মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6681 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَجْعَلُنَّ قَبْرِي وَثَنًا، لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6681 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা আমার কবরকে মূর্তিতে (বা উপাস্যের স্থানে) পরিণত করো না। আল্লাহ তাআলা সেই জাতিকে অভিসম্পাত করেছেন, যারা তাদের নবীদের কবরকে মসজিদ (সিজদার স্থান) হিসেবে গ্রহণ করেছে।
6682 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعْطُوا -[35]- الْأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ رَشْحُهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6682 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "শ্রমিককে তার পারিশ্রমিক দাও তার ঘাম শুকিয়ে যাওয়ার আগেই।"
6683 - حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6683 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন সাক্ষীর (শাহেদ) সাথে শপথের (কসম) মাধ্যমে বিচারকার্য সমাধান করেছেন (বা রায় দিয়েছেন)।
6684 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تُفْتَحُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ كُلَّ اثْنَيْنِ وَخَمِيسٍ - قَالَ سُهَيْلٌ فِي حَدِيثِهِ - فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلَّا الْمُتَشَاحِنَيْنِ، يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ: دَعُوهُمَا حَتَّى يَصْطَلِحَا " قَالَ مَعْمَرٌ: وَقَالَ غَيْرُ سُهَيْلٍ: «وَتُعْرَضُ الْأَعْمَالُ فِي كُلِّ اثْنَيْنِ وَخَمِيسٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6684 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
প্রতি সোম ও বৃহস্পতিবার জান্নাতের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়। তখন আল্লাহর সাথে কাউকে শরিক করে না এমন প্রত্যেক বান্দাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। তবে ঐ দু’জন লোক ছাড়া, যারা একে অপরের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করে (বা ঝগড়া করে)। আল্লাহ তাআলা তাঁর ফেরেশতাদেরকে বলেন: তোমরা তাদের দু’জনকে ছেড়ে দাও, যতক্ষণ না তারা আপোষ-মীমাংসা করে নেয়।
(বর্ণনান্তরে রয়েছে, প্রতি সোম ও বৃহস্পতিবারই বান্দার) আমলসমূহ (আল্লাহর কাছে) পেশ করা হয়।
6685 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا قَالَ: يَا جِبْرِيلُ إِنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ " -[40]- قَالَ: " فَيَقُولُ جِبْرِيلُ لِأَهْلِ السَّمَاءِ: إِنَّ رَبَّكُمْ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ "، قَالَ: «وَيُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي الْأَرْضِ» قَالَ: «وَإِذَا أَبْغَضَ، فَمِثْلُ ذَلِكَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6685 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা যখন কোনো বান্দাকে ভালোবাসেন, তখন (তিনি জিবরীলকে) বলেন: হে জিবরীল! আমি অমুককে ভালোবাসি, সুতরাং তুমিও তাকে ভালোবাসো।"
তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: "অতঃপর জিবরীল (আঃ) আকাশের অধিবাসীদের বলেন: তোমাদের রব অমুককে ভালোবাসেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ভালোবাসো। ফলে আকাশের অধিবাসীরা তাকে ভালোবাসতে শুরু করেন।"
তিনি আরও বললেন: "আর যমীনে তার জন্য গ্রহণযোগ্যতা (মানুষের হৃদয়ে ভালোবাসা ও সম্মান) স্থাপন করা হয়।"
তিনি বললেন: "আর যখন তিনি (আল্লাহ) কাউকে ঘৃণা করেন, তখনও অনুরূপ (ঘৃণার ঘটনা) ঘটে।"
6686 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَصِينٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ سَفَرًا فَلْيُسَلِّمْ عَلَى إِخْوَانِهِ، فَإِنَّهُمْ يَزِيدُونَهُ بِدُعَائِهِمْ إِلَى دُعَائِهِ خَيْرًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6686 - موضوع
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ সফরের ইচ্ছা করে, তখন সে যেন তার ভাইদেরকে বিদায় জানায় (সালাম করে)। কারণ, তাদের দোয়ার মাধ্যমে তার দোয়ার সাথে আরো কল্যাণ যুক্ত হয়।
6687 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ -[43]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الَّذِي يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ فَارْجُمُوا الْأَعْلَى وَالْأَسْفَلَ، ارْجُمُوهُمَا جَمِيعًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6687 - ضعيف
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি লূত সম্প্রদায়ের কাজ (সমকামিতা) করে, তোমরা উপরের জন এবং নিচের জনকে পাথর মেরে হত্যা করো; তোমরা উভয়কে একসাথে পাথর মেরে হত্যা করো।”
6688 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَدَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ، ثُمَّ إِنَّهُ لَقِيَهُ فَقَالَ: «مَا لِي لَمْ أَرَكَ؟». قَالَ: مَا بِتُّ الْبَارِحَةَ، لَدَغَتْنِي عَقْرَبٌ، قَالَ: " أَمَا إِنَّكَ لَوْ قُلْتَ حِينَ أَمْسَيْتَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ تَضُرَّكَ "، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ فِي الْحَدِيثِ يَرْفَعُهُ: «فَمَنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ لَمْ تَضُرَّهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6688 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাহাবীদের মধ্যে থেকে এক ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন না। অতঃপর যখন তিনি তার সাথে সাক্ষাৎ করলেন, তখন জিজ্ঞেস করলেন, "কী ব্যাপার, আমি তোমাকে দেখতে পেলাম না কেন?"
