হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7421)


7421 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، جَارِهِمْ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: «كَانَ أَبْغَضَ الْأَحْيَاءِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنُو أُمَيَّةَ وَثَقِيفٌ وَبَنُو حَنِيفَةَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7421 - ضعيف




আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট বসতি স্থাপনকারী গোত্রগুলোর মধ্যে সবচেয়ে বেশি অপ্রিয় ছিল বনু উমাইয়া, সাকীফ এবং বনু হানিফা।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7422)


7422 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلَامَةَ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ، وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا»، قَالَ: «وَكَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ مِنْ سِتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ، وَكَانَ يَعْرِفَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا مَنْ يَلِيهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7422 - صحيح




আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার (নামাযের) পূর্বে ঘুমানো এবং এর পরে (অপ্রয়োজনীয়) কথা বলা অপছন্দ করতেন। তিনি বলেন, তিনি ফজরের সালাতে ষাট থেকে একশো আয়াত পর্যন্ত তেলাওয়াত করতেন। আর (সালাত শেষে) আমাদের মধ্যে প্রত্যেক ব্যক্তি তার পাশে কে আছে তা চিনতে পারত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7423)


7423 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ وَلَمْ يَدْخُلِ الْإِيمَانُ قَلْبَهُ، لَا تَغْتَابُوا الْمُسْلِمِينَ، وَلَا تَتَّبِعُوا عَوْرَاتِهِمْ، فَإِنَّهُ مَنْ تَتَّبَعَ عَوْرَاتِ الْمُسْلِمِينَ تَتَّبَعَ اللَّهُ عَوْرَتُهُ حَتَّى يَفْضَحَهُ فِي بَيْتِهِ»
-[420]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن


تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7423 - صحيح لغيره




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে ঐ সকল সম্প্রদায়, যারা মুখে ঈমান এনেছ কিন্তু ঈমান তাদের হৃদয়ে প্রবেশ করেনি! তোমরা মুসলমানদের গীবত (পরনিন্দা) করো না এবং তোমরা তাদের গোপন ত্রুটি বা দোষ খুঁজে বেড়িয়ো না। কারণ, যে ব্যক্তি মুসলমানদের গোপন ত্রুটি খুঁজে বেড়ায়, আল্লাহ তাআলাও তার ত্রুটি খুঁজে বেড়ান। এমনকি আল্লাহ তাকে তার নিজের ঘরের ভেতরেই অপদস্থ করেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7424)


7424 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7424 - صحيح لغيره




আবু বারযাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, অতঃপর তিনি অনুরূপ (পূর্বের) বর্ণনাটি উল্লেখ করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7425)


7425 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَوْفٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْمِنْهَالِ، قَالَ: انْطَلَقَ أَبِي , وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ , فَدَخَلْنَا عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، فَقَالَ لَهُ أَبِي: حَدِّثْنَا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ، قَالَ: " كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ حِينَ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، قَالَ: وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، قَالَ: وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنَّ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ، وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا، وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ، وَكَانَ يَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7425 - صحيح




আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আবুল মিনহাল বলেন: আমার আব্বা গেলেন এবং আমিও তার সাথে গেলাম। আমরা আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। আমার আব্বা তাকে বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে ফরয সালাত আদায় করতেন, তা আমাদের বলুন।

তিনি বললেন: তিনি (নবী ﷺ) যোহরের সালাত—যাকে তোমরা ’আল-উলা’ নামে ডাকো—আদায় করতেন যখন সূর্য হেলে পড়ত। আর আসরের সালাত আদায় করতেন যখন আমাদের কেউ মদীনার দূরবর্তী প্রান্ত থেকে তার ঘরে ফিরে আসত এবং সূর্য তখনও উজ্জ্বল থাকত।

(আবুল মিনহাল/আওফ) বলেন: মাগরিবের বিষয়ে তিনি কী বলেছিলেন, তা আমি ভুলে গেছি।

তিনি (আবু বারযা) বলেন: আর তিনি ইশার সালাতকে, যেটাকে তোমরা ’আল-আতামাহ’ বলে থাকো, দেরি করে আদায় করা পছন্দ করতেন। এবং তিনি এর (ইশার) আগে ঘুমানো এবং এর পরে (অপ্রয়োজনীয়) কথা বলা অপছন্দ করতেন।

আর তিনি ফজরের সালাত থেকে এমন সময় ফিরতেন, যখন কোনো ব্যক্তি তার পাশের সঙ্গীকে চিনতে পারত। আর তিনি (ফজরের সালাতে) ষাট থেকে একশো আয়াত পড়তেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7426)


7426 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ مِنَ الْمَجْلِسِ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ , أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7426 - صحيح




