السنن الصغير للبيهقي
Al-Sunan Al-Saghir lil-Bayhaqi
আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
3482 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَينِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، أنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الرَّجُلِ يُكَاتِبُ عَبْدَهُ بِالذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ يُنَجِّمُهَا عَلَيْهِ نُجُومًا: «إِنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَقُولَ عَجِّلْ لِي مِنْهَا كَذَا وَكَذَا فَمَا بَقِيَ فَلَكَ»
অনুবাদঃ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলতেন, যে তার গোলামের সাথে স্বর্ণ বা রূপার বিনিময়ে কিস্তি আকারে পরিশোধের শর্তে মুকাতাব (স্বাধীনতার চুক্তি) করে: “তিনি (ইবনু উমর) অপছন্দ করতেন যে, মনিব যেন তাকে (গোলামকে) বলে, ‘তুমি এই (চুক্তিকৃত অর্থের) মধ্য থেকে এতটুকু এখনই আমাকে দ্রুত দিয়ে দাও, আর যা বাকি রইল তা তোমার (ক্ষমা করে দেওয়া হলো/ছাড় দেওয়া হলো)।”