হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (529)


529 - حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ الْأَهْوَازِيُّ بِهَا سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ثنا أَبُو جَابِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ»




জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে (তাঁর দর্শন থেকে) কখনো আড়াল করেননি এবং তিনি আমাকে দেখলেই মুচকি হাসতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (530)


530 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَلَّادٍ الْعَسْكَرِيُّ، بِهَا ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ الْحَنَّاطُ، ثنا عَبَّادُ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَّلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সালাতের ইক্বামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত (নামাজ) ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (531)


531 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ الْحَرَّانِيُّ الْمُعَدَّلُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو بِشْرٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَلَّهُ تَعَالَى أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ حِينَ يَتُوبُ إِلَيْهِ مِنْ أَحَدِكُمْ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَاضْطَجَعَ فِي ظِلِّهَا قَدْ آيَسَ مِنْ رَاحِلَتِهِ، فَبَيْنَا هُوَ كَذَلِكَ، إِذَا هُوَ بِهَا قَائِمَةً عِنْدَهُ، فَقَامَ فَأَخَذَ بِخِطَامِهَا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা তাঁর বান্দার তওবায় তখন তোমাদের কারো চেয়েও বেশি খুশি হন, যখন সে তাঁর কাছে তওবা করে। (আল্লাহর এই খুশি) তোমাদের সেই ব্যক্তির খুশির চেয়েও বেশি, যে তার বাহনের উপর ছিল, অতঃপর তার (বাহনের) ছায়ায় শুয়ে পড়ল এবং (পথিমধ্যে হারিয়ে যাওয়ায়) তার বাহনটির ব্যাপারে সম্পূর্ণরূপে নিরাশ হয়ে গেল। সে যখন ঐ অবস্থায় ছিল, হঠাৎ সে দেখল যে বাহনটি তার পাশে দাঁড়িয়ে আছে। তখন সে উঠে দাঁড়াল এবং সেটির লাগাম ধরে ফেলল।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (532)


532 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثنا سَعِيدٌ، ⦗ص: 177⦘ عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ: {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ} [الطلاق: 1] قَالَ: «طَاهِرًا مِنْ غَيْرِ جِمَاعٍ»




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে: {হে নবী! যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দাও, তখন ইদ্দত অনুসারে তাদেরকে তালাক দাও} [সূরা আত-তালাক: ১]— তিনি বললেন: (তালাক দিতে হবে) এমন অবস্থায় যখন সে পবিত্র (মাসিক থেকে) এবং কোনো সহবাস হয়নি।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (533)


533 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ الْمَدِينِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارِهٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ أُسَيْدٍ اللَّيْثِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا تَهَاجَرُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا، هِجْرَةُ الْمُؤْمِنِينَ ثَلَاثٌ، فَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمَا أَعْرَضَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، حَتَّى يَتَكَلَّمَا»




আবূ আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা পরস্পর সম্পর্ক ছিন্ন করো না, একে অপরের প্রতি মুখ ফিরিয়ে নিও না (বিদ্বেষ পোষণ করো না) এবং আল্লাহর বান্দা হিসেবে ভাই ভাই হয়ে যাও। মুমিনদের জন্য (পরস্পর সম্পর্ক ছিন্ন করার সময়সীমা) তিন দিন। যদি তারা উভয়ে কথা না বলে, তবে আল্লাহ তা‘আলা তাদের উভয়ের দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নেন, যতক্ষণ না তারা উভয়ে কথা বলে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (534)


534 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا أَبُو سَعْدِ بْنُ عَبَّادٍ، وَأَنَا تَعَثَّرْتُهُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ أَحْمَدُ بْنُ مُسْلِمٍ الْجَرَوَانِيُّ الْمُعَدَّلُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَرْبٍ الْبَصْرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` أُنْزِلَ عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ، {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ} [الناس: 1] إِلَى آخِرِ السُّورَةِ، وَ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} [الفلق: 1] إِلَى آخِرِ السُّورَةِ `




উকবাহ ইবন আমির আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার ওপর এমন কিছু আয়াত অবতীর্ণ হয়েছে, যেগুলোর মতো আর কিছু দেখা যায়নি। [সেগুলো হলো] 'কুল আউযু বিরাব্বিন নাস...' (সূরাটির শেষ পর্যন্ত) এবং 'কুল আউযু বিরাব্বিল ফালাক...' (সূরাটির শেষ পর্যন্ত)।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (535)


535 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ قَالَ: «كَانَ سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ يُعْرَضُ عَلَيْهِ صَدَقَةُ إِبِلِهِ وَغَنَمِهِ أَنْ يَشْتَرِيَهَا فَيَأْبَى وَكَانَ يَنْهَى بَنِيهِ أَنْ يَلْعَبُوا أَرْبَعَ عَشْرَةَ»




সালামাহ ইবনুল আকওয়া' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর উট ও বকরীর যাকাতের (পশু) যখন তাঁকে কেনার জন্য প্রস্তাব করা হতো, তখন তিনি তা প্রত্যাখ্যান করতেন। আর তিনি তাঁর সন্তানদেরকে 'আরবা'আ আশারা' (চৌদ্দ) নামক খেলা খেলতে নিষেধ করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (536)


536 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ أَبُو جَعْفَرٍ الْمُؤَدِّبُ الْخَرَاسْكَانِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا حَيَّانُ بْنُ بِشْرٍ، أنا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমরা উত্তমরূপে ওযূ করো, কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “আগুন থেকে গোড়ালিসমূহের জন্য দুর্ভোগ (বা ধ্বংস) রয়েছে।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (537)