আবু বারযাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো মজলিস (বৈঠক) থেকে উঠে দাঁড়ানোর ইচ্ছা করতেন, তখন বলতেন: "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা, আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লা আনতা, আসতাগফিরুকা ওয়া আতূবু ইলাইকা।"

(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনার পবিত্রতা ঘোষণা করছি এবং আপনার প্রশংসা করছি। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই। আমি আপনার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি এবং আপনার দিকেই তওবা করছি।)









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7427)


7427 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَمْعَةَ، عَنْ أَبِي الْوَازِعِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ أَنْتَفِعُ بِهِ، قَالَ: «نَحِّ الْأَذَى عَنْ طَرِيقِ الْمُسْلِمِينَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7427 - صحيح




আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি কাজের সন্ধান দিন, যার দ্বারা আমি উপকৃত হতে পারি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "মুসলমানদের রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু সরিয়ে দাও।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7428)


7428 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ جَارِيَةً، بَيْنَا هِيَ عَلَى بَعِيرٍ , أَوْ رَاحِلَةٍ عَلَيْهَا مَتَاعُ الْقَوْمِ بَيْنَ جَبَلَيْنِ، فَتَضَايَقَ بِهِ الْجَبَلُ، فَأَتَى عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا أَبْصَرَتْهُ جَعَلَتْ تَقُولُ: حَلْ، اللَّهُمَّ الْعَنْهُ، اللَّهُمَّ الْعَنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَاحِبُ الْجَارِيَةِ؟ لَا تَصْحَبْنَا رَاحِلَةٌ أَوْ بَعِيرٌ عَلَيْهَا لَعْنَةٌ مِنَ اللَّهِ» - أَوْ كَمَا قَالَ -

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7428 - صحيح




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক যুবতী মেয়ে একটি উট অথবা আরোহী জন্তুর উপর ছিল, যার উপর লোকজনের মালপত্র বোঝাই ছিল। সে দুই পাহাড়ের মাঝখান দিয়ে যাচ্ছিল। তখন পাহাড়ের কারণে পথ সংকীর্ণ হয়ে গেল। এমন সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। যখন সে তাঁকে (রাসূলকে) দেখতে পেল, তখন সে (উটের উদ্দেশ্যে) বলতে শুরু করল: "হাল্ (চলিত শব্দ), হে আল্লাহ! এটিকে অভিশাপ দিন, হে আল্লাহ! এটিকে অভিশাপ দিন।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এই যুবতীর মালিক কে? যে আরোহী জন্তু বা উটের উপর আল্লাহর পক্ষ থেকে অভিশাপ রয়েছে, তা যেন আমাদের সঙ্গে না থাকে।" - অথবা অনুরূপ কিছু বলেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7429)


7429 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7429 - صحيح




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে (নামাজে) ষাট থেকে একশো আয়াত পর্যন্ত তিলাওয়াত করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7430)


7430 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ الْأَسْوَدِ، عَنْ مُنْيَةَ، عَنْ حَدِيثِ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعُ نِسْوَةٍ، فَقَالَ يَوْمًا: «خَيْرُكُنَّ أَطْوَلُكُنَّ يَدًا» فَقَامَتْ كُلُّ وَاحِدٍ تَضَعُ يَدَهَا عَلَى الْجِدَارِ، قَالَ: «لَسْتُ أَعْنِي هَذَا، وَلَكِنْ أَصْنَعُكُنَّ يَدَيْنِ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7430 - ضعيف بهذا السياق




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নয়জন স্ত্রী ছিলেন। একদিন তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে সেই উত্তম, যার হাত সবচেয়ে লম্বা।"

তখন তাদের প্রত্যেকেই উঠে দেওয়ালে নিজের হাত রাখলেন (হাত মেপে দেখার জন্য)।

তিনি বললেন: "আমি এটা উদ্দেশ্য করিনি, বরং (তোমাদের মধ্যে সেই উত্তম) যে তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি দানশীল/সদকা প্রদানকারী।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7431)


7431 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَوْفٌ، عَنْ مُسَاوِرِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَرْزَةَ، قَالَ: «رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنَّا يُقَالُ لَهُ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7431 - صحيح




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মধ্য থেকে মা’ইয ইবনু মালিক নামক এক ব্যক্তিকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে মৃত্যুদণ্ড) করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7432)


7432 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَازِعِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَرْزَةَ يُحَدِّثُ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فِي شَيْءٍ لَا أَدْرِي مَا هُوَ، فَشَتَمُوهُ وَسَبُّوهُ وَضَرَبُوهُ، فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَهْلَ عُمَانٍ أَتَيْتَ مَا سَبُّوكَ وَلَا ضَرَبُوكَ»



