মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6496 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلَا يَقُلِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، إِنْ شِئْتَ وَلَكِنْ لِيَعْزِمْ، وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَتَعَاظَمُهُ شَيْءٌ أَعْطَاهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6496 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ দুআ করে, তখন সে যেন না বলে, ‘হে আল্লাহ! আপনি যদি চান, তবে আমাকে ক্ষমা করে দিন।’ বরং সে যেন দৃঢ় সংকল্প করে এবং তার আকাঙ্ক্ষাকে মহৎ করে। কেননা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল যা কিছু দান করেন, তা দিতে তাঁর কাছে কোনো কিছুই কঠিন বা বিরাট মনে হয় না।
6497 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا -[383]- ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ، ائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا كَانَ يَعْمِدُ إِلَى الصَّلَاةِ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6497 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যখন সালাতের জন্য (ইকামত বা) আহ্বান করা হয়, তখন তোমরা দৌড়ে দৌড়ে সালাতে এসো না। বরং তোমরা শান্ত ও ধীরস্থিরভাবে সালাতে এসো। ইমামের সাথে তোমরা সালাতের যে অংশ পাও, তা আদায় করো; আর যা তোমাদের ছুটে যায়, তা পূর্ণ করো। কারণ, তোমাদের মধ্যে যখন কেউ সালাতের উদ্দেশ্যে মনোনিবেশ করে, সে তখন সালাতের মধ্যেই থাকে।"
6498 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَطْلُعُ الشَّمْسُ وَلَا تَغْرُبُ عَلَى يَوْمٍ أَفْضَلَ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، وَمَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا وَهِيَ تَفْزَعُ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ إِلَّا هَذَيْنِ الثَّقَلَيْنِ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَكَانِ يَكْتُبَانِ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، فَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَدَنَةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَقَرَةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ شَاةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ طَائِرًا، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَيْضَةً، فَإِذَا قَعَدَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6498 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জুমু‘আর দিনের চেয়ে উত্তম আর কোনো দিনের উপর সূর্য উদিত হয় না এবং অস্ত যায় না। জিন ও মানবজাতি—এই দুই ভারী সৃষ্টি (সাক্বালাইন) ব্যতীত এমন কোনো প্রাণী নেই যা জুমু‘আর দিনকে ভয় করে না (বা শঙ্কিত হয় না)। মসজিদের প্রতিটি দরজায় দুইজন ফেরেশতা থাকেন, যারা প্রথম আগমনকারীকে ক্রমান্বয়ে লিপিবদ্ধ করতে থাকেন। (এদের সাওয়াব হলো) ঐ ব্যক্তির মতো, যে যেন একটি মোটাতাজা উটনি দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি গরু দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি ভেড়া বা ছাগল দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি পাখি দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি ডিম দান করল। অতঃপর যখন ইমাম (খুতবার জন্য) বসে যান, তখন কিতাবসমূহ (আমল লেখার খাতা) বন্ধ করে দেওয়া হয়।"
6499 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَتَدْرُونَ مَنِ الْمُفْلِسُ؟»، قَالُوا: الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لَا دِرْهَمَ لَهُ وَلَا مَتَاعَ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلَاةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ، وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا، وَقَذَفَ هَذَا، وَأَكَلَ مَالَ هَذَا، وَسَفَكَ دَمَ هَذَا، وَضَرَبَ هَذَا، فَيُقْضَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ، أُخِذَتْ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6499 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা কি জানো, নিঃস্ব (দেউলিয়া) কে?"
