الحديث


مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী





مسند الشاميين للطبراني (22)


22 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ الْعَسْقَلَانِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، وعَبْدُوسُ بْنُ دِيزَوَيْهِ الرَّازِيَانِ ، وَسَلَامَةُ بْنُ نَاهِضٍ الْمَقْدِسِيُّ ، قَالُوا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَانِئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَصْبَحَ مُعَافًى فِي بَدَنِهِ آمِنًا فِي سِرْبِهِ ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا ، يَا ابْنَ جُعْشُمَ يَكْفِيكَ مِنْهَا مَا سَدَّ جُوعَكَ وَوَارَى عَوْرَتَكَ ، وَإِنْ كَانَ بَيْتًا يُوَارِيكَ فَذَاكَ ، وَإِنْ كَانَتْ دَابَّةً فَتَرْكَبُهَا فَبَخٍ ، فَلَقُ الْخُبْزِ [وَمَاءُ الْجَرِّ] وَمَا فَوْقَ الْإِزَارِ فَحِسَابٌ عَلَيْكَ»




অনুবাদঃ আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি সকালে উপনীত হলো শারীরিক দিক থেকে সুস্থ অবস্থায়, তার বাসস্থানে (বা পরিবারে) নিরাপদ অবস্থায়, আর তার কাছে যদি তার দিনের খোরাক (খাদ্য) থাকে, তবে যেন তার জন্য গোটা দুনিয়াটাই একত্রিত করে দেওয়া হয়েছে (বা তাকে গোটা দুনিয়ার মালিকানা দেওয়া হয়েছে)। হে ইবনে জু’শুম! তোমার জন্য দুনিয়ার সেটুকু যথেষ্ট যা তোমার ক্ষুধা নিবারণ করে এবং তোমার সতর (পোশাক দ্বারা) আবৃত রাখে। যদি এমন কোনো ঘর থাকে যা তোমাকে আবৃত রাখে, তবে তা-ই (যথেষ্ট)। আর যদি এমন কোনো বাহন থাকে যা তুমি সওয়ার হতে পারো, তবে তো তা অতি উত্তম! (মনে রেখো,) এক টুকরো রুটি এবং কলসির জল (বা পানীয়) ছাড়া লুঙ্গির (ইজারের) উপরে যা কিছু আছে, তার জন্য তোমার ওপর হিসাব নিকাশ রয়েছে।”