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7432 - صحيح




আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরবের গোত্রগুলোর মধ্যে থেকে কোনো এক গোত্রের কাছে কোনো এক বিষয়ে (কী বিষয়ে, তা আমি জানি না) এক ব্যক্তিকে প্রেরণ করলেন। কিন্তু তারা তাকে গালি দিল, তিরস্কার করল এবং মারধর করল। অতঃপর সে (ব্যক্তি) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ফিরে এলো। তখন তিনি (নবীজী) বললেন, "শোনো! যদি তুমি ওমানের অধিবাসীদের কাছে যেতে, তবে তারা তোমাকে গালিও দিত না এবং মারধরও করত না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7433)


7433 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الْأَسْوَدِ، عَنْ مُنْيَةَ، عَنْ حَدِيثِ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ أَقْلَفَ أَيَحُجُّ بَيْتَ اللَّهِ؟ قَالَ: «لَا، نَهَانِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْ ذَلِكَ حَتَّى يَخْتَتِنَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7433 - ضعيف




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো যে খতনাবিহীন (আকলাফ), সে কি আল্লাহর ঘর (বায়তুল্লাহ) হজ্জ করতে পারবে? তিনি বললেন: "না। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল আমাকে তা থেকে নিষেধ করেছেন, যতক্ষণ না সে খতনা করে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7434)


7434 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَزُولُ قَدَمَا الْعَبْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ , عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ؟ وَعَنْ عَمَلِهِ: مَا عَمِلَ فِيهِ؟ وَعَنْ مَالِهِ: مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ , وَفِيمَا أَنْفَقَهُ؟ وَعَنْ جَسَدِهِ: فِيمَا أَبْلَاهُ؟ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7434 - ضعيف




আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

কিয়ামতের দিন বান্দার দু’টি পা সরবে না, যতক্ষণ না তাকে জিজ্ঞাসা করা হবে—
১. তার জীবন সম্পর্কে, সে কীভাবে তা অতিবাহিত করেছে?
২. আর তার কর্ম (আমল) সম্পর্কে, সে তাতে কী করেছে?
৩. আর তার সম্পদ সম্পর্কে, কোত্থেকে সে তা উপার্জন করেছে এবং কোন পথে তা ব্যয় করেছে?
৪. আর তার দেহ সম্পর্কে, কী কাজে সে তা ক্ষয় করেছে?









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7435)


7435 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَازِعِ جَابِرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا إِلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فِي شَيْءٍ لَا أَدْرِي مَا هُوَ , فَسَبُّوهُ وَضَرَبُوهُ، فَرَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَشَكَا ذَلِكَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: «لَكِنَّ أَهْلَ عُمَانٍ لَوْ أَتَاهُمْ رَسُولِي مَا سَبُّوهُ وَلَا ضَرَبُوهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7435 - صحيح




আবু বর্যা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো এক বিষয়ে (যা আমার জানা নেই) আরবের গোত্রগুলোর মধ্য থেকে একটি গোত্রের নিকট একজনকে প্রেরণ করলেন। কিন্তু তারা তাকে গালি দিল এবং প্রহার করল। অতঃপর তিনি (প্রেরিত ব্যক্তি) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ফিরে এলেন এবং তাঁর কাছে এ ব্যাপারে অভিযোগ করলেন। তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "কিন্তু ওমানের লোকেরা এমন নয়; যদি আমার কোনো দূত তাদের কাছে যেত, তবে তারা তাকে গালিও দিত না এবং প্রহারও করত না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7436)


7436 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هِلَالٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَسَمِعَ رَجُلَيْنِ يَتَغَنَّيَانِ وَأَحَدُهُمَا يَقُولُ لِصَاحِبِهِ:
[البحر الطويل]
-[430]-

يَزَالُ حَوَارٍ مَا تَزُولُ عِظَامُهُ ... زَوَى الْحَرْبُ عَنْهُ أَنْ يُجَنَّ فَيُقْبَرَا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ هَذَا؟» قَالَ: فَقِيلَ لَهُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ، قَالَ: فَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَرْكِسْهُمَا فِي الْفِتْنَةِ رَكْسًا، وَدُعَّهُمَا فِي النَّارِ دَعًّا»
-[431]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7436 - باطل




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। তখন তিনি দুজন লোককে গান গাইতে শুনলেন। তাদের একজন তার সঙ্গীকে বলছিল:

“যতদিন তার অস্থি বিদ্যমান থাকবে, ততদিন সে (লড়াইয়ের ময়দানে) বিচরণ করবে; যুদ্ধ তাকে কবরে দাফন হওয়া থেকে বিরত রাখবে।”

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “এরা কারা?” বর্ণনাকারী বলেন, তখন তাঁকে বলা হলো, ‘অমুক ও অমুক ব্যক্তি।’ অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: “হে আল্লাহ! আপনি তাদের উভয়কে ফিতনার মধ্যে এমনভাবে নিমজ্জিত করুন যেন তারা উল্টে যায়, এবং তাদের উভয়কে জাহান্নামের আগুনে সজোরে নিক্ষেপ করুন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7437)


