মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6516 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ سِتًّا: طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، أَوِ الدَّجَّالَ، أَوِ الدُّخَانَ، أَوِ الدَّابَّةَ، أَوْ خَاصَّةَ أَحَدِكُمْ، أَوْ أَمْرَ الْعَامَّةِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6516 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ছয়টি বিষয়ের পূর্বে তোমরা সৎকর্মে দ্রুততা অবলম্বন করো: (১) পশ্চিম দিক থেকে সূর্যের উদয়, অথবা (২) দাজ্জাল, অথবা (৩) ধোঁয়া (দুখখান), অথবা (৪) বিশেষ জন্তু (দাব্বাতুল আরদ), অথবা (৫) তোমাদের কারো ব্যক্তিগত বিষয় (অর্থাৎ মৃত্যু), অথবা (৬) সাধারণের জন্য নির্দেশিত মহা ঘটনা (অর্থাৎ কিয়ামত)।"
6517 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ مِنْ مَغْرِبِهَا آمَنَ النَّاسُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ فَيَوْمَئِذٍ {لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6517 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না সূর্য তার পশ্চিম দিক থেকে উদিত হয়। যখন সূর্য পশ্চিম দিক থেকে উদিত হবে, তখন সমস্ত মানুষ একযোগে ঈমান আনবে। কিন্তু সেদিন (সূরা আন’আমের ১৫৮ নং আয়াত অনুযায়ী), "কোনো ব্যক্তির সেই ঈমান তার উপকারে আসবে না, যা সে পূর্বে আনেনি অথবা ঈমানের মাধ্যমে কোনো কল্যাণকর কাজ অর্জন করেনি।"
6518 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالَا: فَعَلَى الْبَادِئِ مَا لَمْ يَعْتَدِ الْمَظْلُومُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6518 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে দুজন লোক একে অপরের সাথে গালিগালাজ করে, তারা যা বলে, তার পাপ শুরুকারীর উপর বর্তায়, যতক্ষণ পর্যন্ত না মজলুম (যার উপর গালি পড়েছে) সীমা অতিক্রম করে।
6519 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْجَرَسُ مَزَامِيرُ الشَّيْطَانِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6519 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ঘণ্টা হলো শয়তানের বাদ্যযন্ত্র।"
6520 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى صُبْرَةٍ مِنْ طَعَامٍ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهَا، فَنَالَتْ أَصَابِعُهُ بَلَلًا، فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا صَاحِبَ الطَّعَامِ؟»، قَالَ: أَصَابَتْهُ السَّمَاءُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «أَفَلَا جَعَلْتَهُ فَوْقَ الطَّعَامِ حَتَّى يَرَاهُ النَّاسُ، مَنْ غَشَّنِي فَلَيْسَ مِنِّي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6520 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার এক স্তূপ খাদ্যের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি তখন তাঁর হাত তার ভেতরে প্রবেশ করালেন। এতে তাঁর আঙ্গুলগুলো আর্দ্রতা (ভেজা ভাব) অনুভব করল। তিনি বললেন: "হে খাদ্যের মালিক, এটা কী?" লোকটি উত্তর দিল: "হে আল্লাহর রাসূল! এতে বৃষ্টি পড়েছে।" তিনি বললেন: "তবে তুমি ভেজা অংশটুকু খাবারের উপরে রাখলে না কেন, যাতে লোকেরা তা দেখতে পেত? যে ব্যক্তি প্রতারণা করে, সে আমার দলভুক্ত নয়।"
6521 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: سَعِّرْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «إِنَّمَا يَرْفَعُ اللَّهُ وَيَخْفِضُ، إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَلْقَى اللَّهَ وَلَيْسَ لِأَحَدٍ عِنْدِي مَظْلِمَةٌ»، وَقَالَ لَهُ آخَرُ: سَعِّرْ، فَقَالَ: «أَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6521 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি মূল্য নির্ধারণ করে দিন।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আল্লাহই তো (বাজারের মূল্য) বৃদ্ধি করেন এবং হ্রাস করেন। আমি অবশ্যই এই আশা করি যে, আমি আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হব যে, আমার কাছে কারো কোনো প্রকার জুলুম বা অন্যায়ের অভিযোগ থাকবে না।" অন্য এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: "মূল্য নির্ধারণ করে দিন।" তিনি বললেন: "আমি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর কাছে দোয়া করি।"
6522 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً فَلَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6522 - صحيح
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাত আদায় করলো আর তাতে উম্মুল কুরআন (অর্থাৎ সূরা ফাতিহা) পাঠ করলো না, তবে তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—যা পূর্ণাঙ্গ নয়।”
