মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
7456 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ شَمِطَ مُقَدَّمُ رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ، فَإِذَا ادَّهَنَ وَمَشَّطَهُ لَمْ يَتَبَيَّنْ، فَإِذَا شَعِثَ رَأَيْتَهُ، وَكَانَ كَثِيرَ شَعَرِ اللِّحْيَةِ»، فَقَالَ رَجُلٌ: وَجْهُهُ مِثْلُ السَّيْفِ؟ قَالَ: «لَا، مِثْلُ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ مُسْتَدِيرٌ»، قَالَ: «وَرَأَيْتُ خَاتَمَهُ عِنْدَ كَتِفِهِ مِثْلَ بَيْضَةِ النَّعَامَةِ , تُشْبِهُ جَسَدَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7456 - صحيح
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথার অগ্রভাগ এবং দাড়িতে কিছু সাদা চুল দেখা যেত। যখন তিনি তেল ব্যবহার করতেন এবং তা আঁচড়ে নিতেন, তখন তা বোঝা যেত না। কিন্তু যখন তা এলোমেলো থাকত, তখন আপনি তা দেখতে পেতেন। আর তাঁর দাড়ি ছিল ঘন।
তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল: তাঁর চেহারা কি তলোয়ারের মতো ছিল? তিনি বললেন: "না, বরং সূর্য ও চন্দ্রের মতো গোলাকার ছিল।"
তিনি (জাবির) আরো বললেন: "আমি তাঁর মোহরে নবুওয়াত তাঁর কাঁধের কাছে উটপাখির ডিমের মতো দেখেছি, যা তাঁর শরীরের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল।"
7457 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَرَأَيْتُهُ مُتَّكِئًا عَلَى مِرْفَقِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7457 - ضعيف
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলাম এবং তাঁকে দেখলাম যে তিনি তাঁর কনুইয়ের উপর ভর দিয়ে আছেন।
7458 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: كَانَ فِي سَاقَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُمُوشَةٌ، وَكَانَ لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا، وَكَانَ إِذَا نَظَرْتَ إِلَيْهِ قُلْتَ: أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ , وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7458 - ضعيف
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দুই ساق মুবারকে কিছুটা কৃশতা বা হালকা গড়ন ছিল। তিনি মুচকি হাসি ছাড়া জোরে হাসতেন না। আর আপনি যখন তাঁর দিকে তাকাতেন, তখন মনে হতো তাঁর চোখে সুরমা লাগানো আছে, যদিও তিনি সুরমা লাগাননি।
7459 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ بِق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ وَكَانَتْ صَلَاتُهُ بَعْدُ تَخْفِيفًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7459 - صحيح
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে ’ক্বাফ ওয়াল কুরআনিল মাজীদ’ (অর্থাৎ সূরা ক্বাফ) তিলাওয়াত করতেন। আর এর পরের (দিনের) সালাতগুলো তিনি সংক্ষিপ্ত (হালকা) করতেন।
7460 - حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ أَبِي زُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي آتِي فِيهِ أَهْلِي؟ قَالَ: «نَعَمْ إِلَّا أَنْ تَرَى فِيهِ شَيْئًا فَتَغْسِلَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7460 - ضعيف
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল: আমি কি সেই কাপড় পরিধান করে সালাত (নামাজ) আদায় করব, যা পরিধান করে আমি আমার স্ত্রীর নিকট গমন করি?
