হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (21)


21 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُوسَى الْعُقَيْلِيُّ الْحَافِظُ الْمَكِّيُّ، فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ ، حَدَّثَنَا شَدَّادُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাত নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (22)


22 - حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ الْبَرْدَعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكٍ بِمَكَّةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ رضي الله عنه سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ `




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: আমাদের কেউ কি অপবিত্র (জুনুব) অবস্থায় ঘুমিয়ে পড়তে পারে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হ্যাঁ, তবে সে যেন সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করে সেভাবে ওযু করে নেয়।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (23)


23 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ كَعْبٍ الْكَرْمَانِيُّ فِي مَجْلِسِ ابْنِ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَمْدُونٍ الْكَرْمَانِيُّ الْإِيَادِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ الْكَرْمَانِيُّ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উকাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে লিখে পাঠিয়েছিলেন: "যেন তোমরা মৃত জন্তুর চামড়া বা শিরা-উপশিরা (নস) দ্বারা উপকৃত না হও।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (24)


24 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُنْذِرِ فَقِيهُ مَكَّةَ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْفُخَّارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْبُرُلُّسِيُّ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَذَفَ لِنَفْسِهِ بِشَيْءٍ لِيَقْتُلَهَا، فَإِنَّمَا يَجْعَلُهَا فِي النَّارِ، وَمَنْ طَعَنَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ، فَإِنَّمَا يَطْعَنُهَا فِي النَّارِ، وَمَنِ اقْتَحَمَ فَإِنَّمَا يَقْتَحِمُ فِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি নিজেকে হত্যা করার উদ্দেশ্যে কোনো কিছু দ্বারা আঘাত করে, সে তো শুধু নিজেকে জাহান্নামের দিকে ঠেলে দেয়। আর যে ব্যক্তি কোনো কিছু দ্বারা নিজেকে বিদ্ধ করে, সে তো শুধু নিজেকে জাহান্নামের আগুনে বিদ্ধ করে। আর যে ব্যক্তি (উঁচু স্থান থেকে) নিজেকে নিক্ষেপ করে, সে তো শুধু জাহান্নামের মধ্যে নিজেকে নিক্ষেপ করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (25)


25 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ طَيِّبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْبَغْلَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ، وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ `. حَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ، ثنا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কায় প্রবেশ করলেন, তখন তাঁর মাথার উপর ছিল শিরস্ত্রাণ।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (26)


26 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ بِمَكَّةَ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا جُبَابُ بْنُ جَبَلَةَ الرَّقَّاقُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا. قَالَ مُوسَى: ثنا الطِّهْرَانِيُّ: حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ. قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا الطِّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজ্জাশীর উপর জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন এবং তার উপর চারবার তাকবীর বলেছিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (27)


27 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَائِذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ مَخْزُومٍ الْمَخْزُومِيُّ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ، ⦗ص: 40⦘ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ زَبَالَةَ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «فُتِحَتِ الْمَدِينَةُ بِالْقُرْآنِ، وَفُتِحَتِ الْمَدَائِنُ بِالسَّيْفِ» . قَالَ الزُّبَيْرُ: ثنا أَبُو غَسَّانَ الْمَدِينِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ بِمِثْلِهِ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মদীনা কোরআন দ্বারা বিজিত হয়েছে, আর অন্যান্য শহরসমূহ তরবারি দ্বারা বিজিত হয়েছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (28)


28 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ يُوسُفَ الْهَمَذَانِيُّ الْخَطِيبُ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقَامِي فِيكُمْ، فَقَالَ: «نَسْأَلُ اللَّهَ الْعَافِيَةَ وَالْيَقِينَ، فَإِنَّهُ لَمْ تُعْطَ أُمَّتِي فِي الدُّنْيَا شَيْئًا خَيْرًا مِنَ الْعَافِيَةِ، وَلَا فِي الْآخِرَةِ شَيْئًا خَيْرًا مِنَ الْيَقِينِ»




আবু বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদের মাঝে আমার স্থানে দাঁড়িয়েছিলেন, অতঃপর বললেন: "আমরা আল্লাহর কাছে আফিয়াহ (কল্যাণ ও নিরাপত্তা) এবং ইয়াকিন (দৃঢ় বিশ্বাস) কামনা করি। কেননা, আমার উম্মতকে দুনিয়াতে আফিয়াহ (কল্যাণ ও নিরাপত্তা) থেকে উত্তম আর কিছুই দেওয়া হয়নি এবং আখিরাতে ইয়াকিন (দৃঢ় বিশ্বাস) থেকে উত্তম আর কিছুই দেওয়া হবে না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (29)


29 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ مُشْكَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، حَدَّثَنَا أَبُو الضَّحَّاكِ الْمُنْسَجِرُ بْنُ الصَّلْتِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ، وَمُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ قَالَ: نَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الثُّلُثَ بَادِيًا وَالرُّبُعَ رَاجِعِينَ، أَوْ قَالَ: الرُّبُعَ بَادِيًا وَالثُّلُثَ رَاجِعِينَ. قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: هَذَا الْحَدِيثُ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدٍ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ، مَا كَتَبْنَاهُ إِلَّا عَنْ هَذَا الشَّيْخِ، وَكَانَ مَوْثُوقًا بِهِ




হাবীব ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (অভিযানে) যাওয়ার সময় অতিরিক্ত পুরস্কার (নাফল) হিসেবে এক-তৃতীয়াংশ এবং ফিরে আসার সময় এক-চতুর্থাংশ প্রদান করতেন, অথবা তিনি (রাবী) বলেছেন: যাওয়ার সময় এক-চতুর্থাংশ এবং ফিরে আসার সময় এক-তৃতীয়াংশ প্রদান করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (30)