সে বলল, "আমি গত রাতে ঘুমাতে পারিনি। আমাকে একটি বিচ্ছু দংশন করেছিল।"
তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "শোনো! তুমি যদি সন্ধ্যায় (যখন তোমার সন্ধ্যা হয়) বলতে:
**’আ’ঊযু বিকালিমা-তিল্লা-হিত তা-ম্মা-তি মিন শাররি মা- খলাক্ব’**
(অর্থাৎ, আমি আল্লাহ্র পূর্ণাঙ্গ বাক্যসমূহের মাধ্যমে তাঁর সৃষ্টিকুলের অনিষ্ট থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি), তবে এটি তোমাকে কোনো ক্ষতি করত না।"
উবাইদুল্লাহ (রাবী) বলেন, আমার জানা মতে হাদিসটিকে মারফু’ হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে: "যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় তা বলবে এবং সকালে তা বলবে, তাকে কোনো কিছুই ক্ষতি করবে না।"
6689 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: فَقَالَ: «هَلْ تُضَارُّونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ دُونَهُ سَحَابٌ؟». قَالُوا: لَا. قَالَ: «فَهَلْ تُضَارُّونَ فِي الشَّمْسِ فِي الظَّهِيرَةِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ؟». قَالُوا: لَا. قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَتَرَوُنَّهُ كَمَا تَرَوُنَّهُمَا» الْحَدِيثَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6689 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাহাবীগণ বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কিয়ামতের দিন কি আমরা আমাদের রবকে দেখতে পাবো?"
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "মেঘমুক্ত রাতে পূর্ণিমার চাঁদ দেখতে তোমাদের কি কোনো অসুবিধা বা ভিড় করতে হয়?"
তাঁরা বললেন, "না।"
তিনি বললেন, "আর মেঘমুক্ত দুপুরে সূর্য দেখতে কি তোমাদের কোনো অসুবিধা হয়?"
তাঁরা বললেন, "না।"
তিনি বললেন, "যাঁর হাতে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রাণ, তাঁর কসম! অবশ্যই তোমরা তাঁকে (আল্লাহকে) ঠিক সেভাবে দেখতে পাবে, যেভাবে তোমরা ঐ দুটিকে (চাঁদ ও সূর্যকে) দেখছো।"
6690 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَمْ أَرَهُمَا بَعْدُ: نِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ، مَائِلَاتٌ مُمِيلَاتٌ عَلَى رُءَوسِهِنَّ أَمْثَالُ أَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَرِجَالٌ بِأَيْدِيهِمْ أَسْيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ، يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6690 - قوي
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মতের এমন দুটি শ্রেণী রয়েছে যাদেরকে আমি এখনো দেখিনি (অর্থাৎ, যাদের আবির্ভাব এখনো ঘটেনি):
প্রথমত, সেই সকল নারী যারা পোশাক পরিধান করেও উলঙ্গ থাকবে (বা: বিবস্ত্রা), যারা নিজেরা বক্রগামী এবং অন্যকেও বক্রগামী করবে। তাদের মাথার উপরে থাকবে বুখতি (লম্বা গলাবিশিষ্ট) উটের হেলে যাওয়া কুঁজের মতো কেশসজ্জা। তারা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না এবং জান্নাতের সুগন্ধিও পাবে না।
দ্বিতীয়ত, সেই সকল পুরুষ যাদের হাতে গরুর লেজের মতো চাবুক থাকবে, যা দিয়ে তারা লোকজনকে প্রহার করবে।"
