মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
156 - حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، وَحَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «تَعَجَّلَ صَدَقَةَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سَنَتَيْنِ»
তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিবের দুই বছরের যাকাত অগ্রিম নিয়েছিলেন।
157 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ الشَّاعِرُ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَ الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ ⦗ص: 145⦘، فَقَالَ: ` إِنَّمَا حَبَسَنِي عَنْكُمْ حَدِيثٌ كَانَ يُحَدِّثُنِيهِ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ: أَنَّ رَجُلًا كَانَ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ، فَرَأَى امْرَأَةً تَجُرُّ شَعَرَهَا، فَقَالَ: مَنْ أَنْتِ؟ فَقَالَتْ: أَنَا الْجَسَّاسَةُ، أَتَعْجَبُ مِنِّي؟ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْقَصْرِ. فَأَتَيْتُهُ، فَإِذَا رَجُلٌ فِي السَّلَاسِلِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ يَجُرُّ شَعْرَهُ، قُلْتُ: مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: أَنَا الدَّجَّالُ، أَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعَرَبِيُّ بَعْدُ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ؟ قَالَ: أَطَاعُوهُ، أَمْ عَصَوْهُ؟ قُلْتُ: بَلْ أَطَاعُوهُ. قَالَ: ذَلِكَ خَيْرٌ لَهُمْ. وَهَلْ غَارَتِ الْمِيَاهُ بَعْدُ؟ `
ফাতেমা বিনত কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইশার সালাত বিলম্বিত করলেন। অতঃপর তিনি (সাহাবীদের) কাছে বেরিয়ে আসলেন এবং বললেন: "তোমাদের নিকট আসতে আমাকে কেবল একটি কথাই বিলম্বিত করেছে, যা আমাকে তামিম আদ-দারী বর্ণনা করছিলেন: এক ব্যক্তি সমুদ্রের দ্বীপসমূহের একটিতে ছিল। সে দেখল একজন মহিলা তার চুল টেনে হিঁচড়ে যাচ্ছে। সে জিজ্ঞাসা করল: 'তুমি কে?' মহিলাটি বলল: 'আমি হলাম জাসসাসাহ (গোয়েন্দা)। তুমি কি আমাকে দেখে আশ্চর্য হচ্ছ? ওই প্রাসাদের দিকে যাও।' (তামিম বললেন,) আমি সেখানে গেলাম। হঠাৎ দেখি এক ব্যক্তি আসমান ও জমিনের মাঝখানে শিকলে বাঁধা অবস্থায় আছে এবং সে তার চুল টেনে হিঁচড়ে যাচ্ছে। আমি বললাম: 'তুমি কে?' সে বলল: 'আমি দাজ্জাল। আরবের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি ইতোমধ্যে আবির্ভূত হয়েছেন?' আমি বললাম: 'হ্যাঁ।' সে বলল: 'তারা কি তাঁর আনুগত্য করেছে, নাকি তাঁকে অমান্য করেছে?' আমি বললাম: 'বরং তারা তাঁর আনুগত্য করেছে।' সে বলল: 'এটা তাদের জন্য কল্যাণকর।' আর কি (ভূমির) পানি ইতোমধ্যে কমে গেছে?"
158 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْأَئِمَّةُ مِنْ قُرَيْشٍ مَا حَكَمُوا فَعَدَلُوا، وَاسْتُرْحِمُوا فَرَحِمُوا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: 'নেতৃবৃন্দ (বা শাসকরা) কুরাইশদের মধ্য থেকে হবে, যতক্ষণ না তারা (শাসনকালে) ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠা করবে, এবং যখন তাদের কাছে দয়া চাওয়া হবে, তখন তারা দয়া করবে।'
159 - حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ الْخَزَّازُ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا رُوَيْمٌ الْقَارِئُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «عَلَيْكُمْ بِالدُّلْجَةِ؛ فَإِنَّ الْأَرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা রাতের বেলায় (যাত্রা) করো; কেননা রাতের বেলায় যমিন সংক্ষিপ্ত হয়ে যায়।"
160 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَنَزِيُّ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَنَا أَوَّلُ النَّاسِ خُرُوجًا إِذَا بُعِثُوا، وَأَنَا قَائِدُهُمْ إِذَا وَفَدُوا، وَأَنَا خَطِيبُهُمْ إِذَا نَصَتُوا، وَأَنَا شَافِعُهُمْ إِذَا حُبِسُوا، وَأَنَا مُبَشِّرُهُمْ إِذَا أَبْلَسُوا، لِوَاءُ الْكَرَمِ يَوْمَئِذٍ بِيَدِي، وَمَفَاتِيحُ الْجَنَّةِ بِيَدِي، وَأَنَا أَكْرَمُ وَلَدِ آدَمَ عَلَى رَبِّهِ وَلَا فَخْرَ، يَطُوفُ عَلَيَّ أَلْفُ خَادِمٍ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন (মানুষকে কবর থেকে) পুনরুত্থিত করা হবে, তখন আমিই প্রথম ব্যক্তি যে বের হবে। আর যখন তারা (আল্লাহর দরবারে) সমবেত হবে, তখন আমিই তাদের পথপ্রদর্শক। যখন তারা নিশ্চুপ থাকবে, তখন আমিই তাদের বক্তা। আর যখন তাদের আটকে রাখা হবে, তখন আমিই তাদের সুপারিশকারী। যখন তারা নিরাশ হবে, তখন আমিই তাদের সুসংবাদ প্রদানকারী। সেই দিন সম্মানের ঝান্ডা আমার হাতে থাকবে এবং জান্নাতের চাবিসমূহও আমার হাতে থাকবে। আমি আমার রবের কাছে আদম সন্তানদের মধ্যে সবচেয়ে সম্মানিত এবং এতে অহংকার নেই। এক হাজার খাদেম আমার চারপাশে ঘুরতে থাকবে, মনে হবে যেন তারা সুরক্ষিত মুক্তা।