সাহাবীগণ বললেন, "আমাদের মধ্যে নিঃস্ব হলো সে ব্যক্তি, যার কোনো দিরহাম (টাকা) বা কোনো সম্পদ নেই।"
তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয় আমার উম্মতের মধ্যে সেই ব্যক্তিই হলো আসল নিঃস্ব, যে কিয়ামতের দিন সালাত (নামাজ), সাওম (রোজা) এবং যাকাত নিয়ে উপস্থিত হবে, অথচ সে (দুনিয়ায়) একে গালি দিয়েছে, ওকে অপবাদ দিয়েছে, এর সম্পদ আত্মসাৎ করেছে, এর রক্তপাত ঘটিয়েছে এবং ওকে মেরেছে।
ফলে তার নেক আমল থেকে এর পাওনা পরিশোধ করা হবে এবং ওর পাওনাও পরিশোধ করা হবে। এরপর যদি তার ওপর থাকা পাওনা পরিশোধ করার পূর্বেই তার নেক আমল শেষ হয়ে যায়, তবে তাদের (পাওনাদারদের) গুনাহসমূহ তার ওপর চাপিয়ে দেওয়া হবে এবং অতঃপর তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।"
6500 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِذَا هَمَّ عَبْدِي بِحَسَنَةٍ وَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبْتُهَا لَهُ حَسَنَةً، فَإِنْ عَمِلَهَا كَتَبْتُهَا لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ، وَإِذَا هَمَّ عَبْدِي بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ أَكْتُبْهَا عَلَيْهِ، فَإِنْ عَمِلَهَا كَتَبْتُهَا عَلَيْهِ سَيِّئَةً وَاحِدَةً "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6500 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা বলেন: যখন আমার বান্দা কোনো নেক (ভালো) কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু সে তা সম্পাদন করে না, আমি তার জন্য একটি নেকি লিখে রাখি। আর যদি সে তা সম্পাদন করে ফেলে, তাহলে আমি তার জন্য দশ গুণ থেকে সাতশত গুণ পর্যন্ত নেকি লিখে রাখি। আর যখন আমার বান্দা কোনো মন্দ কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু সে তা সম্পাদন করে না, আমি তার বিরুদ্ধে কিছুই লিখি না। আর যদি সে তা সম্পাদন করে ফেলে, তবে আমি তার বিরুদ্ধে মাত্র একটি মন্দ কাজের হিসাব লিখি।"
6501 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْعَيْنَانِ تَزْنِيَانِ، وَاللِّسَانُ يَزْنِي، وَالرِّجْلَانِ تَزْنِيَانِ، يُحَقِّقُ ذَلِكَ الْفَرَجُ أَوْ يُكَذِّبُهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6501 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“দু’টি চোখ যেনা করে, আর জিহ্বা যেনা করে, এবং দু’টি পা যেনা করে। লজ্জাস্থান তা সত্যে পরিণত করে অথবা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।”
6502 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَقْبَرَةَ فَقَالَ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ، وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا؟»، قَالُوا: أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " بَلْ أَنْتُمْ أَصْحَابِي، وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ، فَقَالُوا: كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرِي خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ، أَلَا يَعْرِفُ خَيْلَهُ؟»، قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: " فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ، وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ أَلَا لَيُذَادُنَّ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ -[388]-، فَأُنَادِيهِمْ أَلَا هَلُمَّ، فَيُقَالُ: إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ: سُحْقًا سُحْقًا "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6502 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরস্থানে এলেন এবং বললেন: "আসসালামু আলাইকুম, হে মুমিন সম্প্রদায়ের বাসস্থান। আল্লাহ্ চাইলে আমরাও আপনাদের সাথে মিলিত হব। আমার আকাঙ্ক্ষা হয়, যদি আমরা আমাদের ভাইদের দেখতে পেতাম!"
সাহাবীগণ বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি আপনার ভাই নই?"
তিনি বললেন, "বরং তোমরা হলে আমার সাহাবী (সঙ্গী)। আর আমাদের ভাই হলো তারা, যারা এখনো (দুনিয়াতে) আসেনি।"
তারা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনার উম্মতের মধ্যে যারা এখনো আসেনি, আপনি তাদের কীভাবে চিনবেন?"
তিনি বললেন, "তোমরা কি দেখো না যে, যদি কোনো ব্যক্তির এমন কিছু ঘোড়া থাকে যাদের কপাল সাদা এবং হাত-পা সাদা (অর্থাৎ গুররুন মুহাজ্জালুন), আর সেগুলো কালো রঙের মিশ্রিত ঘোড়ার পালের মাঝে থাকে, সে কি তার ঘোড়াগুলোকে চিনতে পারবে না?"
তারা বললেন, "অবশ্যই পারবে, হে আল্লাহর রাসূল!"
তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই তারা (আমার উম্মত) ওযুর কারণে উজ্জ্বল কপাল ও সাদা হাত-পা নিয়ে আগমন করবে। আর আমি হাউযে (কাউসারে) তাদের জন্য অগ্রগামী থাকব। সাবধান! যেমন দিকভ্রান্ত উটকে পানি থেকে তাড়িয়ে দেওয়া হয়, তেমনি কিছু লোককে আমার হাউয থেকে তাড়িয়ে দেওয়া হবে। তখন আমি তাদের ডেকে বলব, ’এসো! এসো!’ তখন বলা হবে: ’তারা আপনার পরে (দ্বীনকে) পরিবর্তন করে ফেলেছে।’ তখন আমি বলব, ’দূর হও! দূর হও!’ (বা ধ্বংস হোক! ধ্বংস হোক!)"
6503 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ؟» قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6503 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি কি তোমাদের এমন কিছু জানিয়ে দেবো না, যার মাধ্যমে আল্লাহ গুনাহসমূহ মুছে দেন এবং মর্যাদা উন্নত করেন?” তাঁরা বললেন: “অবশ্যই, হে আল্লাহর রাসূল!” তিনি বললেন: “কষ্টের সময়ও উত্তমরূপে উযূ (ওযু) করা, মসজিদের দিকে অধিক পদক্ষেপ ফেলা এবং এক সালাতের পর পরবর্তী সালাতের (জন্য) অপেক্ষা করা। আর এটাই হলো ‘রিবাত’ (আল্লাহর পথে পাহারা দেওয়ার সমতুল্য স্থায়ী নেক আমল)।”
6504 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ»، قَالَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «إِذَا لَقِيتُهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَشَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ، وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6504 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “এক মুসলমানের উপর আরেক মুসলমানের ছয়টি অধিকার রয়েছে।”
জিজ্ঞেস করা হলো, “হে আল্লাহর রাসূল! সেগুলো কী কী?”
তিনি বললেন,
“১. যখন তুমি তার সাথে সাক্ষাৎ করবে, তখন তাকে সালাম দাও।
২. যখন সে তোমাকে দাওয়াত দেবে, তখন তা কবুল করো।
৩. যখন সে তোমার কাছে সৎ উপদেশ চাইবে, তখন তাকে সৎ উপদেশ দাও।
৪. যখন সে হাঁচি দেবে এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার প্রশংসা করবে, তখন তুমি তার জওয়াবে ইয়ারহামুকাল্লাহ বলো।
৫. যখন সে অসুস্থ হবে, তখন তাকে দেখতে যাও।
৬. এবং যখন সে মারা যাবে, তখন তার জানাযার অনুসরণ করো।”
6505 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَجْتَمِعُ كَافِرٌ وَقَاتِلُهُ فِي النَّارِ أَبَدًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6505 - صحيح
জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো কাফির এবং তাকে হত্যাকারী ব্যক্তি কক্ষনো জাহান্নামে একত্রিত হবে না।"
6506 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ: عَبْدِي وَأَمَتِي كُلُّكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ وَكُلُّ نِسَائِكُمْ إِمَاءُ اللَّهِ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: غُلَامِي، جَارِيَتِي، وَفَتَايَ وَفَتَاتِي "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6506 - صحيح
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“তোমাদের কেউ যেন ‘আমার দাস’ এবং ‘আমার দাসী’ না বলে। তোমরা সকলেই আল্লাহর দাস (বান্দা) এবং তোমাদের সকল নারীই আল্লাহর দাসী। তবে সে যেন বলে: ‘আমার বালক (খাদেম)’, ‘আমার বালিকা (খাদেমা)’, এবং ‘আমার যুবক’ ও ‘আমার যুবতী’।”
6507 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمَعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ، وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنْ جَنَّتِهِ أَحَدٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6507 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যদি কোনো মুমিন ব্যক্তি জানতো যে, পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ্র কাছে কী ধরনের কঠোর শাস্তি রয়েছে, তাহলে কেউই তাঁর জান্নাতের আশা করতো না। আর যদি কোনো কাফির জানতো যে, আল্লাহ্র কাছে কী পরিমাণ দয়া বা রহমত রয়েছে, তাহলে কেউই তাঁর জান্নাত থেকে নিরাশ হতো না।
6508 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا عَدْوَى وَلَا هَامَةَ وَلَا نَوْءَ وَلَا صَفَرَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6508 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"সংক্রমণ (নিজে থেকে সংক্রামিত হওয়া) বলতে কিছু নেই, কুলক্ষণযুক্ত পেঁচা (বা মৃত্যুর পর আত্মার পেঁচা) বলতে কিছু নেই, নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টিপাত (বা নক্ষত্রের প্রভাব) বলতে কিছু নেই এবং সফর মাসের অশুভত্বও বলতে কিছু নেই।"
