الحديث


السنن الصغير للبيهقي
Al-Sunan Al-Saghir lil-Bayhaqi
আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী





السنن الصغير للبيهقي (3468)


3468 - رُوِّينَا هَذَا الْقَوْلَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَابْنِ عُمَرَ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرُوِّينَا فِي مَعْنَاهُ عَنْ عُثْمَانَ، وَعَنْ سَائِرِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَضِيَ عَنْهُمْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، أنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ، أنا هَمَّامٌ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، أَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا مُكَاتَبٍ كُوتِبَ عَلَى أَلْفِ أُوقِيَّةٍ، فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ أَوَاقٍ، فَهُوَ عَبْدٌ وَأَيُّمَا مُكَاتَبٍ كُوتِبَ عَلَى مِائَةِ دِينَارٍ، فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشَرَةَ دَنَانِيرَ فَهُوَ عَبْدٌ» وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «مِائَةِ أُوقِيَّةٍ»




অনুবাদঃ আমর ইবনে শুআইব (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর পিতা থেকে এবং তিনি তাঁর দাদা আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে কোনো মুকাতাবকে এক হাজার উকিয়ার বিনিময়ে মুক্তি দেওয়ার চুক্তি করা হয়, কিন্তু সে দশ উকিয়া বাদে বাকি সব পরিশোধ করে দেয়, তবুও সে (পুরোপুরি মুক্ত নয়) দাস হিসেবেই গণ্য হবে। আর যে কোনো মুকাতাবকে একশত দীনারের বিনিময়ে মুক্তি দেওয়ার চুক্তি করা হয়, কিন্তু সে দশ দীনার বাদে বাকি সব পরিশোধ করে দেয়, তবুও সে (পুরোপুরি মুক্ত নয়) দাস হিসেবেই গণ্য হবে।