161 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مِرْدَاسٍ أَبُو الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»
বারা ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"
162 - حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ أَبُو عَمْرٍو الْعُصْفُرِيُّ، شَبَابٌ، حَدَّثَنَا دُرُسْتُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَا مِنْ عَبْدَيْنِ مُتَحَابَّيْنِ فِي اللَّهِ عز وجل، يَسْتَقْبِلُ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَيُصَافِحُهُ، وَيُصَلِّيَانِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، إِلَّا لَمْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى تُغْفَرَ ذُنُوبُهُمَا، مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا، وَمَا تَأَخَّرَ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারী এমন দুজন বান্দা নেই, যারা একে অপরের সাথে সাক্ষাৎ করে, মুসাফাহা করে এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি দরূদ পাঠ করে, কিন্তু তারা বিচ্ছিন্ন হওয়ার আগেই তাদের পূর্বের ও পরের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।
163 - حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا تَتَزَوَّجُ فِي نِسَاءِ الْأَنْصَارِ؟ قَالَ: «إِنَّ فِيهِمْ غَيْرَةً»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বলা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি আনসারদের মহিলাদের মধ্য থেকে কাউকে বিবাহ করবেন না?" তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তাদের মধ্যে আত্মমর্যাদাবোধ (ঈর্ষা) রয়েছে।"
164 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو وَائِلٍ، حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ حَرْبٍ ابْنُ بِنْتِ صَالِحِ بْنِ رُسْتُمَ، أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ، قَالَ: ` مَا قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِينَا خَطِيبًا إِلَّا أَمَرَنَا بِالصَّدَقَةِ، وَنَهَانَا عَنِ الْمُثْلَةِ، وَقَالَ: «إِنَّ مِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَنْذِرَ الرَّجُلُ لَيَحُجَّنَّ مَاشِيًا، وإِنَّ مِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَنْذِرَ الرَّجُلُ لَيَزُمَّنَّ نَفْسَهُ، أَلَا فَمَنْ فَعَلَ ذَاكَ، فَلْيُهْدِ هَدْيًا، وَلْيَرْكَبْ»
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখনই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের মাঝে খুতবা দিতে দাঁড়াতেন, তিনি অবশ্যই আমাদের সাদকা (দান) করার নির্দেশ দিতেন এবং মুছলা (শরীরের অঙ্গহানি বা অপ্রয়োজনীয় কঠোরতা) করতে নিষেধ করতেন। তিনি আরও বলতেন: মুছলার অন্তর্ভুক্ত হলো, যখন কোনো ব্যক্তি হেঁটে হজ্জ করার মানত করে। আর মুছলার অন্তর্ভুক্ত হলো, যখন কোনো ব্যক্তি তার নিজের উপর (নীরব থাকা বা কঠিন কৃচ্ছ্রসাধনের) মানত আরোপ করে। সাবধান! যে ব্যক্তি এমন করে, সে যেন একটি হাদয় (কুরবানীর পশু) উৎসর্গ করে এবং যানবাহনে আরোহণ করে (স্বাভাবিকভাবে কাজটি সম্পন্ন করে)।
165 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ حَرْبٍ، أَخْبَرَنَا ⦗ص: 151⦘ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اعْتَمُّوا تَزْدَادُوا حِلْمًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা পাগড়ি পরিধান করো, (তাহলে) তোমাদের সহনশীলতা/ধৈর্য বৃদ্ধি পাবে।"
166 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زُهَيْرٍ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا قَالَتْ: «لَمَّا قَدِمَ جَعْفَرٌ رحمه الله وَأَصْحَابُهُ، تَلَقَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَاعْتَنَقَهُ، وَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন জাফর (রহ.) ও তাঁর সাথীরা আগমন করলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদের অভ্যর্থনা জানালেন, এরপর তিনি তাঁকে আলিঙ্গন করলেন এবং তাঁর দুই চোখের মাঝখানে চুম্বন করলেন।
167 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ أَبُو الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «عَلَى كُلِّ خَلَّةٍ يُطْوَى أَوْ يُطْبَعَ الْمُؤْمِنُ شَكَّ عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ إِلَّا الْخِيَانَةَ وَالْكَذِبَ»
সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুমিন ব্যক্তি সব ধরনের স্বভাব বা ত্রুটির ওপর (পাপে) পতিত হতে পারে (বর্ণনাকারী [আলী ইবনে হাশিম] শব্দ দুটির ব্যবহারে সন্দেহ পোষণ করেছেন), কিন্তু খিয়ানত (বিশ্বাসঘাতকতা) এবং মিথ্যার ওপর নয়।
168 - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ أَبُو الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: «كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ، فَقَرَأَ بِسُورَةٍ مِنَ الطِّوَالِ، فَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ جَلَسَ كَمَا هُوَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى تَجَلَّى كُسُوفُهَا»