তিনি বললেন: হ্যাঁ, তবে যদি তুমি তাতে কোনো (নাপাক) জিনিস দেখতে পাও, তাহলে তা ধুয়ে নিবে।
7461 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7461 - صحيح
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমি হাউযের (কাউসারের) নিকট তোমাদের জন্য অগ্রগামী (প্রস্তুতকারী/প্রতীক্ষাকারী) হিসেবে থাকব।”
7462 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " ثَلَاثٌ أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي: اسْتِسْقَاءٌ بِالْأَنْوَاءِ، وَحَيْفُ السُّلْطَانِ، وَتَكْذِيبٌ بِالْقَدَرِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7462 - ضعيف بهذا السياق
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "তিনটি বিষয় রয়েছে, যা আমি আমার উম্মতের ব্যাপারে আশঙ্কা করি: নক্ষত্রের (প্রভাবকে বৃষ্টিপাতের কারণ মনে করে তার) মাধ্যমে বৃষ্টি কামনা করা, শাসকের অবিচার এবং তাকদীরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা (অস্বীকার করা)।"
7463 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلَامِي نَافِعٍ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَتَبَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رَجْمِ الْأَسْلَمِيِّ، يَقُولُ: «لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ , وَيَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً , كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7463 - صحيح
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমির ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি আমার গোলাম নাফি’র মাধ্যমে জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লিখে পাঠালাম যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট থেকে আপনি যা কিছু শুনেছেন, তার কিছু আমাকে অবহিত করুন। তখন তিনি (জাবির) লিখে পাঠালেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জুমুআর দিন, আসলামী সাহাবীকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে মৃত্যুদণ্ড) করার সন্ধ্যায় বলতে শুনেছি: "কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত দ্বীন সুপ্রতিষ্ঠিত থাকবে, এবং তোমাদের ওপর বারো জন খলীফা (শাসক) থাকবেন, তাদের সকলেই হবেন কুরাইশ গোত্রের।"
وَسَمِعْتُهُ، يَقُولُ: «عُصْبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الْأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى وَآلِ كِسْرَى»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7464 - صحيح
মুসলিমদের একটি দল কিসরার ও কিসরার পরিবারের শ্বেত প্রাসাদ (সাদা রাজপ্রাসাদ) জয় করবে।
7465 - وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ , فَاحْذَرُوهُمْ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7465 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কিয়ামতের (আগমনের) পূর্বে ঘোর মিথ্যাবাদীরা আবির্ভূত হবে। সুতরাং তোমরা তাদের সম্পর্কে সতর্ক ও সাবধান থাকবে।
7466 - وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «إِذَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7466 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যখন আল্লাহ তোমাদের কাউকে কোনো কল্যাণ (বা প্রাচুর্য) দান করেন, তখন সে যেন প্রথমে নিজের জন্য এবং তার পরিবারবর্গের জন্য ব্যয় করা শুরু করে।
7467 - وَسَمِعْتُهُ، يَقُولُ: «أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7467 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] “আমি হাউজের (হাউজে কাউসারের) কাছে তোমাদের অগ্রগামী হব।”
7468 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ سِيَاهٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ رِيَاحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي سَمُرَةُ جَالِسٌ أَمَامِي، فَقَالَ: «إِنَّ الْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ لَيْسَا مِنَ الْإِسْلَامِ فِي شَيْءٍ، وَإِنَّ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ إِسْلَامًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7468 - ضعيف بهذا اللفظ والسياق
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এমন একটি মজলিসে ছিলাম যেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উপস্থিত ছিলেন এবং আমার পিতা সামুরাহ আমার সামনে বসা ছিলেন। অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) বললেন:
“নিশ্চয়ই অশ্লীলতা (আল-ফুহশ) এবং ইচ্ছাকৃত অশ্লীল আচরণ (আত-তাফাহ্হুশ)—এগুলোর কোনোটিই ইসলামের অন্তর্ভুক্ত নয়। আর নিশ্চয়ই মানুষের মধ্যে ইসলামে সেই ব্যক্তিই উত্তম, যার চরিত্র সর্বোত্তম।”
