মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6361 - قَالَ عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، وَأَبُو سَعِيدٍ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ يَسْمَعُ حَدِيثَهُ لَا يَرُدَّ عَلَيْهِ مِنْهُ شَيْئًا، حَتَّى إِذَا قَالَ: «لَكَ هَذَا وَمِثْلُهُ مَعَهُ»، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: «لَكَ هَذَا وَعَشْرَةُ أَمْثَالِهِ»، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: مَا حَفِظْتُ مِنْ قَوْلِهِ: «إِلَّا لَكَ هَذَا وَمِثْلُهُ مَعَهُ» -[244]-، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: أَشْهَدُ أَنِّي حَفِظْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «هُوَ لَكَ وَعَشْرَةُ أَمْثَالِهِ»، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَذَلِكَ آخِرُ رَجُلٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6361 - صحيح
আতা ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলেন এবং তাঁর হাদিস শুনছিলেন, তখন তিনি তাঁর কোনো কথার আপত্তি করছিলেন না।
এমনকি যখন (আবু হুরায়রা) বললেন, "[জান্নাতে] তোমার জন্য এটি থাকবে এবং এর সাথে এর সমপরিমাণ আরও থাকবে,"
তখন আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "[বরং] তোমার জন্য এটি থাকবে এবং এর দশ গুণ বেশি থাকবে।"
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী থেকে আমি শুধু এতটুকুই মুখস্থ করেছি যে, "তোমার জন্য এটি থাকবে এবং এর সমপরিমাণ আরও থাকবে।"
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে মুখস্থ করেছি যে, তিনি বলেছেন, "এটি তোমার জন্য এবং এর দশ গুণ বেশি থাকবে।"
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আর তিনিই হবেন সর্বশেষ ব্যক্তি যিনি জান্নাতে প্রবেশ করবেন।
6362 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ سَبَّحَ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ فَتِلْكَ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامُ الْمِئَةِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح وأخرجه مسلم
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6362 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি প্রত্যেক (ফরয) সালাতের পর ৩৩ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে, ৩৩ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে এবং ৩৩ বার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে—এগুলো হলো নিরানব্বই বার। আর শতক পূর্ণ করার জন্য বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো অংশীদার নেই, রাজত্ব তাঁরই, সমস্ত প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান)—তার সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার মতো (অসংখ্য) হয়।”
6363 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَى الصِّرَاطِ حَسَكُ سَعْدَانَ، هَلْ رَأَيْتُمُ السَّعْدَانَ؟»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6363 - صحيح
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পুলসিরাতের উপর সা’দানের (কাঁটাযুক্ত গুল্মের মতো) কাঁটা থাকবে। তোমরা কি সা’দান দেখেছো?"
6364 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ»، وَفِي حَدِيثِ عَطَاءٍ: «وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ وَهُوَ مُؤْمِنٌ» قَالَ: يُنْزَعُ مِنْهُ الْإِيمَانُ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6364 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
‘কোনো ব্যভিচারী যখন ব্যভিচার করে, তখন সে মুমিন (ঈমানদার) থাকে না। কোনো চোর যখন চুরি করে, তখন সে মুমিন থাকে না। আর কোনো মদ্যপায়ী যখন মদ পান করে, তখন সে মুমিন থাকে না।’
আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনায় আরও রয়েছে: ‘আর কোনো ব্যক্তি যখন জনসমক্ষে মূল্যবান সম্পদ লুণ্ঠন করে, তখন সে মুমিন থাকে না।’
