الحديث


مصنف ابن أبي شيبة
Musannaf Ibn Abi Shaybah
মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





مصنف ابن أبي شيبة (40643)


حدثنا يحيى بن آدم قال: حدثنا (يزيد)(1) بن عبد العزيز عن أبيه عن

حبيب بن أبي ثابت قال: رأيت -أو: كانت- شك (يحيى)(2) - رأية على يوم صفين مع هاشم بن عتبة، وكان رجلا أعور (فجعل)(3) عمار يقول: أقدم يا أعور، لا خير في أعور، لا يأتي الفزع فيستحي فيتقدم، قال: يقول عمرو بن (العاص)(4): إني لأرى لصاحب الراية السوداء عملا لئن دام على ما أرى لتفانن العرب اليوم، قال: فما زال أبو اليقظان (حتى كف بينهم)(5)، قال: وهو يقول: كل الماء (ورد)(6)، (والمياه رود)(7)، صبرا عباد اللَّه الجنة، تحت ظلال السيوف(8).




অনুবাদঃ হাবিব ইবনে আবি সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত।

তিনি বলেন, আমি সিফফিনের যুদ্ধের দিন হাশিম ইবনে উতবার সাথে একটি ঝান্ডা দেখেছিলাম—অথবা তা ছিল— (বর্ণনাকারী ইয়াহইয়ার সন্দেহ)। হাশিম ছিলেন এক-চোখা ব্যক্তি। তখন আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতে লাগলেন: এগিয়ে যাও, হে এক-চোখা! যে এক-চোখা ব্যক্তি ভয় পেলে লজ্জা অনুভব করে না এবং এগিয়ে যায় না, তার মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই।

তিনি (হাবিব) বলেন, আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলছিলেন: আমি কালো ঝান্ডার অধিকারীর এমন কর্ম দেখছি, যদি সে এভাবে চালিয়ে যায় যেমনটি আমি দেখছি, তবে আজ আরবরা ধ্বংস হয়ে যাবে।

তিনি (হাবিব) বলেন, এরপর আবুল ইয়াকযান (আম্মার, রাঃ) শান্ত হননি, যতক্ষণ না তিনি তাদের মাঝে (যুদ্ধ) থামিয়ে দিলেন। আর তিনি তখন বলছিলেন: সকল পানিই (পান করার জন্য) পৌঁছে গেছে, আর পানির উৎসসমূহ (স্রোতপূর্ণ)। হে আল্লাহর বান্দাগণ! ধৈর্য ধরো, জান্নাত তলোয়ারের ছায়াতলে রয়েছে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [هـ]: (زيد).
(2) سقط من [ع].
(3) في [هـ]: (فحمل عليه)
(4) في [أ، ب،
جـ، س، ع]: (العاصي).
(5) في [ب، س]: (حتى ألف بينهم)، وفي [هـ]: (يتألف فيهم).
(6) في [ع]: (وارد).
(7) في [أ، ب،
جـ، س، ع]: (والماء رود).
(8) منقطع؛ حبيب لم يدرك صفين.