6691 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَسُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَفْتَحُ أَحَدُكُمْ عَلَى نَفْسِهِ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ بَابَ فَقْرٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6691 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন নিজের উপর (অন্যের কাছে) চাওয়ার (বা যাঞ্চা করার) দরজা উন্মুক্ত না করে, তাহলে আল্লাহ তার উপর দরিদ্রতার (বা অভাবের) দরজা খুলে দেন।
6692 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى -[50]- الْمَوْصِلِيُّ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْآخِرِ مِنْ سَنَةِ سِتٍّ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مِنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6692 - صحيح
আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহকে রব (প্রতিপালক), ইসলামকে দ্বীন (জীবনব্যবস্থা) এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে নবী হিসেবে সন্তুষ্টচিত্তে গ্রহণ করেছে, সে ঈমানের স্বাদ লাভ করেছে।"
6693 - حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ الدَّرَاوَرْدِيِّ، وَابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ -[52]-: " إِذَا سَجَدَ الْعَبْدُ، سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ آرَابٍ: وَجْهُهُ، وَكَفَّاهُ، وَرُكْبَتَاهُ، وَقَدَمَاهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6693 - صحيح
আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন: "যখন কোনো বান্দা সিজদা করে, তখন তার সাথে সাতটি অঙ্গ সিজদা করে: তার মুখমণ্ডল (বা কপাল), তার দু’হাতের তালু, তার দু’হাঁটু এবং তার দু’পা।"
6694 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْعَبَّاسِ، أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَمُّكَ أَبُو طَالِبٍ كَانَ يَحُوطُكَ، وَيَفْعَلُ بِكَ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ لَفِي ضَحْضَاحٍ مِنَ النَّارِ، وَلَوْلَا أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6694 - صحيح
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললেন, “আপনার চাচা আবু তালিব আপনাকে নিরাপত্তা দিতেন এবং আপনার জন্য অনেক কিছু করতেন (তার অবস্থা কেমন)?”
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “নিঃসন্দেহে সে (আবু তালিব) জাহান্নামের অগভীর অংশে (পায়ের গোড়ালি পর্যন্ত আগুনে) আছে। আর যদি আমি না থাকতাম, তবে সে অবশ্যই জাহান্নামের সর্বনিম্ন স্তরে থাকত।”
6695 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: قَالَ الْعَبَّاسُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَبَا طَالِبٍ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَمْنَعُكَ، فَهَلْ نَفَعْتَهُ بِشَيْءٍ؟ قَالَ: فَقَالَ: «وَجَدْتُهُ فِي الْغَمَرَاتِ مِنَ النَّارِ، فَأَخْرَجَتْهُ إِلَى الضَّحْضَاحِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6695 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললেন: আবূ তালিব আপনাকে রক্ষা করতেন এবং আপনাকে নিরাপত্তা দিতেন। আপনি কি তাকে কোনোভাবে উপকৃত করেছেন?
