হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (29)


29 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ مُشْكَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، حَدَّثَنَا أَبُو الضَّحَّاكِ الْمُنْسَجِرُ بْنُ الصَّلْتِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ، وَمُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ قَالَ: نَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الثُّلُثَ بَادِيًا وَالرُّبُعَ رَاجِعِينَ، أَوْ قَالَ: الرُّبُعَ بَادِيًا وَالثُّلُثَ رَاجِعِينَ. قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: هَذَا الْحَدِيثُ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدٍ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ، مَا كَتَبْنَاهُ إِلَّا عَنْ هَذَا الشَّيْخِ، وَكَانَ مَوْثُوقًا بِهِ




হাবীব ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (অভিযানে) যাওয়ার সময় অতিরিক্ত পুরস্কার (নাফল) হিসেবে এক-তৃতীয়াংশ এবং ফিরে আসার সময় এক-চতুর্থাংশ প্রদান করতেন, অথবা তিনি (রাবী) বলেছেন: যাওয়ার সময় এক-চতুর্থাংশ এবং ফিরে আসার সময় এক-তৃতীয়াংশ প্রদান করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (30)


30 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: «مَنْ رَضِيَ مِنْ حِيلَةِ الْإِخْوَانِ بِلَا شَيْءٍ فَلْيُؤَاخِ أَهْلَ الْقُبُورِ»




মায়মুন ইবনে মিহরান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি ভাইদের (বন্ধুদের) পক্ষ থেকে কোনো কিছু ছাড়াই তাদের লেনদেনে সন্তুষ্ট থাকে, সে যেন কবরবাসীদের সাথে বন্ধুত্ব করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (31)


31 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَقَرِيُّ الرَّمْلِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ الْفَاخُورِيُّ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» . حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْرِ بْنُ النَّحَّاسِ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ مَوْقُوفًا




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কান দুটো মাথার অংশ।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (32)


32 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَيَّانَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ زَبَّانَ أَبُو بَكْرٍ الْحَضْرَمِيُّ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ الظَّاعِنِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيِّ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، الْأَجْرُ، وَالْغَنِيمَةُ»




উরওয়াহ ইবনু আবী আল-জা'দ আল-বারিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঘোড়ার কপালে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ, প্রতিদান (আজর) এবং যুদ্ধলব্ধ সম্পদ (গনিমত) বাঁধা রয়েছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (33)


33 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ الْأَنْمَاطِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ وَهُوَ فِي الْغَارِ: «مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللَّهُ ثَالِثُهُمَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বাকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গুহার মধ্যে থাকা অবস্থায় বললেন: "তোমার কী ধারণা দুজন সম্পর্কে, যাদের তৃতীয় জন হলেন আল্লাহ?"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (34)


34 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحَدَّادُ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ مَخْلَدٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ ⦗ص: 42⦘ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «طَهُورُ الْإِنَاءِ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْهِرُّ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাত্রের পবিত্রতা হলো, যখন তাতে বিড়াল মুখ দেয় (চেটে পান করে), তখন একবার অথবা দুবার তা ধৌত করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (35)


35 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «طَهُورُ الْإِنَاءِ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ، يُغْسَلُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، الْأَوَّلُ بِالتُّرَابِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন কোনো পাত্রে কুকুর মুখ দেয়, তখন তা পবিত্র করার নিয়ম হলো, পাত্রটি সাতবার ধৌত করা; যার প্রথমবার মাটি দিয়ে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (36)


36 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَدْرٍ النَّفَّاحُ الْبَاهِلِيُّ بِمِصْرَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، ثنا أَبِي، حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَامِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: عَرَضَتْ نَاقَةُ الرَّجُلِ فَوَقَصَتْ بِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَاغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَلَا تُغَطُّوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তির উটনি তাকে আরোহন করার সময় ফেলে দিল, ফলে সে ইহরাম অবস্থায় মারা গেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে তার (ইহরামের) দুই কাপড়ে কাফন দাও, তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দ্বারা গোসল দাও, আর তার মাথা ঢাকবে না; কেননা কিয়ামতের দিন সে তালবিয়াহ্ পাঠকারী অবস্থায় উত্থিত হবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (37)


37 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ بْنِ الْأَسْوَدِ الصَّدَفِيُّ، بِمِصْرَ (. . . .) الْجُرْجَانِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সালাতের জন্য ইকামাত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (38)