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তার থেকে ঈমান তুলে নেওয়া হয়। অতঃপর যদি সে তওবা করে, তবে আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন।
6365 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ الْعَطَّارُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6365 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় (হাজিম) এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয় (মাহজুম), তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।”
6366 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6366 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা সেহরি গ্রহণ করো, কারণ সেহরিতে বরকত রয়েছে।”
6367 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِالْبَرَكَةِ فِي السَّحُورِ وَالثَّرِيدِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6367 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেহরি (সাহুর) এবং ছারীদ (থারীদ)-এর মধ্যে বরকতের জন্য দু’আ করেছেন।
6368 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: هَلَكْتُ قَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» -[250]-، قَالَ: غَشَيْتُ امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ، قَالَ: «أَعْتِقْ رَقَبَةً»، قَالَ: لَا أَجِدُ، قَالَ: «اهْدِ بَدَنَةً»، قَالَ: لَا أَجِدُ، قَالَ: «اجْلِسْ»، فَأَعْطَاهُ رَجُلٌ شَيْئًا، فَقَالَ: «تَصَدَّقْ بِهَذَا فَإِنَّهُ يُجْزِئُ عَنْكَ»، قَالَ: مَا أَحَدٌ أَحْوَجُ إِلَيْهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ عِيَالِي، قَالَ: وَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتِسْعَةَ عَشَرَ صَاعًا أَوْ عِشْرِينَ أَوْ وَاحِدٍ وَعِشْرِينَ فَأَعْطَاهُ، فَقَالَ: «لَكَ وَلِعِيَالِكَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6368 - منكر بهذا السياق
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বলল, ‘আমি তো ধ্বংস হয়ে গেছি!’ তিনি জিজ্ঞেস করলেন, ‘তোমার কী হয়েছে?’ সে বলল, ‘আমি রমযান মাসে আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছি।’
তিনি বললেন, ‘তুমি একজন গোলাম মুক্ত করে দাও।’ সে বলল, ‘আমি তো তা পাচ্ছি না।’
তিনি বললেন, ‘একটি (বড়) পশু কুরবানি করো (বদনাহ দাও)।’ সে বলল, ‘আমি তো তাও পাচ্ছি না।’
তিনি বললেন, ‘তুমি বসে থাকো।’
অতঃপর একজন ব্যক্তি তাঁকে (লোকটিকে) কিছু জিনিস (খাবার) দান করল। তখন তিনি (নবী) বললেন, ‘এটা সদকা করে দাও, কারণ তা-ই তোমার পক্ষ থেকে যথেষ্ট হবে।’ লোকটি বলল, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পরিবারের চেয়ে এর বেশি মুখাপেক্ষী আর কেউ নেই।’
[বর্ণনাকারী বলেন:] অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উনিশ সা’, অথবা বিশ সা’, অথবা একুশ সা’ (পরিমাণ খাবার/খেজুর) আনা হলো। তিনি সেটা লোকটিকে দিয়ে বললেন, ‘এটা তোমার এবং তোমার পরিবারের জন্য।’
6369 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَطَّابِ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ: «الْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6369 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার প্রিয় বন্ধু (খলীল) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ে অসিয়ত (উপদেশ) করেছেন:
১. ঘুমানোর পূর্বে বিতর (সালাত) আদায় করা।
২. প্রতি মাসে তিন দিন সাওম (রোযা) পালন করা।
৩. এবং যুহার (চাশতের) দুই রাকআত সালাত আদায় করা।
6370 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْثِرْ، وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6370 - ضعيف بهذا التمام
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ওযু করে, তখন সে যেন কুলি করে এবং নাকে পানি দিয়ে নাক ঝেড়ে পরিষ্কার করে। আর কানদ্বয় হলো মাথা থেকে উদ্ভূত (বা মাথার অংশ)।
