মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
9 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَانَ بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ الْقَزَّازُ الْمَكِّيُّ بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ ⦗ص: 34⦘ عَبَّاسٍ قَالَ: قَرَأْنَاهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَنَتَيْنِ: {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ} [الفرقان: 68] الْآيَةَ ثُمَّ نَزَلَتْ: {إِلَّا مَنْ تَابَ} [مريم: 60] فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرِحَ فَرَحًا قَطُّ أَشَدَّ فَرَحًا مِنْهُ بِهَا، وَبِـ {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا} [الفتح: 1]
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে দুই বছর ধরে পাঠ করতাম: "আর যারা আল্লাহর সাথে অন্য কোনো উপাস্যকে ডাকে না, আর আল্লাহ যার হত্যা নিষিদ্ধ করেছেন, তাকে সঙ্গত কারণ ছাড়া হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না।" (সূরা ফুরকান: ৬৮) - এই আয়াতটি। অতঃপর নাযিল হলো: "কিন্তু যারা তওবা করে..." (সূরা মারইয়াম: ৬০)। এরপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই আয়াত (তওবার আয়াত) এবং "নিশ্চয়ই আমরা আপনার জন্য সুস্পষ্ট বিজয়ের দ্বার খুলে দিয়েছি।" (সূরা ফাতহ: ১) - এর কারণে যতটুকু আনন্দিত হতে দেখেছি, এর চেয়ে অধিক আনন্দিত হতে তাঁকে কখনো দেখিনি।
10 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ جُنَاحٍ الْوَاسِطِيُّ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو عَمْرٍو الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ: اسْتَأْذَنَ عَمَّارٌ عَلَى عَلِيٍّ رضي الله عنهما، فَقَالَ: ائْذَنُوا لَهُ، مَرْحَبًا بِالطَّيِّبِ الْمُطَيَّبِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «عَمَّارٌ مُلِئَ إِيمَانًا إِلَى مُشَاشِهِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (একবার) আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। তিনি (আলী) বললেন, তাকে অনুমতি দাও। স্বাগত জানাই সেই পবিত্র, পবিত্রকারীকে! আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "আম্মার এমনভাবে ঈমানে পূর্ণ, যা তার অস্থিমজ্জা পর্যন্ত বিস্তৃত।"
11 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ بَحْرٍ الْمُعَلِّمُ الرَّازِيُّ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ أَبُو زُهَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` الْمُؤْمِنُ حِينَ يَنْزِلُ بِهِ الْمَوْتُ يُعَايِنُ مَا يُعَايِنُ، وَدَّ أَنَّهَا قَدْ خَرَجَتْ، وَاللَّهُ عز وجل يُحِبُّ لِقَاءَهُ ، وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ حِينَ يَجْلِسُ فِي قَبْرِهِ يُسْأَلُ: مَنْ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ: رَبِّيَ اللَّهُ. فَيُقَالُ لَهُ: مَنْ نَبِيُّكَ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ. فَيُقَالُ لَهُ: مَا دِينُكَ؟ فَيَقُولُ: الْإِسْلَامُ. ثُمَّ يُفْتَحُ بَابٌ فِي قَبْرِهِ، فَيُقَالُ: انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ، نَمْ قَرِيرَ الْعَيْنِ. فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّمَا كَانَتْ رَقْدَةً، فَإِذَا كَانَ عَدُوا لِلَّهِ نَزَلَ بِهِ الْمَوْتُ، وَعَايَنَ مَا يُعَايِنُ وَدَّ أَنَّهَا لَا تَخْرُجُ أَبَدًا، وَاللَّهُ يُبْغِضُ لِقَاءَهُ، وَإِذَا جَلَسَ فِي قَبْرِهِ قِيلَ لَهُ: مَنْ ⦗ص: 35⦘ رَبُّكَ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي. قَالَ: لَا دَرَيْتَ. ثُمَّ يُضْرَبُ ضَرْبَةً يَسْمَعُهَا كُلُّ دَابَّةٍ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ، ثُمَّ يُقَالُ لَهُ: نَمْ كَمَا يَنَامُ الْمَنْهُوشُ `. قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: مَا الْمَنْهُوشُ؟ قَالَ: الَّذِي تَنْهَشُهُ الدَّوَابُّ وَالْحَيَّاتُ. قَالَ: «ثُمَّ يُضَيَّقُ عَلَيْهِ قَبْرُهُ حَتَّى تَخْتَلِفَ أَضْلَاعُهُ» . قَالَ: وَشَبَّكَ أَبُو هُرَيْرَةَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عز وجل: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ} [إبراهيم: 27] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন কোনো মুমিন ব্যক্তির কাছে মৃত্যু উপস্থিত হয় এবং সে যা দেখার তা দেখে নেয়, তখন সে আকাঙ্ক্ষা করে যে (তার আত্মা) এখনই বের হয়ে যাক। আর মহান আল্লাহ তাআলা তার সাথে সাক্ষাৎ করা ভালোবাসেন। নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তি যখন তার কবরে বসানো হয়, তখন তাকে প্রশ্ন করা হয়: তোমার রব কে? সে বলে: আমার রব আল্লাহ। তাকে বলা হয়: তোমার নবী কে? সে বলে: মুহাম্মাদ। তাকে বলা হয়: তোমার দ্বীন কী? সে বলে: ইসলাম। এরপর তার কবরে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়। তাকে বলা হয়: তোমার আবাসস্থলটি দেখে নাও, চক্ষু শীতল করে ঘুমাও। অতঃপর কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে এমনভাবে উত্থিত করবেন যেন সে (স্বল্প সময়ের জন্য) ঘুমিয়েছিল। পক্ষান্তরে, যখন কোনো আল্লাহর দুশমন ব্যক্তির কাছে মৃত্যু উপস্থিত হয় এবং সে যা দেখার তা দেখে নেয়, তখন সে আকাঙ্ক্ষা করে যে (তার আত্মা) যেন কখনই বের না হয়। আর আল্লাহ তার সাথে সাক্ষাৎ করা অপছন্দ করেন। যখন তাকে কবরে বসানো হয়, তখন তাকে বলা হয়: তোমার রব কে? সে বলে: আমি জানি না। বলা হয়: তুমি জানলে না। এরপর তাকে এমন জোরে আঘাত করা হয় যা মানব ও জিন ব্যতীত সকল প্রাণী শুনতে পায়। অতঃপর তাকে বলা হয়: ঘুমাও, যেমন বিষাক্ত প্রাণী দ্বারা দংশিত ব্যক্তি ঘুমায়। (আবূ হাযিম বলেন) আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: মানহূশ (দংশিত ব্যক্তি) কে? তিনি বললেন: যাকে বিষাক্ত জন্তু ও সাপেরা দংশন করে। তিনি বললেন: এরপর তার কবরের স্থান সংকীর্ণ করে দেওয়া হয়, এমনকি তার পাঁজরগুলো পরস্পরের মধ্যে ঢুকে যায়। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর আঙ্গুলগুলো পরস্পরের মধ্যে ঢুকিয়ে দেখালেন। এটাই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার এই বাণীর মর্ম: "যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদেরকে সুপ্রতিষ্ঠিত রাখেন সুদৃঢ় কথার উপর।" (সূরা ইবরাহীম: ২৭) আয়াতের শেষ পর্যন্ত।
12 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি তোমরা জানতে, যা আমি জানি, তবে তোমরা কম হাসতে এবং বেশি কাঁদতে।"
13 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُؤَمَّلِ أَبُو جَعْفَرٍ الْعَدَوِيُّ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَكَانَ مِنْ كِبَارِ الْعُقَلَاءِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ، وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، وَمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُمَا صلى الله عليه وسلم»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যিনি তাঁদের উভয়ের চেয়েও উত্তম (অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম), তাঁরা সূরাহ ‘ইযাশ-শামাউ ইনশাক্কাত’ (৮৪) এবং সূরাহ ‘ইক্বরা' বিসমী রব্বিকা’ (৯৬)-তে সিজদা (তিলাওয়াতের সিজদা) করেছেন।
14 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهِلَالِيُّ خَيَّاطُ السُّنَّةِ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلَّالُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ ذِي مُرٍّ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমি তাকে ভালোবাসো এবং যে তার সাথে শত্রুতা রাখে, তুমি তার সাথে শত্রুতা রাখো।"
15 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبَّادٍ الْخَزَّازُ الْبَغْدَادِيُّ بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا خُنَيْسٌ بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ} [الإسراء: 71] قَالَ: «بِنَبِيِّهِمْ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তাআলার বাণী: {যেদিন আমি প্রতিটি মানুষকে তাদের নেতা/ইমাম সহ ডাকব} [সূরা ইসরা: ৭১] সম্পর্কে তিনি বলেন: "(তাদেরকে ডাকা হবে) তাদের নবী সহ।"
