মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
316 - قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ : أَحَدَّثَكُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْحُمَّى : أَنْتِ نَاري أُسَلِّطُكِ عَلَى عَبْدِي الْمُؤْمِنِ فِي الدُّنْيَا كَيْ يَكُونَ حَطبهُ مِنَ النَّارِ ` . فَأَقَرَّ بِهِ، وَقَالَ : نَعَمْ *
আবু হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা জ্বরকে বলেন: ‘তুমি আমার আগুন। আমি তোমাকে দুনিয়াতে আমার মুমিন বান্দার উপর চাপিয়ে দেই, যাতে তা তার জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে কাঠ (বা জ্বালানি) স্বরূপ হয়।’
317 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَارْفَعُوا عَنْ عُرَنَةَ، وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ، وَفِجَاجُ مَكَّةَ كُلُّهَا مَنْحَرٌ ` *
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আরাফার পুরো ময়দানই উকূফের স্থান; তবে তোমরা উরানাহ উপত্যকাকে বাদ দাও। আর মুযদালিফার পুরো এলাকাও উকূফের স্থান; তবে তোমরা মুহাসসির উপত্যকাকে বাদ দাও। এবং মক্কার সমস্ত পথই কুরবানি করার স্থান।
318 - أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنِي زَكَرِيَا بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا صَلاةَ إِلا الْمَكْتُوبَةُ ` *
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।
319 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ : قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَكَافِلُ الْيَتِيمِ هَكَذَا، وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ` *
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বিধবা ও মিসকীনের (দরিদ্রের) জন্য চেষ্টাকারী আল্লাহর পথে জিহাদকারীর (মুজাহিদের) মতো। আর ইয়াতীমের দায়িত্বশীল ব্যক্তি এমন। এই বলে তিনি শাহাদাত অঙ্গুলি ও মধ্যমা দ্বারা ইশারা করলেন।
320 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ، فَيَقُولُ : إِنَّ اللَّهَ أَحَبَّ فُلانًا فَأَحِبُّوهُ، ثُمَّ يُنَادِي جِبْرِيلُ أَهْلَ السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ أَحَبَّ فُلانًا فَأَحِبُّوهُ، ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي الأَرْضِ ` *
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ যখন কোনো বান্দাকে ভালোবাসেন, তখন জিবরীলকে (আ.) ডেকে বলেন, 'আল্লাহ অমুক ব্যক্তিকে ভালোবেসেছেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ভালোবাসো।' এরপর জিবরীল (আ.) আকাশবাসীদের মাঝে ঘোষণা দেন, 'নিশ্চয় আল্লাহ অমুককে ভালোবেসেছেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ভালোবাসো।' এরপর যমীনে তার জন্য গ্রহণযোগ্যতা স্থাপন করা হয়।"
321 - أَخْبَرَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَلَبِيُّ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ ` *
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ লড়াই করে, তখন সে যেন মুখমণ্ডল পরিহার করে চলে।
322 - أَخْبَرَنَا كُلْثُومُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سِدْرَةَ، نا عَطَاءُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمْعَةُ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ لِمَنِ اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ ` *
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচ ওয়াক্ত সালাত এবং জুমু'আ (সালাত) সেগুলোর মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহের কাফফারা, যদি ব্যক্তি কবিরা গুনাহসমূহ পরিহার করে।”
323 - أَخْبَرَنَا كُلْثُومٌ، نا عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يُشَارَ إِلَيْهِ فِي دِينِهِ أَوْ دُنْيَاهُ، إِلا مَنْ عَصَمَهُ اللَّهُ ` *
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো ব্যক্তির মন্দের জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, তার দ্বীনী অথবা দুনিয়াবী বিষয়ে তাকে ইঙ্গিত করা হয় (বা লোকজনের সমালোচনার লক্ষ্যবস্তু বানানো হয়), তবে আল্লাহ যাকে রক্ষা করেন (তিনি এর ব্যতিক্রম)।
324 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلا إِلَى أَمْوَالِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ ` *
নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তোমাদের আকার-আকৃতি ও তোমাদের ধন-সম্পদের দিকে তাকান না, বরং তিনি তোমাদের অন্তর ও তোমাদের আমলের দিকে তাকান।
325 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` فِي الْجُمْعَةِ سَاعَةٌ لا يُوَافِقُهَا مُسْلِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا خَيْرًا، إِلا آتَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ مَا لَمْ يَسْأَلْ مَأْثَمًا أَوْ قَطِيعَةَ رَحِمٍ ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জুমুআর দিনে এমন একটি মুহূর্ত (সময়) রয়েছে, যখন কোনো মুসলিম সালাতরত অবস্থায় তা লাভ করে এবং তাতে আল্লাহর কাছে কোনো কল্যাণের প্রার্থনা করে, তবে আল্লাহ তাকে তা দান করেন, যতক্ষণ না সে কোনো পাপের অথবা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার (বিষয়) প্রার্থনা করে।
326 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الْمَكْرُ وَالْخَدِيعَةُ فِي النَّارِ ` *
চক্রান্ত ও প্রতারণা জাহান্নামে।
