হাদীস বিএন


মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (256)


256 - قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حُذَيْفَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا قَالَتْ: حَكَيْتُ إِنْسَانًا، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا يَسُرُّنِي أَنِّي حَكَيْتُ إِنْسَانًا، وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একজন মানুষের (দোষ বা অঙ্গভঙ্গি) অনুকরণ করেছিলাম (বা উপহাস করেছিলাম)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "আমার কাছে এটা মোটেও আনন্দদায়ক নয় যে, আমি কোনো মানুষের অনুকরণ করি, যদিও এর বিনিময়ে আমাকে এত এত (সম্পদ বা পুরস্কার) দেওয়া হয়।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (257)


257 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْزَةَ الْمَعْوَلِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو الْيَحْمَدِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ شَيْءٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ عز وجل حِجَابٌ، إِلَّا شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَدُعَاءَ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক বস্তুর মাঝে এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার মাঝে একটি অন্তরাল (পর্দা) রয়েছে, তবে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' সাক্ষ্য এবং সন্তানের জন্য পিতার দোয়া এর ব্যতিক্রম।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (258)


258 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ عَلِيٍّ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ عليه السلام: «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى، إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي»




আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, “তুমি আমার কাছে হারুন (আঃ)-এর নিকট মূসা (আঃ)-এর যে মর্যাদা, সেই স্থানে রয়েছ। তবে আমার পরে আর কোনো নবী নেই।”









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (259)


259 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ أَبُو الْحَسَنِ، وَأَبُو، مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ وَهَذَا لَفْظُ أَبِي مُوسَى قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَدِّي، مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، مَعْنِ بْنِ نَضْلَةَ ` أَنَّ نَضْلَةَ، لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمُرِّينَ، وَمَعَهُ شَوَائِلُ، فَحَلَبَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِنَاءٍ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى ⦗ص: 215⦘ الله عليه وسلم، ثُمَّ شَرِبَ هُوَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنْ كُنْتُ لَأَشْرَبُ سَبْعَةً فَمَا أَشْبَعُ أَوْ مَا أَمْتَلِئُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَشْرَبُ فِي مِعًى وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَشْرَبُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ»




নযলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মুররীন নামক স্থানে সাক্ষাৎ করলেন। তাঁর সাথে ছিল দুগ্ধবতী উটনী। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি পাত্রে দুধ দোহন করলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পান করলেন, এরপর তিনি নিজেও সেই একই পাত্র থেকে পান করলেন। তারপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! সেই সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, আমি তো (আগে) সাতটি অন্ত্র ভরে পান করতাম, তবুও আমার তৃপ্তি হতো না বা পেট ভরত না।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় মু'মিন একটি অন্ত্রে পান করে, আর কাফির সাতটি অন্ত্রে পান করে।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (260)


260 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْخَوَّاصُ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عليه السلام قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّمَا الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ، فَإِذَا نَامَتِ الْعَيْنُ اسْتُطْلِقَ الْوِكَاءُ»




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: চোখ হলো মলদ্বারের বন্ধন (রক্ষাকারী)। যখন চোখ ঘুমিয়ে পড়ে, তখন সেই বন্ধন শিথিল হয়ে যায়।









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (261)


261 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই কিছু কবিতা প্রজ্ঞা।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (262)


262 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ أَبُو عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْيَقْظَانِ ابْنُ أُخْتِ، سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلِّيَ عَلَيْهَا، كَانَ لَهُ قِيرَاطٌ مِنْ أَجْرٍ، وَمَنْ تَبِعَهَا إِلَى الْقَبْرِ، كَانَ لَهُ قِيرَاطَانِ، وَالْقِيرَاطَانِ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো জানাযার অনুসরণ করে, যতক্ষণ না তার উপর সালাত (জানাযা) আদায় করে, তার জন্য এক ক্বীরাত পরিমাণ সওয়াব রয়েছে। আর যে ব্যক্তি কবরে যাওয়া পর্যন্ত তার অনুসরণ করে, তার জন্য দুটি ক্বীরাত রয়েছে। আর দুটি ক্বীরাত হলো উহুদ পর্বতের মতো।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (263)


