الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (1232)


1232 - أَخْبَرَنَا الْمُلائِيُّ، نا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، نا ثُمَامَةُ بْنُ حَزْنٍ رَجُلٌ مِنْ بَنِي قُشَيْرٍ، أَنَّهُ لَقِيَ عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا عَنِ النَّبِيذِ ؟ فَقَالَتْ : قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوهُ عَنِ النَّبِيذِ، ` فَنَهَاهُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْمُقَيَّرِ، وَالْحَنْتَمِ `، فَدَعَتْ جَارِيَةً حَبَشِيَّةً فَقَالَتْ : سَلْ هَذِهِ، فَإِنَّهَا كَانَتْ تَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتِ الْحَبَشِيَّةُ : كُنْتُ أَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِقَاءٍ، فَأُوكِئُهُ، وَأُعَلِّقُهُ، فَإِذَا أَصْبَحَ شَرِبَهُ ` *




অনুবাদঃ আব্দুল কায়সের প্রতিনিধিদল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলেন এবং তারা তাঁর নিকট নাবীয (খেজুর পানি) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি তাদেরকে দুব্বা (শুকনো লাউয়ের পাত্র), নাকীর (খেজুর গাছের কান্ড ছিদ্র করে বানানো পাত্র), মুকাইয়্যার (আলকাতরা মাখানো পাত্র) এবং হানতাম (সবুজ রঙের মাটির পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি (আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা) একজন আবিসীয় (হাবশী) দাসীকে ডাকলেন এবং বললেন, একে জিজ্ঞেস করো, কারণ সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য নাবীয তৈরি করত। তখন আবিসীয় দাসীটি বলল, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য একটি চামড়ার মশকে নাবীয তৈরি করতাম, অতঃপর তার মুখ বেঁধে ঝুলিয়ে রাখতাম। যখন সকাল হতো, তিনি তা পান করতেন।