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে সূর্যগ্রহণ হয়েছিল। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের সাথে (সালাত) আদায় করলেন। অতঃপর তিনি দীর্ঘ সূরাগুলোর মধ্য থেকে একটি সূরা পাঠ করলেন, এরপর তিনি পাঁচটি রুকু’ করলেন এবং দুটি সিজদা করলেন। এরপর তিনি যেভাবে ছিলেন সেভাবেই কিবলামুখী হয়ে বসে থাকলেন, যতক্ষণ না সূর্যগ্রহণ কেটে গেল।
169 - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَلَا إِنَّهُ سَيَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ غَشِيَ أَبْوَابَهُمْ، وَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَمَالَأَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَلَيْسَ مِنِّي، وَلَا أَنَا مِنْهُ، وَمَنْ لَمْ يَغْشَ أَبْوَابَهُمْ، وَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَلَمْ يُمَالِئْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَأَنَا مِنْهُ، وَهُوَ مِنِّي، وَهُوَ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ»
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "শুনে রাখো! নিশ্চয়ই এমন শাসকরা আসবে যারা মিথ্যা বলবে এবং জুলুম করবে। সুতরাং যে ব্যক্তি তাদের দরজায় গেল, তাদের মিথ্যাকে সত্য বলে স্বীকার করলো এবং তাদের অত্যাচারে সহযোগিতা করলো, সে আমার কেউ নয় এবং আমিও তার কেউ নই। আর যে ব্যক্তি তাদের দরজায় গেল না, তাদের মিথ্যাকে সত্য বলে স্বীকার করলো না এবং তাদের অত্যাচারে সহযোগিতা করলো না, সে আমার দলভুক্ত, আর আমিও তার দলভুক্ত। আর সে আমার নিকট হাউযের (কাউসার) ধারে উপস্থিত হবে।"
170 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ ثَعْلَبٍ أَبُو الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` ذُكِرَ الْوَلَدُ، فَقَالَ: ` يَحْبَنْطِئُ مُتَعَلِّقًا بِوَالِدِهِ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ يَقُولُ: يَا رَبِّ، أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ. فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ مُثِّلَ لَهُ تِمْثَالُ ضِبْعَانٍ مُتَلَطِّخٍ فِي حَمْأَةٍ، فَيُقَالُ: هَذَا أَبُوكَ. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، لَيْسَ هَذَا أَبِي `
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সন্তানের কথা উল্লেখ করা হলে তিনি বললেন: সে (শিশু) জান্নাতের দরজায় তার পিতামাতার সাথে ঝুলে থেকে জেদ ধরে বলবে, 'হে আমার রব, তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান।' সে যখন এই অবস্থায় থাকবে, তখন তার সামনে কাদার মধ্যে মাখামাখি হওয়া একটি হায়েনার ছবি তুলে ধরা হবে। তখন বলা হবে: এ হলো তোমার পিতা। সে বলবে: 'হে আমার রব, এ তো আমার পিতা নয়।'
171 - حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ الْجَرَّاحِ الْعَبْدِيُّ أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سَابِقٌ، عَنْ أَبِي خَلَفٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا مُدِحَ الْفَاسِقُ غَضِبَ الرَّبُّ، وَاهْتَزَّ الْعَرْشُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) যখন কোনো ফাসেককে (পাপীকে) প্রশংসা করা হয়, তখন প্রতিপালক (আল্লাহ) রাগান্বিত হন এবং আরশ কেঁপে ওঠে।
172 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي سَمِينَةَ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، عَنْ سَابِقٍ، عَنْ أَبِي خَلَفٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا مُدِحَ الْفَاسِقُ غَضِبَ الرَّبُّ عز وجل»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “যখন ফাসিকের প্রশংসা করা হয়, তখন পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত রব (আল্লাহ্) ক্রুদ্ধ হন।”
173 - حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ النَّسَائِيُّ أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «فُتِحَتِ الْقُرَى بِالسَّيْفِ، وَفُتِحَتِ الْمَدِينَةُ بِالْقُرْآنِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অন্যান্য জনপদ তলোয়ারের মাধ্যমে জয় করা হয়েছে, আর মদীনা কুরআন দ্বারা বিজয় করা হয়েছে।"
174 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ شَقِيقٍ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «رَمَقْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে লক্ষ্য করলাম, তিনি জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত লাগাতার তালবিয়া পাঠ করতে থাকলেন।
175 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: শিঙা প্রয়োগকারী এবং যাকে শিঙা প্রয়োগ করা হয়—উভয়ের রোজা ভেঙে যায়।