263 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مَعْمَرًا، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَا يَقُولُهَا مَكْرُوبٌ إِلَّا فُرِّجَ عَنْهُ: كَلِمَةَ أَخِي يُونُسَ: {فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} [الأنبياء: 87] `




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আমি এমন একটি কালেমা জানি, যা কোনো দুশ্চিন্তাগ্রস্ত ব্যক্তি পাঠ করলে তার থেকে তার দুশ্চিন্তা দূর করে দেওয়া হয়। তা হল আমার ভাই ইউনুস (আঃ)-এর কালেমা: {فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} (অর্থাৎ: অতএব, সে অন্ধকারসমূহের মধ্যে আহ্বান করেছিল: 'তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তুমি পবিত্র। নিশ্চয় আমি ছিলাম যালিমদের অন্তর্ভুক্ত।') [আল-আম্বিয়া: ৮৭]"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (264)


264 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَاثَةَ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «كَانَ يَسْتَحِبُّ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ»




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফর করতে ইচ্ছা করতেন, তখন বৃহস্পতিবার দিন বের হওয়া পছন্দ করতেন।









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (265)


265 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَارِيَةُ بْنُ هَرِمٍ الْفُقَيْمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِشْرٍ الْحُبْرَانِيُّ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ أَوْ رَدَّ عَلَيَّ شَيْئًا أَمَرْتُ بِهِ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»




আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করে অথবা আমি যা কিছু আদেশ করেছি তা প্রত্যাখ্যান করে (বা ফিরিয়ে দেয়), সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান প্রস্তুত করে নেয়।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (266)


266 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا مَسْتُورُ بْنُ عَبَّادٍ الْهُنَائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ` جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَرَكْتُ حَاجَةً، وَلَا دَاجَةً إِلَّا قَدْ أَتَيْتُ. قَالَ: «أَلَيْسَ تَشَهَّدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «فَإِنَّ ذَلِكَ يَأْتِي عَلَى ذَلِكَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এমন কোনো প্রয়োজন বা খারাপ কাজ নেই যা আমি করিনি (অর্থাৎ সকল প্রকার অন্যায় করেছি)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি সাক্ষ্য দাও না যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল?" সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই সেটি (শাহাদা) এই সবকিছুর উপর (ক্ষমা হিসেবে) প্রাধান্য পাবে।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (267)


267 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ أَبُو زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى ⦗ص: 221⦘ الله عليه وسلم أَنْ يَمْشِيَ فِي خُفٍّ وَاحِدٍ، أَوْ فِي نَعْلٍ وَاحِدٍ، أَوْ أَنْ يَنَامَ عَلَى طَرِيقٍ، أَوْ أَنْ يَنْتَهِضَ فِي بَرَازٍ وَحْدَهُ حَتَّى يَتَنَحْنَحَ، أَوْ أَنْ يَلْقَى عَدُوًّا وَحْدَهُ، إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ، فَيَدْفَعَ عَنْ نَفْسِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন একটি মোজা পরে হাঁটতে, অথবা একটি জুতা পরে হাঁটতে, অথবা রাস্তায় ঘুমাতে, অথবা একা একা নির্জন স্থানে শৌচকর্মের জন্য উঠতে যতক্ষণ না সে কেশে নেয় (গলা পরিষ্কার করে), অথবা একা একা শত্রুর সম্মুখীন হতে, যদি না সে বাধ্য হয়, তবে সে যেন নিজের জীবন রক্ষা করে।









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (268)


268 - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عز وجل فَرَضَ الصَّلَاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জবানে আবাসস্থলে চার রাকাত, সফরে দুই রাকাত এবং ভয়ের অবস্থায় এক রাকাত সালাত ফরয করেছেন।









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (269)


269 - حَدَّثَنَا غُنْدَارُ بْنُ يَسَارٍ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ أَبُو غَسَّانَ النَّهْشَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ` مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমজান মাসে শিঙ্গা লাগাচ্ছেন এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (270)


270 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ أَبُو يَاسِرٍ الْمُسْتَمْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ أَبُو الْمِقْدَامِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»




আবদুল্লাহ্ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ, আমার উম্মতকে তাদের সকালের (কাজকর্মে) বরকত দান করুন।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (271)


271 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ الْمُسْتَمْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَوْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، ` أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»