16 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ابْنُ أَخِي مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا عَمِّي، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ، وَمَنْ لَمْ يُجِبِ الدَّعْوَةَ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "নিকৃষ্টতম খাদ্য হলো ওয়ালীমার (বিবাহ ভোজের) খাদ্য। আর যে দাওয়াত কবুল করে না, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নাফরমানি করল।"
17 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قَيْسٍ السَّاوِيُّ مُقْرِئُ أَهْلِ مَكَّةَ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْهَمَذَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّقَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي إِدْرِيسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ «اللَّهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ» قَالَ: نَعَمْ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বললো: হে আবূ হুরায়রা! আমি আল্লাহর দোহাই দিয়ে আপনাকে জিজ্ঞেস করছি— আপনি কি গাদীর খুমের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উদ্দেশ্যে বলতে শুনেছিলেন: ‘হে আল্লাহ! আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, আপনি তাকে ভালোবাসুন এবং যে তার সাথে শত্রুতা করে, আপনি তার সাথে শত্রুতা করুন।’ তিনি বললেন: হ্যাঁ।
18 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ الْمِصْرِيُّ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا نَضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا عَوْنٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ ⦗ص: 37⦘ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যেন বদ্ধ (স্থির) পানিতে পেশাব না করে, অতঃপর তা দ্বারা ওযু করে।"
19 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ أَحْمَدَ الْهَذَّانِيُّ بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عِصَامٍ الْجُرْجَانِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ بِالْكَاذِبِ مَنْ قَالَ خَيْرًا أَوْ نَمَا خَيْرًا أَوْ نَشَرَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি উত্তম কথা বলে, অথবা উত্তম বিষয়কে বৃদ্ধি করে (বা বাড়িয়ে বলে), অথবা তা প্রচার করে, সে মিথ্যাবাদী নয়।”
20 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ بَكْرِ بْنِ مُوسَى بْنِ هِشَامٍ الْعَنَزِيُّ الْكِيلَانِيُّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ، وَفِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْجَمَّالُ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ بَسَطَ كَفَّيْهِ، فَقَالَ: «مَا أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ بَنِي آدَمَ طَعَامًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ، إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ دَاوُدَ عليه السلام كَانَ يَأْكُلُ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ»
মিকদাম ইবনে মা'দী কারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি তাঁর উভয় হাত প্রসারিত করে বললেন: কোনো আদম সন্তান তার নিজের হাতের উপার্জন থেকে খাওয়া খাদ্যের চেয়ে উত্তম খাদ্য আর কখনোই খায়নি। নিশ্চয়ই আল্লাহ্র নবী দাউদ (আঃ) তাঁর নিজের হাতের উপার্জন থেকে খেতেন।
21 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُوسَى الْعُقَيْلِيُّ الْحَافِظُ الْمَكِّيُّ، فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ ، حَدَّثَنَا شَدَّادُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাত নেই।"
22 - حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ الْبَرْدَعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكٍ بِمَكَّةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ رضي الله عنه سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ `
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: আমাদের কেউ কি অপবিত্র (জুনুব) অবস্থায় ঘুমিয়ে পড়তে পারে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হ্যাঁ, তবে সে যেন সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করে সেভাবে ওযু করে নেয়।