7437 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَبُّ هَذِهِ الدَّارِ أَبُو هِلَالٍ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَسَمِعُوا غِنَاءً فَتَشَوَّفُوا لَهُ، فَقَامَ رَجُلٌ فَاسْتَمَعَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ، فَأَتَاهُمْ , ثُمَّ رَجَعَ، فَقَالَ: هَذَا فُلَانٌ وَفُلَانٌ، وَهُمَا يَتَغَنَّيَانِ يُجِيبُ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ، وَهُوَ يَقُولُ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7437 - باطل




আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বর্ণনা করেন যে তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলেন। তখন তাঁরা একটি গানের সুর শুনতে পেলেন এবং সেটি শোনার জন্য উন্মুখ হলেন। এক ব্যক্তি উঠে গিয়ে তা মনোযোগ দিয়ে শুনলেন। ঘটনাটি ছিল মদ হারাম হওয়ার আগের। অতঃপর সে তাঁদের কাছে ফিরে এসে বললো: এ হলো অমুক ও অমুক, তারা দু’জন গান গাইছে এবং একজন আরেকজনের কথার জবাব দিচ্ছে। আর সে যা বলছিল, বর্ণনাকারী তারই অনুরূপ কিছু উল্লেখ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7438)


7438 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ - يَعْنِي: ابْنَ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيَّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بَرْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ، مَا أَنَا قُلْتُهُ , وَلَكِنَّ اللَّهَ قَالَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7438 - صحيح




আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"গিফার (গোত্র), আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেছেন। আর আসলাম (গোত্র), আল্লাহ তাকে নিরাপদ রেখেছেন। এটা আমার বলা কথা নয়, বরং আল্লাহই তা বলেছেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7439)


7439 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ -[433]- بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنَا أُمُّ الْأَسْوَدِ بِنْتُ يَزِيدَ، مَوْلَى أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي مُنْيَةُ بِنْتُ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي بَرْزَةَ، عَنْ جَدِّهَا أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ عَزَّى الثَّكْلَى كُسِيَ بُرْدًا مِنَ الْجَنَّةِ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7439 - ضعيف




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি কোনো সন্তানহারা মাকে সান্ত্বনা দেবে, তাকে জান্নাতের চাদর পরিধান করানো হবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (7440)


7440 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَبْعَثُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَوْمًا مِنْ قُبُورِهِمْ تَأَجَّجُ أَفْوَاهُهُمْ نَارًا» فَقِيلَ: مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ: " أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَقُولُ: {إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا} [النساء: 10] "؟

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

7440 - وَعَنْ نَافِعِ بْنِ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَرْزَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَلَا -[436]- إِنَّ الْكَذِبَ يُسَوِّدُ الْوَجْهَ، وَالنَّمِيمَةَ عَذَابُ الْقَبْرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

7440 - وَعَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ بَعْدِي أَئِمَّةً , إِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ أَكْفَرُوكُمْ، وَإِنْ عَصَيْتُمُوهُمْ قَتَلُوكُمْ , أَئِمَّةُ الْكُفْرِ , وَرُءُوسُ الضَّلَالَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

7440 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ الْأَزْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هِلَالٍ، صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ -[437]- عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف


تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7440 - ضعيف جدًّا




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তা‘আলা কিয়ামতের দিন কিছু লোককে তাদের কবর থেকে এমন অবস্থায় পুনরুত্থিত করবেন যে, তাদের মুখমণ্ডল আগুন হয়ে জ্বলতে থাকবে।" জিজ্ঞেস করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল, তারা কারা?" তিনি বললেন: "তুমি কি দেখোনি যে, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: ’নিশ্চয়ই যারা অন্যায়ভাবে ইয়াতীমদের ধন-সম্পদ ভক্ষণ করে, তারা তো তাদের পেটে আগুনই ভর্তি করে [সূরা নিসা: ১০]’?"

তিনি আরো বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "জেনে রেখো! মিথ্যা মুখমণ্ডলকে কালো করে দেয় এবং চোগলখুরি (পরনিন্দা) কবরের আযাব ডেকে আনে।"

তিনি আরো বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই আমার পরে এমন কিছু নেতা আসবে, তোমরা যদি তাদের আনুগত্য করো তবে তারা তোমাদেরকে কুফরী কাজে লিপ্ত করবে, আর যদি তোমরা তাদের অবাধ্য হও তবে তারা তোমাদেরকে হত্যা করবে। তারাই হলো কুফরীর ইমাম (নেতা) এবং পথভ্রষ্টতার প্রধান।"

নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’আ করার সময় তাঁর উভয় হাত এমনভাবে উঠাতেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা যেত।