مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
270 - أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، نا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، نا يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` مَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ، وَلا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلا سَيُحْشَرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ثُمَّ يُقْتَصُّ لِبَعْضِهَا مِنْ بَعْضٍ حَتَّى يُقْتَصَّ لِلْجَمَّاءِ مِنْ ذَاتِ الْقَرْنِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ : وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا سورة النبأ آية `، ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ : ` فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ : وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ سورة الأنعام آية ` *
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, পৃথিবীতে বিচরণকারী কোনো প্রাণী নেই এবং ডানা দিয়ে উড়ে চলা কোনো পাখি নেই, যা কিয়ামতের দিন একত্রিত করা হবে না। অতঃপর তাদের এককে অন্যের কাছ থেকে প্রতিশোধ নেওয়া হবে, এমনকি শিং-বিহীন জন্তুর শিং-ওয়ালা জন্তুর কাছ থেকে প্রতিশোধ নেওয়া হবে। আর সে সময় কাফির বলবে: ‘হায় আফসোস! যদি আমি মাটি হয়ে যেতাম!’ (সূরা আন-নাবা: ৪০)। অতঃপর আবূ হুরায়রাহ (রা.) বলেন: তোমরা চাইলে পাঠ করো: ‘আর জমিনে বিচরণকারী যত প্রাণী আছে এবং দু’ডানা দিয়ে উড়ে বেড়ানো যত পাখি আছে, তারা সবাই তোমাদের মতো এক একটি জাতি। কিতাবে আমরা কোনো কিছু বাদ দেইনি। অতঃপর তাদের সবাইকে তাদের রবের দিকে সমবেত করা হবে।’ (সূরা আল-আন’আম: ৩৮)।