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: আমি তাকে জাহান্নামের গভীরতম স্থানে দেখতে পেলাম, অতঃপর তাকে সেখান থেকে বের করে অগভীর স্থানে (টাখনু পর্যন্ত) নিয়ে আসলাম।
6696 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: قَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلْهُ رَبِّي قَالَ: «سَلْ رَبَّكَ الْعَافِيَةَ». قَالَ: ثُمَّ لَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلْهُ رَبِّي. قَالَ: «سَلْ رَبَّكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6696 - قوي لغيره
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললাম, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন, যা আমি আমার রবের কাছে চাইব।’
তিনি বললেন, ’তুমি তোমার রবের কাছে ’আফিয়াত’ (শারীরিক ও আত্মিক নিরাপত্তা ও কল্যাণ) প্রার্থনা করো।’
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর আল্লাহ যতদিন চাইলেন, আমি ততদিন (কিছুদিন) অপেক্ষা করলাম। এরপর আবার বললাম, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন, যা আমি আমার রবের কাছে চাইব।’
তিনি বললেন, ’তুমি তোমার রবের কাছে দুনিয়া ও আখিরাতে ’আফিয়াত’ (কল্যাণ ও নিরাপত্তা) প্রার্থনা করো।’
6697 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْعَبَّاسِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6697 - قوي
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
6698 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَظْهَرُ الدِّينُ، حَتَّى يُجَاوِزَ الْبِحَارَ، وَتُخَاضُ الْبِحَارُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِكُمْ أَقْوَامٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ. يَقُولُونَ: قَدْ قَرَأْنَا الْقُرْآنَ مَنْ أَقْرَأُ مِنَّا؟ وَمَنْ أَفْقَهُ مِنَّا؟ أَوْ مَنْ أَعْلَمُ مِنَّا؟ " ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ: «هَلْ فِي أُولَئِكَ مِنْ خَيْرٍ؟» قَالُوا: لَا. قَالَ: «أُولَئِكَ مِنْكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ، وَأُولَئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6698 - ضعيف
আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"দ্বীন (ইসলাম) প্রকাশ লাভ করবে, এমনকি তা সমুদ্র পেরিয়ে যাবে এবং আল্লাহর পথে সমুদ্র পাড়ি দেওয়া হবে (বা সমুদ্র পথে জিহাদ করা হবে)। এরপর তোমাদের পরে এমন কিছু লোক আসবে যারা কুরআন পাঠ করবে। তারা বলবে: আমরা তো কুরআন পড়েছি, আমাদের চেয়ে বেশি কারী (কুরআন পাঠক) কে আছে? আমাদের চেয়ে বেশি ফকীহ (দ্বীনের প্রাজ্ঞ) কে আছে? অথবা আমাদের চেয়ে বেশি জ্ঞানী কে আছে?
এরপর তিনি তাঁর সাহাবীগণের দিকে ফিরে তাকালেন এবং বললেন: এদের মধ্যে কি কোনো কল্যাণ আছে? তাঁরা বললেন: না। তিনি বললেন: তারা তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত, এই উম্মতেরই অংশ, আর তারাই হবে জাহান্নামের ইন্ধন।"
6699 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنِ ابْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ أَقُودُ ابْنَ عَبَّاسٍ فِي زُقَاقِ أَبِي لَهَبٍ فَقَالَ: يَا كُرَيْبُ، بَلِّغْنَا مَكَانَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: أَنْتَ عِنْدَهُ الْآنَ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: «بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ إِذَا أَقْبَلَ رَجُلٌ يَتَبَخْتَرُ بَيْنَ بُرْدَيْهِ وَيَنْظُرُ إِلَى عِطْفَيْهِ قَدْ أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ الْأَرْضَ فِي هَذَا الْمَوْطِنِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6699 - منكر
কুরেইব (রাহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবু লাহাবের গলিপথে নিয়ে যাচ্ছিলাম। ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, হে কুরেইব! আমরা কি অমুক অমুক জায়গায় পৌঁছেছি? কুরেইব বললেন, আপনি এখন সেটির কাছেই আছেন। তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমাকে আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন যে তিনি বলেছেন:
"একদা আমি এই স্থানে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। এমন সময় এক ব্যক্তি তার পরিহিত চাদরদ্বয়ের মধ্যে অহংকার ভরে হেলেদুলে আসছিল এবং নিজের দু’পাশ দেখছিল। সে নিজের প্রতি নিজেই মুগ্ধ ছিল (অর্থাৎ অহংকারী ছিল)। হঠাৎ আল্লাহ তাআলা এই স্থানে তাকে জমিনে ধ্বসিয়ে দিলেন। ফলে সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তার মধ্যে ঘুরপাক খেতে থাকবে (বা নিচে যেতে থাকবে)।”
6700 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ ابْنِ صُهْبَانَ، عَنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا قَوَدَ فِي الْمَأْمُومَةِ وَلَا الْجَائِفَةِ» يَعْنِي: وَلَا الْمُنَقِّلَةِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6700 - منكر
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মামূমাহ (মস্তিষ্কের পর্দায় পৌঁছানো আঘাত) এবং জায়িফাহ (দেহের গহ্বরে প্রবেশকারী আঘাত)-এর ক্ষেত্রে কিসাস (বদলা) নেই।” অর্থাৎ: “আর মুনাক্কিলাহ (যা হাড় ভেঙে স্থানচ্যুত করে)-এর ক্ষেত্রেও (কিসাস নেই)।”