের ওপর অর্পিত দায়িত্ব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করবেন।"
6212 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: مَلِكٌ كَذَّابٌ، وَالْعَائِلُ الْمُسْتَكْبِرُ، وَالشَّيْخُ الزَّانِي "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6212 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তিন শ্রেণির লোক রয়েছে, যাদের সাথে আল্লাহ তা‘আলা কিয়ামতের দিন কথা বলবেন না, তাদের পবিত্র করবেন না, তাদের দিকে (দয়ার) দৃষ্টি দেবেন না, আর তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি। তারা হলো:
১. মিথ্যাবাদী শাসক বা বাদশাহ।
২. দরিদ্র হওয়া সত্ত্বেও অহংকারী ব্যক্তি।
৩. বৃদ্ধ ব্যভিচারী।"
6213 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا دَعَا الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ إِلَى فِرَاشِهِ فَلَمْ تَأْتِهِ فَبَاتَ غَضْبَانَ عَلَيْهَا، لَعَنَتْهَا الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6213 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো পুরুষ তার স্ত্রীকে নিজের বিছানায় (সহবাসের জন্য) ডাকে, আর স্ত্রী তার কাছে না আসে, ফলে স্বামী তার উপর রাগান্বিত অবস্থায় রাত অতিবাহিত করে, তখন ফেরেশতারা সেই স্ত্রীকে সকাল হওয়া পর্যন্ত অভিশাপ দিতে থাকে।”
6214 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «مَا عَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا قَطُّ كَانَ إِذَا اشْتَهَى أَكَلَهُ وَإِنْ كَرِهَ تَرَكَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6214 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনও কোনো খাবারের দোষ বর্ণনা করেননি। যদি তিনি তা পছন্দ করতেন, তবে তা খেতেন, আর যদি তা অপছন্দ করতেন, তবে তা বর্জন করতেন।
6215 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6215 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি হাসান ও হুসাইনকে ভালোবাসল, সে অবশ্যই আমাকে ভালোবাসল। আর যে ব্যক্তি তাদের দুজনের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করল, সে অবশ্যই আমার প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করল।"