হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (1181)


1181 - حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكَرْخِيِّ ثَنَا حِبَّانُ، وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ قَالا: ثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ثَنَا أَبُو نَعَامَةَ السَّعْدِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: سَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ يُمِيتُونَ الصَّلاةَ فَإِنْ أَدْرَكْتُمُوهَا فَصَلُّوا الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلُوا الصَّلاةَ مَعَهُمْ نَافِلَةً.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1181] - مُكَرر رقم: 637.




আবু যর (রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

শীঘ্রই তোমাদের উপর এমন শাসকরা আসবে, যারা সালাতকে (সময় মতো আদায় না করে) নষ্ট করে দেবে। যদি তোমরা সেই সময় পাও, তবে তোমরা সালাতকে তার (নির্ধারিত) সময়ে আদায় করো এবং তাদের সাথে (বিলম্বিত সময়ে) যে সালাত আদায় করবে, তাকে নফল হিসেবে গণ্য করো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1182)


1182 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَامِرٌ الْعَقَدِيُّ قثنا شُعْبَةُ بُدَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْعقيلِيّ قَالَ: سمت أَبَا الْعَالِيَةِ الْبَرَاءَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ضَرَبَ فَخْذَهُ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1182] - مُكَرر رقم: 634.




আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উরুতে আঘাত করলেন এবং তারপর অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1183)


1183 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرٍ قثنا عَمْرُو بْنُ حَكَامٍ قثنا شُعْبَةُ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ: كَيْفَ إِذَا بَقِيتَ فِي قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاةَ؟ فَصَلِّ الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا، ثُمَّ إِنْ
أَدْرَكْتَهُمْ وَلَمْ يُصَلُّوا فَصَلِّ مَعَهُمْ وَلا تَقُولَنَّ، قَدْ صَلَّيْتُ فَلا أُصَلِّي.

زِيَادَاتٌ

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1183] - مُكَرر رقم: 638.




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "যদি তুমি এমন সম্প্রদায়ের মধ্যে থাকো, যারা সালাত বিলম্বে আদায় করে, তখন তোমার কী অবস্থা হবে? তুমি সালাতকে তার নির্ধারিত সময়ে আদায় করে নাও। এরপর যদি তুমি তাদের পাও এবং তারা (তখনও) সালাত আদায় না করে থাকে, তবে তাদের সাথে সালাত আদায় করো। আর অবশ্যই তুমি বলো না যে, 'আমি তো সালাত আদায় করে ফেলেছি, সুতরাং আর সালাত আদায় করব না'।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1184)


1184 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قثنا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ قثنا حُسَيْنُ الْمُعَلِّمُ عَنِ ابْنِ بَرِيدَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا يَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاةِ الْمَغْرِبِ وَيَقُولُ الأَعْرَابُ: هِيَ الْعِشَاءُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1184] - مُكَرر رقم: 639.




আব্দুল্লাহ আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মাগরিবের সালাতের নামের ক্ষেত্রে যেন মরুবাসীরা (আ’রাব) তোমাদের ওপর প্রাধান্য বিস্তার না করে। কারণ মরুবাসীরা একে ‘ইশা’ (নামে) ডাকে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1185)


1185 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ شَبَابَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَحَدُكُمْ فِي صَلاةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ لَا يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ إِلا انْتِظَارُ الصَّلَوةِ، قَالَ: وَالْمَلائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاهُ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ فَهِيَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارحمه.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1185] - مُكَرر رقم: 640.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ নামাযের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ নামায তাকে আটকে রাখে; নামাযের অপেক্ষায় থাকা ছাড়া অন্য কিছু তাকে তার পরিবারের কাছে ফিরে যাওয়া থেকে বিরত রাখে না। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: ফেরেশতাগণ তোমাদের কারো জন্য দু‘আ করতে থাকেন, যতক্ষণ সে তার নামাযের স্থানে অবস্থান করে যেখানে সে নামায আদায় করেছে, যদি না সে (ওযু নষ্ট করে) অপবিত্র হয়। তাঁরা (ফেরেশতাগণ) বলেন: "হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করে দাও, হে আল্লাহ! তার প্রতি দয়া করো।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1186)


1186 - حَدثنَا داؤد بْنُ رَشِيدٍ أَبُو الْفَضْلِ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ قَالَ: حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالا ك كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَبُهُ قَالَ: فِي غَزَاةٍ، قَالَ: فَإِمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَذْقٍ فَقُطِعَ وَإِمَّا كَانَ مَقْطُوعًا قَدْ هَاجَ وَرَقُهُ وَبِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضِيبٌ يَضْرِبُهُ، وَوَرَقُهُ يَتَنَاثَرُ، فَقَالَ: هَلْ تَدْرُونَ مَا مَثَلُ هَذَا؟ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ إِذَا قَامَ إِلَى صَلاتِهِ جُمِعَتْ خَطَايَاهُ فَجُعِلَتْ فَوْقَ رَأْسِهِ إِذَا خَرَّ سَاجِدًا تَنَاثَرْتَ عَنْهُ يَمِينًا وَشِمَالًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1186] - مُكَرر رقم: 641.




