الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (271)


271 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، نا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى : قَسَمْتُ الصَّلاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، نِصْفُهُ لَهُ وَنِصْفُهُ لِي، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية، قَالَ الرَّبُّ : حَمِدَنِي عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ : الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية، قَالَ الرَّبُّ : أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ : مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ سورة الفاتحة آية، قَالَ : مَجَّدَنِي عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ : إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ سورة الفاتحة آية، قَالَ : هَذِهِ لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ : اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ سورة الفاتحة آية، قَالَ : هَذِهِ لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ` . هَكَذَا قَالَ الْفَضْلُ أَوْ نَحْوُهُ *




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: ‘আমি সালাতকে (সূরা ফাতিহাকে) আমার ও আমার বান্দার মাঝে বিভক্ত করেছি। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক তার জন্য।’ যখন বান্দা বলে, ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ (সকল প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য), তখন রব বলেন: ‘আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।’ যখন সে বলে, ‘আর-রাহমানির রাহীম’ (যিনি পরম দয়ালু, অতি মেহেরবান), তখন রব বলেন: ‘আমার বান্দা আমার গুণ বর্ণনা করেছে।’ যখন সে বলে, ‘মালিকি ইয়াওমিদ্দীন’ (প্রতিফল দিবসের মালিক), তখন তিনি বলেন: ‘আমার বান্দা আমার মহিমা বর্ণনা করেছে।’ যখন সে বলে, ‘ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাসতাঈন’ (আমরা কেবল তোমারই ইবাদত করি এবং কেবল তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি), তখন তিনি বলেন: ‘এটি আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে।’ যখন সে বলে, ‘ইহ্দিনাস সিরাতাল মুসতাকীম...’ (আমাদের সরল পথে পরিচালিত করো), তখন তিনি বলেন: ‘এটি আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে।’