6523 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا بَلَغَ بَنُو أَبِي الْعَاصِ ثَلَاثِينَ، كَانَ دِينُ اللَّهِ دَخَلًا، وَمَالُ اللَّهِ دُوَلًا، وَعِبَادُ اللَّهِ خَوَلًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6523 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, যখন বনু আবিল-আ’স বংশের লোক ত্রিশের কোঠায় পৌঁছাবে, তখন আল্লাহর দীন (ধর্ম) কলুষিত হয়ে যাবে, আল্লাহর সম্পদ নির্দিষ্ট কিছু লোকের মধ্যে আবর্তিত হতে থাকবে (বা ব্যক্তিগত সম্পদে পরিণত হবে), আর আল্লাহর বান্দারা দাস-দাসীতে (বা তাদের ব্যক্তিগত সম্পত্তিতে) পরিণত হবে।
6524 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْنِي الْمَسْجِدَ، فَإِذَا نَقَلَ النَّاسُ حَجَرًا نَقَلَ عَمَّارٌ حَجَرَيْنِ، وَإِذَا نَقَلُوا لَبِنَةً، نَقَلَ لَبِنَتَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْحَ ابْنِ سُمَيَّةَ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6524 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদ নির্মাণ করছিলেন। যখন লোকেরা একটি পাথর বহন করত, তখন আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দুটি পাথর বহন করতেন। আর যখন তারা একটি ইট বহন করত, তখন তিনি দুটি ইট বহন করতেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “সুমাইয়্যার পুত্রের জন্য আফসোস! তাকে বিদ্রোহী দল হত্যা করবে।”
6525 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ، حَاشَا الْبَيْتِ الْحَرَامِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6525 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বায়তুল হারাম (কাবা শরীফ) ব্যতীত অন্য সকল মসজিদে এক হাজার সালাত (নামাজ) আদায়ের চেয়ে আমার এই মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক ওয়াক্ত সালাত আদায় করা উত্তম।"
6526 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6526 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দুনিয়া হলো মুমিনের জন্য কারাগার এবং কাফিরের জন্য জান্নাত।"
6527 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ مَرَّةً كُتِبَ لَهُ بِهَا عَشْرُ حَسَنَاتٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6527 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার ওপর একবার দরূদ (সালাত) পাঠ করে, তার জন্য এর বিনিময়ে দশটি নেকি লেখা হয়।"
6528 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْغِيبَةِ، فَقَالَ: «أَنْ تَقُولَ لِأَخِيكَ مَا يَكْرَهُ، وَإِنْ كُنْتَ صَادِقًا فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَقَدْ بَهَتَّهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6528 - حسن
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গীবত (পরনিন্দা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন:
"গীবত হলো তোমার ভাইয়ের সম্পর্কে এমন কিছু বলা যা সে অপছন্দ করে। যদি তুমি সত্য কথা বলো, তবে তুমি তার গীবত করলে, আর যদি তুমি মিথ্যা বলো, তবে তুমি তাকে অপবাদ (বুহতান) দিলে।"
6529 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ عَبْدِي وَأَمَتِي، كُلُّكُمْ عَبِيدُ اللَّهِ، وَكُلُّ نِسَائِكُمْ إِمَاءُ اللَّهِ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ فَتَايَ، وَغُلَامِي، جَارِيَتِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6529 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন (নিজের অধীনস্থ দাসকে উদ্দেশ্য করে) ‘আব্দী’ (আমার গোলাম) এবং ‘আমাতি’ (আমার বাঁদি) না বলে। তোমরা সবাই তো আল্লাহর বান্দা (গোলাম), আর তোমাদের সকল নারীই আল্লাহর বাঁদি। বরং সে যেন (তাদেরকে উদ্দেশ্য করে) বলে, ‘আমার যুবক (খাদেম)’, ‘আমার বালক (খাদেম)’ অথবা ‘আমার বালিকা (খাদেমা)’।”
6530 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ رَآنِي فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُ فِي صُورَتِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6530 - صحيح
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘যে আমাকে দেখল, সে (সত্যিই) আমাকে দেখল। কেননা শয়তান আমার আকৃতি ধারণ করতে পারে না।’
6531 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «أُمُّ الْقُرْآنِ مِنَ السَّبْعِ الْمَثَانِي الَّتِي أُعْطِيتُهَا كَأَنَّهُ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6531 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “উম্মুল কুরআন (অর্থাৎ সূরা ফাতিহা) হলো সেই ‘সাব‘উল মাসানি’ (পুনঃপুনঃ পঠিত সাতটি আয়াত)-এর অন্তর্ভুক্ত, যা আমাকে প্রদান করা হয়েছে।” (যেন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকেই উদ্দেশ্য করছেন)।
6532 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْغِيبَةِ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6532 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে গীবত (পরনিন্দা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো।
তিনি বললেন: "তোমার ভাইকে এমন কিছু দ্বারা স্মরণ করা, যা সে অপছন্দ করে।"
প্রশ্নকারী বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি যা বলছি, তা যদি আমার ভাইয়ের মধ্যে বিদ্যমান থাকে, তাহলেও কি?