537 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا حَبَّانُ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، ثنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَأَظُنُّهُ قَدْ ذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কিরাআত শুরু করতেন ‘আল-হামদু লিল্লাহি রাব্বিল-আলামীন’ দ্বারা। আর আমার মনে হয়, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কথাও উল্লেখ করেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (538)


538 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ غَرْبِيٍّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন ইহুদি পুরুষ ও একজন ইহুদি নারীকে পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (539)


539 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْقَارِئُ، ثنا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبُو مَسْلَمَةَ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عِكْرِمَةَ فَقَالَ: «مَا لَكُمْ لَا تَسْأَلُونِي أَفْلَسْتُمْ»




সাঈদ ইবনু ইয়াযিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা ইকরিমার নিকট ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: তোমাদের কী হলো যে তোমরা আমাকে কোনো প্রশ্ন করছো না? তোমরা কি রিক্তহস্ত হয়ে গেছো?









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (540)


540 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الشَّيْخُ الصَّالِحُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ يَحْيَى بْنِ ذَكْوَانَ الْهِرَّانِيُّ ثنا سَلَمَةُ بْنُ ⦗ص: 179⦘ شَبِيبٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زَافِرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি চাটাইয়ের (বা বিছানার) উপর সালাত আদায় করেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (541)


541 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سَلَمَةُ، ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ حُمَاطَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَرِيرٍ الْأَسَدِيِّ، أَنَّ الْعَلَاءَ الْحَضْرَمِيَّ، لَمَّا عَبَرَ إِلَى أَهْلِ الدَّارَيْنِ اسْتَسْقَى فَقَالَ: «يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ، يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمُ»




আলা আল-হাদরামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি দারাইনবাসীদের (দারাইনের অধিবাসীদের) দিকে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা করলেন এবং বললেন: “হে মহাজ্ঞানী! হে সহনশীল! হে সুমহান! হে প্রজ্ঞাময়!”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (542)


542 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ بَطَّةَ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّارُ الْمَدِينِيُّ بِمَدِينَةِ أَصْبَهَانَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ثنا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا، وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى»




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে, কোন্ আমলগুলো সর্বোত্তম? তিনি বললেন: "সময়মতো সালাত (নামাজ) আদায় করা এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (543)


543 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عُمَرَ الْخَفَّافُ أَبُو حَامِدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ ثنا أَحْمَدُ ثنا مُوسَى ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ جَرِيرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَالطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ، بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুহাজির ও আনসারগণ দুনিয়া ও আখিরাতে একে অপরের অভিভাবক (ওলী)। আর কুরাইশের ত্বুলাকাগণ (মুক্তিকৃতরা) এবং সাকীফ গোত্রের মুক্তিকৃতরা (উত্বাকা) একে অপরের অভিভাবক (ওলী)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (544)


544 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمُعَدَّلُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَمِيلٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو يَزِيدَ الْخَزَّازُ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كُرْزٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةَ الْمَغْرِبِ، فَقَرَأَ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন এবং তাতে তিনি মু'আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (545)


545 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَيُّوبُ الْوَزَّانُ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: «الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ، مَقَامُ الشَّفَاعَةِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলার বাণী: {আশা করা যায় আপনার প্রতিপালক আপনাকে মাকামে মাহমুদে (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন} (সূরা ইসরা: ৭৯) সম্পর্কে তিনি বলেন: ‘মাকামে মাহমুদ’ হলো শাফা‘আতের স্থান।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (546)


546 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَصْقَلَةَ أَبُو عَلِيٍّ الْوَادَارِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ السُّوسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ خَالِدٍ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ صَائِمٌ، فَأَكَلَ وَشَرِبَ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যদি রোযা অবস্থায় ভুলে গিয়ে পানাহার করে ফেলে, সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে। কেননা আল্লাহই তাকে খাইয়েছেন ও পান করিয়েছেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (547)


547 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا هَوْذَةُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، {فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ} [الصافات: 143] قَالَ: «لَوْلَا أَنَّهُ كَانَ لَهُ سَلَفُ عِبَادَةٍ وَتَسْبِيحٍ تَدَارَكَهُ اللَّهُ بِهِ حِينَ أَصَابَهُ الشَّيْطَانُ»




সাঈদ ইবনু আবিল হাসান থেকে বর্ণিত, [আল্লাহর বাণী:] {আর যদি না সে আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণাকারীদের অন্তর্ভুক্ত থাকত} [সূরাহ আস-সাফফাত: ১৪৩] সম্পর্কে তিনি বলেন: “যদি তার পূর্বে কিছু ইবাদাত ও তাসবীহ সঞ্চিত না থাকত, তাহলে শয়তান যখন তাকে আঘাত করেছিল, তখন আল্লাহ সেটার মাধ্যমে তাকে রক্ষা করতেন না।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (548)


548 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَيْدٍ أَحْمَدُ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَيْدٍ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ الْهَبَّارِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّورَةِ يُعَذَّبُونَ، يُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ `




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সেই ঘরে ফেরেশতারা প্রবেশ করে না, যে ঘরে কোনো ছবি (প্রতিমূর্তি) থাকে। নিশ্চয়ই এই ছবি প্রস্তুতকারীরা শাস্তিপ্রাপ্ত হবে। তাদের বলা হবে: 'যা তোমরা সৃষ্টি করেছ, তাকে জীবিত করো।'