38 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَثُ الْمِصْرِيُّ جَلِيسُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيِّ أَخِي النَّاصِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ، ⦗ص: 43⦘ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كَانَ أَوَّلَ شَأْنِ مُوسَى عليه السلام نِسْيَانٌ، وَالثَّانِيَةَ عُذْرٌ، وَالثَّالِثَةَ فِرَاقُ مَا بَيْنِهِمَا، وَلَوْ صَبَرَ مُوسَى لَقَصَّ اللَّهُ عز وجل عَلَيْنَا مِنْ شَأْنِهِمَا أَكْثَرَ مِمَّا قَصَّ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মূসা (আঃ)-এর প্রথম ঘটনাটি ছিল বিস্মৃতি, দ্বিতীয়টি ছিল ওজর, আর তৃতীয়টি ছিল তাদের উভয়ের মধ্যে বিচ্ছেদ। যদি মূসা (আঃ) ধৈর্য ধারণ করতেন, তবে আল্লাহ তাআলা তাদের দুজনের ঘটনা সম্পর্কে আমাদের কাছে যা বর্ণনা করেছেন, তার চেয়েও অধিক বর্ণনা করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (39)


39 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَضْرَمِيُّ أَخُو أَبِي عَجِيبَةَ، وَابْنُ قُتَيْبَةَ، وَابْنُ زَبَّانَ، وَعِدَّةٌ، قَالُوا: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَدَّيْتَ زَكَاةَ مَالِكَ، فَقَدْ أَذْهَبْتَ عَنْكَ شَرَّهُ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তুমি তোমার সম্পদের যাকাত আদায় করো, তখন তুমি তা থেকে তার অমঙ্গল দূর করে দাও।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (40)


40 - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ الْمِصْرِيُّ، ابْنُ أَخِي عِيسَى بْنِ حَمَّادٍ زُغْبَةَ بِمِصْرَ، حَدَّثَنِي عَمِّي عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةُ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ شَارِبُهَا حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَنْتَهِبُ مُنْتَهِبٌ نُهْبَةً يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ব্যভিচারী যখন ব্যভিচার করে, তখন সে মুমিন থাকে না। আর মদ্যপায়ী যখন মদ পান করে, তখন সে মুমিন থাকে না। আর কোনো ছিনতাইকারী যখন এমন কোনো মূল্যবান বস্তু ছিনতাই করে যার দিকে মানুষ চোখ তুলে তাকায়, তখন সে মুমিন থাকে না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (41)


41 - حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي يُوسُفَ الْخَلَّالُ الْمُعَدَّلُ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ⦗ص: 44⦘ رَوَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ خَطَبَ النَّاسَ بِمَكَّةَ، فَذَكَرَ فِيهَا مِنْ فَضْلِهَا فَأَكْثَرَ، وَأَطْنَبَ، فَقَامَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ فَقَالَ: أَيُّهَا الْمُتَكَلِّمُ أَسْمَعُكَ ذَكَرْتَ مَكَّةَ وَمَا فِيهَا مِنَ الْفَضْلِ مَا ذَكَرْتَ، وَلَمْ أَسْمَعْكَ ذَكَرْتَ الْمَدِينَةَ، فَأَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «الْمَدِينَةُ أَفْضَلُ مِنْ مَكَّةَ»




রাফি‘ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মারওয়ান ইবনুল হাকাম মক্কায় মানুষের উদ্দেশে খুতবা (ভাষণ) দেন। তাতে তিনি মক্কার মর্যাদা ও ফযীলত সম্পর্কে অনেক কথা বলেন এবং এর অতিশয় প্রশংসা করেন। তখন রাফি‘ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন: হে বক্তা! আমি শুনলাম আপনি মক্কা ও তার ফযীলত সম্পর্কে যা বলার বললেন, কিন্তু আমি শুনলাম না যে, আপনি মদীনার কথা উল্লেখ করেছেন। সুতরাং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "মক্কা থেকে মদীনা উত্তম।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (42)


42 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ يَعْلَى الصَّدَفِيُّ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْجَحِيمِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي رَزِينٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ سَبِّ الْمَوْتَى وَقَالَ: «إِنَّهُ يُؤْذِي الْأَحْيَاءَ»




মুগীরাহ ইবনে শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মৃতদের গালি দিতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন, "নিশ্চয় তা জীবিতদের কষ্ট দেয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (43)


43 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الْحَجَّاجِ ابْنِ أُخْتِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا خَالِي الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، عَنْ مُوسَى الصَّغِيرِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` مَنْ قَرَأَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} [الإخلاص: 1] فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ `




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি {ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} (সূরা ইখলাস) পাঠ করবে, সে যেন কুরআন মজীদের এক তৃতীয়াংশ পাঠ করল।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (44)


