الحديث


الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





الإبانة الكبرى لابن بطة (1247)


1247 - حَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : ثنا الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ : ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْزِلُ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَذْهَبُ الثُّلُثُ الأَوَّلُ مِنَ اللَّيْلِ، فَيَقُولُ : هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ ؟ هَلْ مِنْ عَانٍ فَأَفُكَّ عَنْهُ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ ؟ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ ` . عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا كُلَّ لَيْلَةٍ فَيَقُولُ : هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ ؟ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ ` *




অনুবাদঃ আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা প্রতি রাতে দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন, যখন রাতের প্রথম তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়ে যায়। তখন তিনি বলেন, ‘কোনো প্রার্থনাকারী আছে কি, যাকে আমি দান করব? কোনো দুর্দশাগ্রস্ত (বা বন্দী) আছে কি, যার থেকে আমি মুক্তি দেব? কোনো ক্ষমাপ্রার্থী আছে কি, যাকে আমি ক্ষমা করে দেব? কোনো আহ্বানকারী আছে কি, যার আহ্বানে আমি সাড়া দেব?’ এভাবে ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত (তিনি বলতে থাকেন)।

উসমান ইবনু আবিল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা প্রতি রাতে দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন এবং বলেন, ‘কোনো আহ্বানকারী আছে কি, যার আহ্বানে আমি সাড়া দেব? কোনো প্রার্থনাকারী আছে কি, যাকে আমি দান করব? কোনো ক্ষমাপ্রার্থী আছে কি, যাকে আমি ক্ষমা করে দেব?’