আনাস ইবনু মালিক এবং জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ رضي الله عنهমা থেকে বর্ণিত, তারা বলেন:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম— আমার মনে হয় তিনি বলেছেন, কোনো এক যুদ্ধে ছিলাম। তিনি বলেন: হয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খেজুরের ছড়া কাটার নির্দেশ দিলেন, ফলে তা কাটা হলো, অথবা (তা আগে থেকেই) কাটা ছিল এবং তার পাতাগুলো শুকিয়ে গিয়েছিল। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাতে একটি লাঠি ছিল, যা দিয়ে তিনি তাতে আঘাত করছিলেন এবং তার পাতাগুলো ঝরে পড়ছিল। তখন তিনি বললেন: তোমরা কি জানো এর দৃষ্টান্ত কী? এর দৃষ্টান্ত হলো মু'মিন ব্যক্তি যখন সালাতের জন্য দাঁড়ায়, তখন তার গুনাহগুলো একত্রিত করে তার মাথার ওপর রাখা হয়। যখন সে সিজদায় লুটিয়ে পড়ে, তখন গুনাহগুলো তার ডান ও বাম দিক থেকে ঝরে যায়।









মুসনাদ আস সিরাজ (1187)


1187 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1187] - مُكَرر رقم: 642.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জামা‘আতের সালাত তোমাদের কারও একা একা সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ উত্তম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1188)


1188 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قثنا مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قثنا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو قثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1188] - مُكَرر رقم: 643.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জামা‘আতে সালাত আদায় করা তোমাদের প্রত্যেকের একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশী মর্যাদাসম্পন্ন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1189)


1189 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ قثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ حَدِيثِ رَوْحٍ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1189] - مُكَرر رقم: 644.




আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে রওহ্-এর হাদীছের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1190)


1190 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ ابْن الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ ك قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: فَضْلُ صَلاةُ الْجَمِيعِ عَلَى صَلاةِ الْوَاحِدِ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ، وَتَجْتَمِعُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: وَاقْرَءُوا إِن شِئْتُم (وَقُرْآن الْفجْر إِن قُرْآن الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا) (الْإِسْرَاء: 78) .

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1190] - مُكَرر رقم: 645.




আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: একাকী সালাতের উপর জামাআতের সালাতের ফযীলত পঁচিশ গুণ। আর রাতের ফেরেশতা এবং দিনের ফেরেশতাগণ ফজরের সালাতে একত্রিত হন। অতঃপর আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তোমরা যদি চাও তবে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করতে পার: "আর ফজরের কুরআন পাঠ, নিশ্চয় ফজরের কুরআন পাঠ (সালাত) উপস্থিতির সময়।" (সূরা ইসরা, ৭৮)।









মুসনাদ আস সিরাজ (1191)


1191 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ إِسْحَاقَ الدَّوْرِيُّ ثَنَا عُمَرُ بْنُ أَيُّوبُ عَنْ أَفْلَحَ، وَحَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ: ثَنَا الْقَعْنِيُّ قثنا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو ابْن حَزْمٍ عَنْ سَلْمَانَ الأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةُ الْجَمَاعَةِ تَعْدِلُ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ صَلاةً مِنْ صَلاةِ الْفَذِّ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1191] - مُكَرر رقم: 646.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাসাল্লাম বলেছেন: জামাআতের সাথে সালাত আদায় করা একাকী ব্যক্তির পঁচিশটি সালাতের সমতুল্য।









মুসনাদ আস সিরাজ (1192)


1192 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن سعيد الدِّرَامِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْن خُبَيْبٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: صَلاةٌ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ كَأَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1192] - مُكَرر رقم: 647.




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্যান্য মসজিদসমূহে (আদায়কৃত) এক হাজার সালাতের (নামাজের) সমতুল্য হচ্ছে মদীনাহর মসজিদে (আদায়কৃত) এক সালাত।









মুসনাদ আস সিরাজ (1193)


1193 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن سعيد الدِّرَامِي ثَنَا حَبَّانُ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ وَسَأَلَهُ الأَغَرُّ عَنْ هَذَا الحَدِيث فَحدث الغر أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنْ مَسَاجِدَ إِلا الْكَعْبَةَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1193] - مُكَرر رقم: 648.