44 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ الْعُكْبَرِيُّ الْمِصْرِيُّ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «سَابَقَنِي ⦗ص: 45⦘ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَسَبَقْتُهُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার সাথে দৌড় প্রতিযোগিতা করলেন, অতঃপর আমি তাঁকে অতিক্রম করে গেলাম।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (45)


45 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ الْعَسْقَلَانِيُّ فِي صَفَرٍ سَنَةَ تِسْعٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبِ أَبُو خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ وَسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْحَرَامِ سِتْرًا مِنَ الْحَلَالِ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ كَانَ أَشَدَّ اسْتِبْرَاءً لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ أَرْتَعَ فِيهِ فَكَانَ كَالْمُرْتِعِ إِلَى جَنْبِ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ، وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ»




নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: তোমরা তোমাদের ও হারামের (অবৈধ বিষয়ের) মাঝে হালাল (বৈধ বস্তুর) দ্বারা একটি আড়াল বা পর্দা তৈরি করে নাও। যে ব্যক্তি এরূপ করবে, সে তার দ্বীন ও সম্মানের জন্য অধিকতর নিরাপত্তা অর্জন করবে। আর যে ব্যক্তি তাতে (সন্দেহজনক স্থানে) বিচরণ করবে, সে এমন রাখালের মতো, যে সংরক্ষিত চারণভূমির পাশে বিচরণ করে এবং খুব শীঘ্রই তাতে পতিত হওয়ার উপক্রম হয়। নিশ্চয়ই প্রত্যেক রাজার একটি সংরক্ষিত চারণভূমি থাকে। আর আল্লাহ্‌র সংরক্ষিত চারণভূমি হলো তাঁর হারামকৃত বিষয়গুলো।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (46)


46 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدِّيمَاسِيُّ الْعَسْقَلَانِيُّ بِهَا، حَدَّثَنَا أَبُو الدَّرْدَاءِ هَاشِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْلَى الْإِمَامُ، حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ، عَنِ الْأَبْيَضِ بْنِ الْأَغَرِّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تُحِدُّ امْرَأَةٌ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، إِلَّا امْرَأَةٌ عَلَى زَوْجِهَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، لَا تَمَسُّ طِيبًا، وَلَا تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا، إِلَّا ثَوْبَ عَصَبٍ، وَلَا تَكْتَحِلُ إِلَّا عِنْدَ آخِرِ غُسْلِهَا، نُبْذَةً مِنْ قُسْطٍ وَأَظْفَارٍ»




উম্মে আতিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো নারী যেন তিন দিনের বেশি কোনো মৃতের জন্য শোক পালন (ইহদাদ) না করে, তবে স্বামীর জন্য শোক পালন করবে চার মাস দশ দিন। সে সুগন্ধি স্পর্শ করবে না, আর রঞ্জিত পোশাক পরিধান করবে না, তবে আসাব (নামক ডোরাকাটা) কাপড় ছাড়া। আর সে সুরমা লাগাবে না, তবে তার (ইদ্দতের) শেষ গোসলের সময় ব্যতীত, (যখন সে) সামান্য কুস্ত ও আযফার (নামক সুগন্ধি) ব্যবহার করতে পারবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (47)


47 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ الْخَشَّابُ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ زِيَادٍ الْخَوَّاصُ، حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْخَوَّاصُ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ ⦗ص: 46⦘ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَلَا كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالْإِمَامُ رَاعٍ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، أَلَا وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِهِ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، أَلَا وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي مَا وُلِّيَتْ مِنْ مَالِ زَوْجِهَا، وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُ، أَلَا وَالْعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَا وُلِّيَ مِنْ مَالِ سَيِّدِهِ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ، أَلَا وَكُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাবধান! তোমাদের প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল (রা'ঈ), এবং তোমাদের প্রত্যেককেই তার দায়িত্বাধীন বিষয় সম্পর্কে প্রশ্ন করা হবে। সুতরাং শাসক (ইমাম) একজন দায়িত্বশীল, এবং সে তার প্রজাবর্গ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। সাবধান! পুরুষ তার পরিবারের উপর দায়িত্বশীল, এবং সে তাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। সাবধান! নারী তার স্বামীর সম্পত্তির উপর দায়িত্বশীলা, যার কর্তৃত্ব তাকে দেওয়া হয়েছে, এবং সে সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। সাবধান! গোলাম তার মনিবের সম্পদের উপর দায়িত্বশীল, যার কর্তৃত্ব তাকে দেওয়া হয়েছে, এবং সে সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। সাবধান! তোমাদের প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল, এবং তোমাদের প্রত্যেককেই প্রশ্ন করা হবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (48)


48 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ بِالرَّمْلَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي الْعَطَّارَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাত নেই।