মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী
2269 - نا عَلِيٌّ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَرْطَبَانَ، وَهِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ السَّدُوسِيِّ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَقَالَ: أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ أَصَبْتُ اسْمَهُ، عُمَرُ الْفَارُوقُ فَرْقٌ مِنْ حَدِيدٍ أَصَبْتُ اسْمَهُ، عُثْمَانُ ذُو النُّورَيْنِ، أُوتِيَ كِفْلَيْنِ مِنَ الرَّحْمَةِ قُتِلَ مَظْلُومًا، ثُمَّ سَكَتَ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ: أَلَا تَذْكُرُ أَمِيرَ ⦗ص: 1056⦘ الْمُؤْمِنِينَ مُعَاوِيَةَ؟ فَقَالَ: مَلَكَ الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ أَلَا أَتَّبِعُهُ؟ أُنْبِئْتُ أَنَّ أَبَا الْجِلْدِ كَانَ يَقُولُ: يُبْعَثُ عَلَى النَّاسِ مُلُوكٌ بِذُنُوبِهِمْ قَالَ: وَلَمْ يُحَدِّثْنَا مُحَمَّدٌ قَطُّ بِهَذَا الْحَدِيثِ
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (উক্ববাহ ইবনু আস-সাদুসী বলেন:) আমরা বাইতুল মাকদিসে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসা ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: আবু বাকর আস-সিদ্দীক (সত্যায়নকারী)— আমি তাঁর নাম ঠিকই উচ্চারণ করেছি। উমার আল-ফারূক (সত্য-মিথ্যার পার্থক্যকারী), তিনি লোহার মতো পার্থক্যকারী— আমি তাঁর নাম ঠিকই উচ্চারণ করেছি। উসমান যুন-নূরাইন (দুই জ্যোতির অধিকারী), তাঁকে করুণার (রহমতের) দ্বিগুণ অংশ দেওয়া হয়েছিল। তাঁকে অন্যায়ভাবে হত্যা করা হয়েছিল। এরপর তিনি নীরব হলেন। তখন শামের একজন লোক তাঁকে বলল: আপনি কি আমীরুল মু'মিনীন মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলবেন না? তিনি বললেন: তিনি পবিত্র ভূমির (আরদ আল-মুক্বাদ্দাসাহ) শাসক। আমি কি তাঁকে অনুসরণ করব না? আমাকে জানানো হয়েছে যে, আবুল জিলদ বলতেন: মানুষের পাপের কারণে তাদের উপর রাজারা (শাসকগণ) চাপিয়ে দেওয়া হয়। (রাবী) বলেন: মুহাম্মাদ (ইবনু সীরীন) আমাদের কাছে এই হাদীস কখনো বর্ণনা করেননি।