6371 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6371 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পুরুষ পশুর বীর্য বা প্রজনন বাবদ মূল্য (বা ভাড়া) নিতে নিষেধ করেছেন।
6372 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ لِلَّهِ مِائَةَ رَحْمَةٍ، أَنْزَلَ مِنْهَا رَحْمَةً وَاحِدَةً بَيْنَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ وَالْوَحْشِ وَالْهَوَامِّ، فَبِهَا يَتَعَاطَفُونَ، وَبِهَا يَتَرَاحَمُونَ، وَبِهَا تَعْطِفُ الْوَحْشُ عَلَى أَوْلَادِهَا، وَأَخَّرَ لِنَفْسِهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ رَحْمَةً يَرْحَمُ بِهَا عِبَادَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6372 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: নিশ্চয় আল্লাহর একশতটি রহমত (দয়া) রয়েছে। তিনি তন্মধ্যে মাত্র একটি রহমত মানুষ, জিন, বন্যপ্রাণী এবং ক্ষুদ্র প্রাণী ও পোকামাকড়ের (হাওয়া-হাম) মাঝে নাযিল করেছেন। এরই ফলস্বরূপ তারা পরস্পরের প্রতি দয়া দেখায়, একে অপরের প্রতি স্নেহ ও ভালোবাসা প্রদর্শন করে, আর এর দ্বারাই বন্যপ্রাণীরা তাদের সন্তানদের প্রতি মমতা দেখায়। আর তিনি নিরানব্বইটি রহমত নিজের জন্য সংরক্ষিত রেখেছেন, যা দ্বারা তিনি কিয়ামতের দিন তাঁর বান্দাদের প্রতি দয়া করবেন।
6373 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَعَلَّمَ عِلْمًا يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، لَا يَتَعَلَّمُهُ إِلَّا لَيُصِيبَ بِهِ عَرَضًا مِنَ الدُّنْيَا، لَمْ يَجِدْ عَرْفَ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6373 - ضعيف بهذا اللفظ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন কোনো জ্ঞান অর্জন করে যা দ্বারা আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করা উচিত, কিন্তু সে তা কেবল দুনিয়াবী কোনো সম্পদ লাভের উদ্দেশ্যেই শেখে, সে কিয়ামতের দিন জান্নাতের সুঘ্রাণও পাবে না।”
6374 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ بِقَرْيَةٍ تَأْكُلُ الْقُرَى: يَثْرِبُ وَهِيَ الْمَدِينَةُ، تَنْفِي النَّاسَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6374 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমাকে এমন এক জনপদ সম্পর্কে নির্দেশ (বা অবহিত) করা হয়েছে, যা অন্যান্য জনপদের (শ্রেষ্ঠত্বকে) গ্রাস করবে। সেটি হলো ইয়াসরিব, আর তা-ই মদিনা। এটি (খারাপ) লোকেদেরকে এমনভাবে বিতাড়িত করবে, যেমন কামারের হাপর লোহার মরিচা (বা আবর্জনা) দূর করে দেয়।"
6375 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي تَمِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الدِّينَارُ بِالدِّينَارِ لَا فَضْلَ بَيْنَهُمَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6375 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দীনারের বদলে দীনার (বিনিময় করতে হবে), উভয়ের মধ্যে কোনো বেশিকম (বা তারতম্য) থাকতে পারবে না।"
6376 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَبِي تَمِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الدِّينَارُ بِالدِّينَارِ، وَالدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ لَا فَضْلَ بَيْنَهُمَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6376 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দিনারের বদলে দিনার এবং দিরহামের বদলে দিরহাম—উভয়ের মধ্যে কোনো কম-বেশি (অতিরিক্ত) করা যাবে না।”