তিনি বললেন: "যদি তা তার মধ্যে বিদ্যমান থাকে, তবে তুমি তার গীবত করলে। আর তুমি যা বলছ, যদি তা তার মধ্যে বিদ্যমান না থাকে, তবে তুমি তাকে অপবাদ দিলে (বুহতান করলে)।"
6533 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6533 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মুনাফিকের চিহ্ন তিনটি—যদিও সে রোযা রাখে, সালাত আদায় করে এবং নিজেকে মুসলিম বলে দাবি করে: (১) যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; (২) যখন তার কাছে আমানত রাখা হয়, তখন সে তার খেয়ানত করে; এবং (৩) যখন ওয়াদা করে, তখন তা ভঙ্গ করে।”
6534 - وبالإسناد أخبرنا أبو القاسم زاهر بن طاهر بن محمد الشحامي أخبرنا أبو سعد محمد بن عبد الرحمن بن الجنزروذي أخبرنا أبو عمرو محمد بن أحمد بن حمدان بن علي بن عبد الله بن سنان الفقيه قراءة عليه في جمادى الآخرة سنة خمس وسبعين وثلاث مائة أخبرنا أبو يعلى أحمد بن علي بن المثنى الموصلي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ -[409]- عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: " أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ ذَنْبًا فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: عَبْدِي أَذْنَبَ ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، اعْمَلْ مَا شِئْتَ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6534 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মহান রব (আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা) থেকে বর্ণনা করে বলেন:
"আমার এক বান্দা গুনাহ করে ফেলল। সে বলল: হে আমার রব! আমার গুনাহ ক্ষমা করে দিন। তখন মহাপবিত্র ও মহান আল্লাহ বললেন: আমার বান্দা একটি গুনাহ করেছে এবং সে জানে যে তার একজন রব আছেন যিনি গুনাহ ক্ষমা করেন এবং গুনাহের জন্য পাকড়াও করেন। এরপর সে আবার গুনাহ করল এবং বলল: হে আমার রব! আমার গুনাহ ক্ষমা করে দিন। তখন মহাপবিত্র ও মহান আল্লাহ বললেন: আমার বান্দা গুনাহ করেছে এবং সে জানে যে তার একজন রব আছেন যিনি গুনাহ ক্ষমা করেন এবং গুনাহের জন্য পাকড়াও করেন। তুমি যা ইচ্ছা (অর্থাৎ যখনই তুমি অনুতপ্ত হয়ে ফিরে আসো, তখন) তাই করো, আমি তোমাকে ক্ষমা করে দিয়েছি।"
6535 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثٌ كُلُّهُنَّ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَوْنُهُ: الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْمُكَاتَبُ الَّذِي يُرِيدُ الْأَدَاءَ، وَالنَّاكِحُ الَّذِي يُرِيدُ التَّعَفُّفَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6535 - قوى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তিন প্রকারের লোক রয়েছে, যাদের সাহায্য করা আল্লাহর উপর হক (দায়িত্ব): আল্লাহর পথে জিহাদকারী, চুক্তিবদ্ধ ক্রীতদাস যে তার চুক্তি পরিশোধ করতে চায়, এবং ঐ বিবাহকারী যে পবিত্র থাকতে চায়।