23 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ كَعْبٍ الْكَرْمَانِيُّ فِي مَجْلِسِ ابْنِ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَمْدُونٍ الْكَرْمَانِيُّ الْإِيَادِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ الْكَرْمَانِيُّ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উকাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে লিখে পাঠিয়েছিলেন: "যেন তোমরা মৃত জন্তুর চামড়া বা শিরা-উপশিরা (নস) দ্বারা উপকৃত না হও।"
24 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُنْذِرِ فَقِيهُ مَكَّةَ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْفُخَّارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْبُرُلُّسِيُّ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَذَفَ لِنَفْسِهِ بِشَيْءٍ لِيَقْتُلَهَا، فَإِنَّمَا يَجْعَلُهَا فِي النَّارِ، وَمَنْ طَعَنَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ، فَإِنَّمَا يَطْعَنُهَا فِي النَّارِ، وَمَنِ اقْتَحَمَ فَإِنَّمَا يَقْتَحِمُ فِي النَّارِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি নিজেকে হত্যা করার উদ্দেশ্যে কোনো কিছু দ্বারা আঘাত করে, সে তো শুধু নিজেকে জাহান্নামের দিকে ঠেলে দেয়। আর যে ব্যক্তি কোনো কিছু দ্বারা নিজেকে বিদ্ধ করে, সে তো শুধু নিজেকে জাহান্নামের আগুনে বিদ্ধ করে। আর যে ব্যক্তি (উঁচু স্থান থেকে) নিজেকে নিক্ষেপ করে, সে তো শুধু জাহান্নামের মধ্যে নিজেকে নিক্ষেপ করে।"
25 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ طَيِّبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْبَغْلَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ، وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ `. حَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ، ثنا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কায় প্রবেশ করলেন, তখন তাঁর মাথার উপর ছিল শিরস্ত্রাণ।
26 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ بِمَكَّةَ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا جُبَابُ بْنُ جَبَلَةَ الرَّقَّاقُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا. قَالَ مُوسَى: ثنا الطِّهْرَانِيُّ: حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ. قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا الطِّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজ্জাশীর উপর জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন এবং তার উপর চারবার তাকবীর বলেছিলেন।
27 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَائِذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ مَخْزُومٍ الْمَخْزُومِيُّ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ، ⦗ص: 40⦘ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ زَبَالَةَ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «فُتِحَتِ الْمَدِينَةُ بِالْقُرْآنِ، وَفُتِحَتِ الْمَدَائِنُ بِالسَّيْفِ» . قَالَ الزُّبَيْرُ: ثنا أَبُو غَسَّانَ الْمَدِينِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ بِمِثْلِهِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মদীনা কোরআন দ্বারা বিজিত হয়েছে, আর অন্যান্য শহরসমূহ তরবারি দ্বারা বিজিত হয়েছে।"
28 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ يُوسُفَ الْهَمَذَانِيُّ الْخَطِيبُ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقَامِي فِيكُمْ، فَقَالَ: «نَسْأَلُ اللَّهَ الْعَافِيَةَ وَالْيَقِينَ، فَإِنَّهُ لَمْ تُعْطَ أُمَّتِي فِي الدُّنْيَا شَيْئًا خَيْرًا مِنَ الْعَافِيَةِ، وَلَا فِي الْآخِرَةِ شَيْئًا خَيْرًا مِنَ الْيَقِينِ»
আবু বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদের মাঝে আমার স্থানে দাঁড়িয়েছিলেন, অতঃপর বললেন: "আমরা আল্লাহর কাছে আফিয়াহ (কল্যাণ ও নিরাপত্তা) এবং ইয়াকিন (দৃঢ় বিশ্বাস) কামনা করি। কেননা, আমার উম্মতকে দুনিয়াতে আফিয়াহ (কল্যাণ ও নিরাপত্তা) থেকে উত্তম আর কিছুই দেওয়া হয়নি এবং আখিরাতে ইয়াকিন (দৃঢ় বিশ্বাস) থেকে উত্তম আর কিছুই দেওয়া হবে না।"