327 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : قُلْتُ : ` مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ النِّيَاحَةُ، وَتَبَرُّؤُ امْرِئٍ مِنَ ابْنِهِ، وَفَخْرُهُ عَلَى النَّاسِ ` *
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত: তিনি বলেছেন, জাহিলিয়্যাতের বিষয়াদির অন্তর্ভুক্ত হলো: মৃতদের জন্য উচ্চস্বরে বিলাপ (নিয়াহাহ) করা, কোনো ব্যক্তির তার সন্তানকে অস্বীকার করা এবং মানুষের ওপর অহংকার বা গর্ব (ফখর) করা।
328 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` ثَلاثٌ مِنْ أَمْرِ الْمُنَافِقِ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ : إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ ` *
মুনাফিকের তিনটি বৈশিষ্ট্য রয়েছে, যদিও সে রোজা রাখে, সালাত আদায় করে এবং নিজেকে মুসলিম বলে দাবি করে: যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন ওয়াদা করে, তা ভঙ্গ করে; এবং যখন তার কাছে আমানত রাখা হয়, সে খেয়ানত করে।
329 - وَبِهَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لأَنْ أَصْبِرَ مَعَ قَوْمٍ يَدْعُونَ اللَّهَ، وَيَذْكُرُونَهُ مِنْ صَلاةِ الْغَدَاةِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَرْبَعٍ مُحَرَّرِينَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، أَوْ مِنَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ مِثْلَهُمْ ` *
শপথ সেই সত্তার, যাঁর হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ! ফজরের সালাত (নামাজ) থেকে সূর্যোদয় পর্যন্ত যেসব লোক আল্লাহকে ডাকে এবং তাঁর যিকির (স্মরণ) করে, তাদের সাথে আমার ধৈর্য সহকারে বসে থাকা, আমার কাছে ইসমাঈলের বংশোদ্ভূত চারজন দাস মুক্ত করার চেয়েও অধিক প্রিয়। অথবা আসর থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত (তাঁদের সাথে বসে থাকা), আমার কাছে অনুরূপ সংখ্যক (চার জন) দাস মুক্ত করার চেয়েও অধিক প্রিয়।
330 - وَبِهَذَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَفَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى أَمْرٍ إِذَا أَتَيْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ ؟ ` قَالُوا : وَمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ` أَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তার কসম! তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না যতক্ষণ না তোমরা ঈমান আনো। আর তোমরা ঈমানদার হতে পারবে না যতক্ষণ না তোমরা পরস্পরকে ভালোবাসো। আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি কাজের কথা বলে দেব না, যা করলে তোমরা পরস্পরকে ভালোবাসতে শুরু করবে? সাহাবাগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, তা কী? তিনি বললেন: তোমাদের মধ্যে ব্যাপকভাবে সালামের প্রসার ঘটাও।
331 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ ` *
রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিকৃষ্টতম লোকদের ওপর ছাড়া কিয়ামত সংঘটিত হবে না।
332 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا تَقُومُ السَّاعَةُ عَلَى أَحَدٍ يَقُولُ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَوْ يَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ، أَوْ يَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামত এমন কোনো ব্যক্তির উপর সংঘটিত হবে না, যে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলে, অথবা সৎকাজের আদেশ করে, অথবা অসৎকাজ থেকে নিষেধ করে।
333 - وَبِهَذَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` بَادِرُوا بِالْعَمَلِ قَبْلَ سِتٍ : الدَّابَّةِ، وَطُلُوعِ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَالدَّجَّالِ وَالدُّخَانِ، وَخُوَيْصَةِ أَحَدِكُمْ، وَأَمْرِ الْعَامَّةِ ` . قَالَ كُلْثُومٌ : وَخُوَيْصَةُ أَحَدِكُمُ : الْمَوْتُ، وَأَمْرُ الْعَامَّةِ : الْفِتْنَةُ *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা ছয়টি বিষয়ের পূর্বে দ্রুত আমল করো: দাব্বাহ, পশ্চিম দিক থেকে সূর্যের উদয়, দাজ্জাল, দুখান, তোমাদের একজনের ব্যক্তিগত বিষয় এবং সাধারণ বিষয়। আর তোমাদের ব্যক্তিগত বিষয় হলো মৃত্যু এবং সাধারণ বিষয় হলো ফিতনা।
334 - وَبِهَذَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ الْحَكَمُ الْمُتَحَكِّمُ الْعَفِيفُ الْمُتَعَفِّفُ، وَيَكْرَهُ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ الْبَذِيءَ السَّائِلَ الْمُلْحِفَ ` *
নিশ্চয় আল্লাহ হলেন আল-হাকাম (চূড়ান্ত বিচারক), আল-মুতাহাক্কিম (সর্বোচ্চ ক্ষমতার অধিকারী), আল-আফীফ (পবিত্র, সচ্চরিত্র), আল-মুতাআফফিফ (যিনি পবিত্রতা ও সচ্চরিত্রতা ভালোবাসেন)। আর তিনি অপছন্দ করেন অশ্লীলতাকারী, ইচ্ছাকৃত অশ্লীল, মন্দভাষী এবং অতিরিক্ত পীড়াপীড়িকারী যাচনাকারীকে।
335 - وَبِهَذَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمُ الْمَكْتُوبَةَ، فَلَمْ يُتِمَّ رُكُوعَهَا، وَسُجُودَهَا، وَتَكْبِيرَهَا، وَالتَّضَرُّعَ فِيهَا كَانَ كَمَثَلِ التَّاجِرِ لا يَشِفُّ لَهُ حَتَّى بَقِيَ رَأْسُ الْمَالِ ` *
যখন তোমাদের কেউ ফরয সালাত আদায় করে, কিন্তু সে তার রুকু', সিজদা, তাকবীর এবং তাতে বিনয় পূর্ণাঙ্গ করে না, তখন সে এমন ব্যবসায়ীর মতো হয়ে যায় যার কোনো লাভ হয় না, ফলে তার মূলধনই অবশিষ্ট থাকে।