30 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: «مَنْ رَضِيَ مِنْ حِيلَةِ الْإِخْوَانِ بِلَا شَيْءٍ فَلْيُؤَاخِ أَهْلَ الْقُبُورِ»




মায়মুন ইবনে মিহরান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি ভাইদের (বন্ধুদের) পক্ষ থেকে কোনো কিছু ছাড়াই তাদের লেনদেনে সন্তুষ্ট থাকে, সে যেন কবরবাসীদের সাথে বন্ধুত্ব করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (31)


31 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَقَرِيُّ الرَّمْلِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ الْفَاخُورِيُّ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» . حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْرِ بْنُ النَّحَّاسِ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ مَوْقُوفًا




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কান দুটো মাথার অংশ।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (32)


32 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَيَّانَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ زَبَّانَ أَبُو بَكْرٍ الْحَضْرَمِيُّ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ الظَّاعِنِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيِّ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، الْأَجْرُ، وَالْغَنِيمَةُ»




উরওয়াহ ইবনু আবী আল-জা'দ আল-বারিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঘোড়ার কপালে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ, প্রতিদান (আজর) এবং যুদ্ধলব্ধ সম্পদ (গনিমত) বাঁধা রয়েছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (33)


33 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ الْأَنْمَاطِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ وَهُوَ فِي الْغَارِ: «مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللَّهُ ثَالِثُهُمَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বাকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গুহার মধ্যে থাকা অবস্থায় বললেন: "তোমার কী ধারণা দুজন সম্পর্কে, যাদের তৃতীয় জন হলেন আল্লাহ?"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (34)


34 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحَدَّادُ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ مَخْلَدٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ ⦗ص: 42⦘ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «طَهُورُ الْإِنَاءِ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْهِرُّ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাত্রের পবিত্রতা হলো, যখন তাতে বিড়াল মুখ দেয় (চেটে পান করে), তখন একবার অথবা দুবার তা ধৌত করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (35)


35 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «طَهُورُ الْإِنَاءِ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ، يُغْسَلُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، الْأَوَّلُ بِالتُّرَابِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন কোনো পাত্রে কুকুর মুখ দেয়, তখন তা পবিত্র করার নিয়ম হলো, পাত্রটি সাতবার ধৌত করা; যার প্রথমবার মাটি দিয়ে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (36)


36 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَدْرٍ النَّفَّاحُ الْبَاهِلِيُّ بِمِصْرَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، ثنا أَبِي، حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَامِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: عَرَضَتْ نَاقَةُ الرَّجُلِ فَوَقَصَتْ بِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَاغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَلَا تُغَطُّوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তির উটনি তাকে আরোহন করার সময় ফেলে দিল, ফলে সে ইহরাম অবস্থায় মারা গেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে তার (ইহরামের) দুই কাপড়ে কাফন দাও, তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দ্বারা গোসল দাও, আর তার মাথা ঢাকবে না; কেননা কিয়ামতের দিন সে তালবিয়াহ্ পাঠকারী অবস্থায় উত্থিত হবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (37)


37 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ بْنِ الْأَسْوَدِ الصَّدَفِيُّ، بِمِصْرَ (. . . .) الْجُرْجَانِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সালাতের জন্য ইকামাত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (38)


38 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَثُ الْمِصْرِيُّ جَلِيسُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيِّ أَخِي النَّاصِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ، ⦗ص: 43⦘ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كَانَ أَوَّلَ شَأْنِ مُوسَى عليه السلام نِسْيَانٌ، وَالثَّانِيَةَ عُذْرٌ، وَالثَّالِثَةَ فِرَاقُ مَا بَيْنِهِمَا، وَلَوْ صَبَرَ مُوسَى لَقَصَّ اللَّهُ عز وجل عَلَيْنَا مِنْ شَأْنِهِمَا أَكْثَرَ مِمَّا قَصَّ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মূসা (আঃ)-এর প্রথম ঘটনাটি ছিল বিস্মৃতি, দ্বিতীয়টি ছিল ওজর, আর তৃতীয়টি ছিল তাদের উভয়ের মধ্যে বিচ্ছেদ। যদি মূসা (আঃ) ধৈর্য ধারণ করতেন, তবে আল্লাহ তাআলা তাদের দুজনের ঘটনা সম্পর্কে আমাদের কাছে যা বর্ণনা করেছেন, তার চেয়েও অধিক বর্ণনা করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (39)


39 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَضْرَمِيُّ أَخُو أَبِي عَجِيبَةَ، وَابْنُ قُتَيْبَةَ، وَابْنُ زَبَّانَ، وَعِدَّةٌ، قَالُوا: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَدَّيْتَ زَكَاةَ مَالِكَ، فَقَدْ أَذْهَبْتَ عَنْكَ شَرَّهُ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তুমি তোমার সম্পদের যাকাত আদায় করো, তখন তুমি তা থেকে তার অমঙ্গল দূর করে দাও।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (40)


40 - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ الْمِصْرِيُّ، ابْنُ أَخِي عِيسَى بْنِ حَمَّادٍ زُغْبَةَ بِمِصْرَ، حَدَّثَنِي عَمِّي عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةُ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ شَارِبُهَا حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَنْتَهِبُ مُنْتَهِبٌ نُهْبَةً يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ব্যভিচারী যখন ব্যভিচার করে, তখন সে মুমিন থাকে না। আর মদ্যপায়ী যখন মদ পান করে, তখন সে মুমিন থাকে না। আর কোনো ছিনতাইকারী যখন এমন কোনো মূল্যবান বস্তু ছিনতাই করে যার দিকে মানুষ চোখ তুলে তাকায়, তখন সে মুমিন থাকে না।"