6377 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مَسَحَ ظَهْرَهُ، فَسَقَطَ مِنْ ظَهْرِهِ كُلُّ نَسَمَةٍ تَكُونُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَعَرَضَهُمْ عَلَى آدَمَ فَرَأَى فِي وَجْهِ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ وَبِيصًا مِنْ نُورٍ، فَرَأَى رَجُلًا مِنْهُمْ لَهُ وَبِيصٌ أَعْجَبَهُ فَقَالَ: مَنْ هَذَا يَا رَبِّ؟ قَالَ: قَالَ: هَذَا مِنْ وَلَدِكَ اسْمُهُ دَاوُدُ، قَالَ: وَكَمْ عُمْرُهُ يَا رَبِّ؟ قَالَ: سِتُّونَ سَنَةً، قَالَ: زِدْهُ مِنْ عُمُرِي أَرْبَعِينَ سَنَةً، قَالَ: إِذًا يُكْتَبُ وَيُخْتَمُ وَلَا يُبَدَّلُ، قَالَ: فَلَمَّا نَفَذَ عُمْرُ آدَمَ إِلَى الْأَرْبَعِينَ الَّتِي وَهَبَهَا لِدَاوُدَ، أَتَاهُ مَلَكُ الْمَوْتِ، فَقَالَ آدَمُ: إِنَّهُ قَدْ بَقِيَ مِنْ عُمُرِي أَرْبَعُونَ سَنَةً، قَالَ: أَلَمْ تُعْطِهَا ابْنَكَ دَاوُدَ؟ قَالَ: فَجَحَدَ فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ -[264]-، وَخَطِئَ آدَمُ فَخَطِئَتْ ذُرِّيَّتُهُ، وَنَسِيَ فَنَسِيَتْ ذُرِّيَّتُهُ، فَرَأَى فِيهِمُ الْقَوِيَّ وَالضَّعِيفَ وَالْغَنِيَّ وَالْفَقِيرَ وَالْمُبْتَلَى قَالَ: يَا رَبِّ أَلَا سَوَّيْتَ بَيْنَهُمْ؟ قَالَ: أَرَدْتُ أَنْ أُشْكَرَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6377 - حسن بهذا اللفظ والسياق
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেছেন:
যখন আল্লাহ তাআলা আদম (আঃ)-কে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর পিঠে হাত বুলিয়ে দিলেন। ফলে তাঁর পিঠ থেকে কিয়ামত পর্যন্ত যত প্রাণ (নাসামাহ) আসবে, সবাই ঝরে পড়ল। অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে আদম (আঃ)-এর সামনে উপস্থাপন করলেন। আদম (আঃ) তাদের প্রত্যেকের চেহারায় নূরের ঝলক দেখতে পেলেন। তিনি তাদের মাঝে এমন একজনকে দেখলেন, যার নূরের ঝলক তাকে মুগ্ধ করল। তিনি বললেন: "হে আমার রব, ইনি কে?" আল্লাহ বললেন: "এ তোমারই বংশধর। এর নাম দাউদ (আঃ)।" আদম (আঃ) বললেন: "হে আমার রব, তার বয়স কত?" আল্লাহ বললেন: "ষাট বছর।" আদম (আঃ) বললেন: "আমার জীবন থেকে তাকে চল্লিশ বছর বাড়িয়ে দিন।" আল্লাহ বললেন: "তাহলে তা লিখে দেওয়া হবে এবং মোহর মেরে দেওয়া হবে; তা পরিবর্তন হবে না।"
এরপর যখন আদম (আঃ)-এর জীবনের সেই চল্লিশ বছর অতিবাহিত হয়ে গেল, যা তিনি দাউদ (আঃ)-কে দান করেছিলেন, তখন মালাকুল মউত (মৃত্যুর ফেরেশতা) তাঁর কাছে আসলেন। আদম (আঃ) বললেন: "আমার জীবনের তো এখনো চল্লিশ বছর বাকি আছে।" ফেরেশতা বললেন: "আপনি কি সেই বছরগুলো আপনার পুত্র দাউদকে দিয়ে দেননি?"
(বর্ণনাকারী বলেন,) তখন আদম (আঃ) অস্বীকার করলেন, ফলে তাঁর বংশধরও অস্বীকার করল। আদম (আঃ) ভুল করলেন, ফলে তাঁর বংশধরও ভুল করল। আর তিনি ভুলে গেলেন, ফলে তাঁর বংশধরও ভুলে গেল।
অতঃপর আদম (আঃ) তাদের (বংশধরদের) মাঝে শক্তিশালী, দুর্বল, ধনী, দরিদ্র এবং বিপদগ্রস্তদের দেখতে পেলেন। তিনি বললেন: "হে আমার রব, আপনি কি তাদের মাঝে সমতা করে দিলেন না?" আল্লাহ বললেন: "আমি চেয়েছি যেন আমার শুকরিয়া আদায় করা হয়।"
6378 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا شَرِيكُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ، وَاللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ، إِنَّمَا الْمِسْكِينُ الْمُتَعَفِّفُ، اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ»: {لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا} [البقرة: 273]
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6378 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
সে ব্যক্তি প্রকৃত মিসকিন (অভাবগ্রস্ত) নয়, যাকে একটি বা দুটি খেজুর অথবা এক গ্রাস বা দুই গ্রাস খাবার ফিরিয়ে দেয় (অর্থাৎ সামান্য কিছু দিলেই সে সন্তুষ্ট হয় বা চলে যায়)। বরং প্রকৃত মিসকিন হলো সেই, যে আত্মমর্যাদার কারণে যাচনা করা থেকে বিরত থাকে (আল-মুতাআফফিফ)। তোমরা যদি চাও (তার প্রমাণে) পাঠ করতে পারো: “তারা মানুষের কাছে কাকুতি-মিনতি সহকারে যাচনা করে না।” (সূরা আল-বাকারা: ২৭৩)।
6379 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَطَّابِ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6379 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরজ সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাত নেই।"
6380 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6380 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাত (নফল বা সুন্নাত) নেই।”