6509 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «خَلَقَ اللَّهُ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَوَضَعَ وَاحِدَةً بَيْنَ خَلْقِهِ، وَخَبَّأَ عِنْدَهُ مِائَةً إِلَّا وَاحِدَةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6509 - صحيح
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা একশতটি রহমত সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর তিনি সেগুলোর মধ্য থেকে একটি (মাত্র) রহমত তাঁর সৃষ্টিকুলের মধ্যে স্থাপন করেছেন (বা ব্যবহার করেছেন), আর নিরানব্বইটি (একশ থেকে একটি কম) তাঁর নিজের কাছে গোপন (বা সংরক্ষিত) রেখেছেন।"
6510 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْكُفْرُ قِبَلَ الْمَشْرِقِ، وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ، وَالْفَخْرُ وَالرِّيَاءُ فِي الْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْخَيْلِ، وَالْوَبَرِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6510 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
ঈমান হলো ইয়ামেনের (মানুষদের সাথে সম্পর্কিত), আর কুফরি হলো পূর্ব দিকের। প্রশান্তি (সাকীনাহ) রয়েছে বকরীর মালিকদের মধ্যে, আর অহংকার ও রিয়া (লোক-দেখানো ভাব) বিদ্যমান সেই ফাদাদ্দীনদের মধ্যে—যারা ঘোড়া ও উটের লোমযুক্ত পশু (উট) এর মালিক।
6511 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ ثَلَاثُونَ دَجَّالُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، وَحَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: «الْقَتْلُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6511 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না ত্রিশজন ভণ্ড (দাজ্জাল) এর আবির্ভাব ঘটবে। তাদের প্রত্যেকেই দাবি করবে যে সে আল্লাহর রাসূল। (কিয়ামত ততক্ষণও সংঘটিত হবে না) যতক্ষণ না জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হবে, ফিতনা প্রকাশ পাবে এবং ’হারজ’ বৃদ্ধি পাবে।”
সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, “হে আল্লাহর রাসূল! হারজ কী?”
তিনি বললেন, “হত্যা (বা খুনখারাবি)।”
6512 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «وَمَا مِنْ دَاءٍ إِلَّا فِي الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ مِنْهُ شِفَاءٌ إِلَّا السَّامُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6512 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মৃত্যু (আস-সাম) ব্যতীত এমন কোনো রোগ নেই, যার নিরাময় কালোজিরার (حبّة السوداء) মধ্যে নেই।"
6513 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَتُؤَدُّنَّ الْحُقُوقَ إِلَى أَهْلِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، حَتَّى يُقَادَ لِلشَّاةِ الْجَلْحَاءِ مِنَ الشَّاةِ الْقُرَنَاءِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6513 - صحيح
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
তোমরা অবশ্যই কিয়ামতের দিন হকদারদের নিকট তাদের সমস্ত হক (অধিকার) ফিরিয়ে দেবে, এমনকি শিংবিহীন ছাগলকে শিংওয়ালা ছাগল থেকে (তার আঘাতের) বদলা (প্রতিশোধ বা ন্যায্য বিচার) নিয়ে দেওয়া হবে।
6514 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَسُمِ الْمُسْلِمُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَلَا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَتِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6514 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলিম যেন তার (মুসলিম) ভাইয়ের দরদামের (বিক্রয় প্রস্তাবের) ওপর দরদাম না করে এবং তার বিবাহের প্রস্তাবের ওপর যেন বিবাহের প্রস্তাব না দেয়।
6515 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، وَيُمْسِي مُؤْمِنًا، وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6515 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
তোমরা অন্ধকার রাতের টুকরোগুলোর ন্যায় আগত ফিতনা বা বিপর্যয়সমূহের পূর্বে দ্রুত আমল (নেক কাজ) করতে থাকো। (ঐ সময় এমন হবে যে) মানুষ সকালে মুমিন (বিশ্বাসী) অবস্থায় উঠবে এবং সন্ধ্যায় কাফির (অবিশ্বাসী) হয়ে যাবে, অথবা সন্ধ্যায় মুমিন অবস্থায় থাকবে এবং সকালে কাফির হয়ে যাবে। সে দুনিয়ার সামান্য স্বার্থের বিনিময়ে তার দীন (ধর্ম) বিক্রি করে দেবে।