7469 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ بِمَكَّةَ حَجَرًا كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ لَيَالِيَ بُعِثْتُ، وَإِنِّي لَأَعْرِفُهُ إِذَا مَرَرْتُ عَلَيْهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7469 - صحيح
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “নিশ্চয়ই মক্কার মধ্যে এমন একটি পাথর রয়েছে, যা আমি নবী হিসেবে প্রেরিত হওয়ার রাতগুলোতে আমাকে সালাম দিত। আর আমি যখনই তার পাশ দিয়ে যাই, আমি তাকে চিনতে পারি।”
7470 - حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَرَّادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ - سَوْأَةِ قَيْسٍ -، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " ثَلَاثٌ أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي: اسْتِسْقَاءٌ بِالْأَنْوَاءِ، وَحَيْفُ السُّلْطَانِ، وَتَكْذِيبٌ بِالْقَدَرِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7470 - ضعيف بهذا السياق
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"আমি আমার উম্মতের জন্য তিনটি বিষয়ে আশঙ্কা করি: নক্ষত্রের (আনওয়ার) মাধ্যমে বৃষ্টি কামনা (অর্থাৎ নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি হয় বলে বিশ্বাস করা), শাসকের অবিচার, এবং তাকদীরকে (ভাগ্যের লিখনকে) অস্বীকার করা।"
7471 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7471 - صحيح
জাবের ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ইহুদি পুরুষ ও এক ইহুদি নারীকে রজম করেছিলেন।
7472 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمٍ الطَّائِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ , فَرَأَى نَاسًا رَافِعِي أَيْدِيهِمْ، فَقَالَ: «مَا لَهُمْ رَافِعِي أَيْدِيهِمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ الْخَيْلِ الشُّمُسِ؟ اسْكُنُوا فِي الصَّلَاةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7472 - صحيح
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি এমন কিছু লোককে দেখলেন যারা তাদের হাত উঠাচ্ছিল। তিনি বললেন, "তাদের কী হলো যে তারা তাদের হাত এমনভাবে উঠাচ্ছে, যেন সেগুলো চঞ্চল ঘোড়ার লেজ? তোমরা সালাতের মধ্যে স্থির থাকো।"
7473 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ , فَرَأَى نَاسًا يُصَلُّونَ رَافِعِي رُءُوسِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ، فَقَالَ: «لَيَنْتَهِيَنَّ رِجَالٌ يَشْخَصُونَ بِأَبْصَارِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ، أَوْ لَا تَرْجِعُ إِلَيْهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7473 - صحيح
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি এমন কিছু লোক দেখতে পেলেন যারা সালাত আদায় করছিল এবং তাদের মাথা আকাশের দিকে উঠানো ছিল। তখন তিনি বললেন: "যারা সালাতে নিজেদের দৃষ্টি আকাশের দিকে তুলে রাখে, তারা যেন অবশ্যই তা থেকে বিরত থাকে, অন্যথায় তাদের দৃষ্টিশক্তি তাদের কাছে ফিরে আসবে না (অর্থাৎ, তারা দৃষ্টিশক্তি হারাতে পারে)।"
7474 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ، فَقَالَ: «أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ تَصُفُّ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟ قَالَ: «يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُوَلَ، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ» قَالَ: وَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ وَهُمْ فِي الْمَسْجِدِ حِلَقٌ، فَقَالَ: «مَا لِي أَرَاهُمْ عِزِينَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7474 - صحيح
জাবের ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদে প্রবেশ করলেন এবং বললেন, “তোমরা কি সেভাবে কাতারবদ্ধ হবে না, যেভাবে ফেরেশতারা তাঁদের রবের কাছে কাতারবদ্ধ হন?”
তাঁরা বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! তাঁরা তাঁদের রবের কাছে কীভাবে কাতারবদ্ধ হন?”
তিনি বললেন, “তাঁরা প্রথম কাতারগুলো পূর্ণ করেন এবং কাতারে একে অপরের সাথে মিশে ঘনসন্নিবিষ্ট হয়ে দাঁড়ান।”
তিনি (জাবের) বলেন: অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মসজিদের দিকে বের হলেন, তখন তাঁরা মসজিদে ছোট ছোট দল বা বৃত্তাকারে বসেছিলেন। তিনি বললেন, “কী ব্যাপার, আমি তাঁদেরকে বিক্ষিপ্ত দলে বিভক্ত দেখছি কেন?”
7475 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: «رَأَيْتُ خَاتَمَ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّهُ بَيْضَةُ حَمَامَةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7475 - صحيح
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দুই কাঁধের মাঝখানে নবুওয়াতের মোহর (বা চিহ্ন) দেখেছি, যা ছিল যেন একটি কবুতরের ডিমের মতো।