নাওয়াস ইবনে সাম'আন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য তাদের ভোরের কাজকর্মে বরকত দিন।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (272)


272 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ` أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য তাদের সকাল বেলার কাজে বরকত দাও।"









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (273)


273 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ زَرْبِيٍّ أَبُو الْمُعْتَمِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَا أَنَسُ، إِنَّ الْمُسْلِمِينَ سَيُمَصِّرُونَ أَمْصَارًا يَكُونُ فِيمَا يُمَصِّرُونَ مِصْرٌ يُقَالُ لَهَا الْبَصْرَةُ، فَإِنْ أَنْتَ أَتَيْتَهَا، فَسَكَنْتَ فِيهَا، فَاجْتَنِبْ مَسْجِدَهَا، وَسُوقَهَا، وَفَيْضَهَا» وَأَحْسِبُهُ قَالَ: «عَلَيْكَ بِضَوَاحِيهَا؛ فَسَيَكُونُ بِهَا خَسْفٌ وَمَسْخٌ» قَالَ أَنَسٌ: فَمِنْ هَاهُنَا سَكَنْتُ الْقَصْرَ يَعْنِي قَصْرَ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "হে আনাস, মুসলিমরা বিভিন্ন শহর আবাদ করবে। তারা যেসব শহর আবাদ করবে তার মধ্যে একটি শহরের নাম হবে বসরা। যদি তুমি সেখানে যাও এবং বসবাস করো, তবে সেখানকার মসজিদ, বাজার এবং বন্যাপ্লাবিত বা জনাকীর্ণ স্থান এড়িয়ে চলবে।" বর্ণনাকারী বলেন, আমার মনে হয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বলেছিলেন: "তোমরা তার পার্শ্ববর্তী অঞ্চলে অবস্থান করবে; কারণ সেখানে ভূমিধস এবং আকৃতি বিকৃতি (মাসখ) ঘটবে।" আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এই কারণেই আমি কাসর (প্রাসাদ) এ বসবাস করতাম—অর্থাৎ আনাসের প্রাসাদ।









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (274)


274 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ سَالِمٍ أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «نَهَى أَنْ يُتَلَقَّى الْجَلَبُ، فَإِنْ تَلَقَّاهُ إِنْسَانٌ فَابْتَاعَ، فَصَاحِبُ السِّلْعَةِ بِالْخِيَارِ إِذَا وَرَدَ السُّوقَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আগত কাফেলাকে (শহরের বাইরে গিয়ে) অভ্যর্থনা জানাতে নিষেধ করেছেন। যদি কোনো ব্যক্তি তাদের অভ্যর্থনা জানায় এবং পণ্য ক্রয় করে নেয়, তবে পণ্যের মালিক বাজারে পৌঁছার পর (ক্রয়-বিক্রয় বাতিল করার) অধিকার পাবে।









মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (275)


275 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْهَدُ مَعَ الْمُشْرِكِينَ مَشَاهِدَهُمْ. قَالَ: فَسَمِعَ مَلَكَيْنِ خَلْفَهُ: أَحَدُهُمَا يَقُولُ لِصَاحِبِهِ: اذْهَبْ بِنَا حَتَّى نَقُومَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ: كَيْفَ نَقُومُ خَلْفَهُ، وَإِنَّمَا عَهْدُهُ بِاسْتِلَامِ الْأَصْنَامِ قُبَيْلُ؟ قَالَ: فَلَمْ يَعُدْ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ يَشْهَدَ مَعَ الْمُشْرِكِينَ مَشَاهِدَهُمْ `




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুশরিকদের সাথে তাদের (অনুষ্ঠান বা মেলার) সমাবেশগুলোতে উপস্থিত হতেন। তিনি বলেন: তখন তিনি তার পিছনে দু’জন ফেরেশতাকে শুনতে পেলেন। তাদের একজন তার সঙ্গীকে বলছিল: চলো, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে গিয়ে দাঁড়াই। সে (সঙ্গী) বলল: আমরা কিভাবে তার পিছনে দাঁড়াবো? কারণ, অল্প কিছুদিন আগেই তো তিনি প্রতিমা স্পর্শ করেছেন! তিনি বলেন: এরপর থেকে তিনি মুশরিকদের সাথে তাদের সমাবেশগুলোতে আর উপস্থিত হননি।