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কাবা ব্যতীত আমার এই মসজিদে একটি সালাত আদায় করা অন্যান্য মসজিদে এক হাজার সালাত আদায়ের চেয়ে উত্তম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1194)


1194 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطاء ابْن أَبَا سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1194] - مُكَرر رقم: 649.




আবু হুরায়রা (রা) অথবা আয়িশা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

মাসজিদুল হারাম ছাড়া অন্য কোনো মসজিদে এক হাজার সালাত আদায়ের চেয়ে আমার এই মসজিদে এক সালাত আদায় করা উত্তম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1195)


1195 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَة نَثَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: صَلاةُ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ تَزِيدُ عَلَى صَلاتِهِ فِي بَيْتِهِ، وَصَلاتِهِ فِي سوقه بضع وَعِشْرِينَ دَرَجَةً.
جُزْءٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ
السَّرَاجُ الثَّقَفِيُّ رحمه الله، هُوَ بَعْضُ الْحَادِي عَشْرَ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ رَبِّ يَسِّرْ وَأَعِنْ وَوَفِّقْ الطف وَأَحْسِنْ يَا لَطِيفُ. أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الإِمَامُ أَبُو الْمُظَفَّرِ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّمْعَانِيُّ الْمَرْوَزِيُّ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ ذِي الْقِعْدَةِ سَنَةَ ثَمَانٍ وَسِتِّ مِائَةٍ بِمَرْوٍ، قُلْتُ لَهُ: أَخْبَرَكُمْ أَبُو سَعْدٍ سَعِيدُ بْنُ الْحُسَيْن بن إِسْمَعِيل الرِّيوَنْدِيُّ وَأَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّحَّامِيُّ الْكَاتِبُ قِرَاءَةً عَلَيْهِمَا قِيلَ لَهُمَا أَخْبَرَكُمْ أَبُو الْقَاسِمِ الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُحِبِّ الْمُفَسِّرِ قَالَ ك أَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْخَفَّافُ قَالَ:

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1195] - مُكَرر رقم: 650




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "জামা‘আতে পুরুষের সালাত তার ঘরে আদায়কৃত সালাত এবং তার বাজারে আদায়কৃত সালাতের চেয়ে বিশের কিছু বেশি গুণ (ফযীলতপূর্ণ) বৃদ্ধি পায়।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1196)


1196 - أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ السَّرَّاجُ قثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ابْن جَرِيرٍ قثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أُمِّ سَلِيمٍ عَلَى حَصِيرٍ أَخْضَرَ فَنَضَحَتْ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَلُّوا خَلْفَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1196] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 738 من طَرِيق يحيى بن سعيد الْأمَوِي عَن يحيى بِهِ، وَأخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب الصَّلَاة على الْحَصِير (ج1 ص55) وَمُسلم فِي الْمَسَاجِد فِي بَاب جَوَاز الْجَمَاعَة النَّافِلَة (ج1 ص23) من طَرِيق مَالك عَن إِسْحَاق بِهِ أتم مِنْهُ، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ (ج1 ص101، 119) من طَرِيق سُفْيَان عَن إِسْحَاق بِهِ أَيْضا. وَقد ذكره فِي `حَدِيث السراج` (ص38) هَذَا وَمَا بعده إِلَى رقم: 1203 أَيْضا.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মে সুলাইমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘরে একটি সবুজ চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করলেন। তিনি (উম্মে সুলাইম) তাতে পানি ছিটিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি (রাসূল) তার উপর সালাত আদায় করলেন এবং লোকেরা তাঁর পিছনে সালাত আদায় করল।









মুসনাদ আস সিরাজ (1197)


1197 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ وَأَبُو يَحْيَى قَالا: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: حَضَرْتُ الصَّلاةَ فَنَضَحْنَا
طَرَفَ بِسَاطٍ لَنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَّنَا خَلْفَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1197] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص171، 199) من طَرِيق مُحَمَّد بن جَعْفَر ووكيع كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بِهِ، و (ج1 ص190) من طَرِيق مُوسَى بن سعيد عَن أبي التياح بِهِ أتم مِنْهُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি সালাতের (নামাজের) জন্য উপস্থিত হলাম। অতঃপর আমরা আমাদের একটি মাদুরের এক প্রান্তে (সামান্য) পানি ছিটালাম। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সালাত আদায় করলেন এবং আমরা তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1198)


1198 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قثنا أَبُو التَّيَّاحِ قثنا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُبَّمَا تَحْضُرُ الصَّلاةُ وَهُوَ فِي بَيْتِنَا فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فيكنس ثمَّ ينضج، ثُمَّ يَقُومُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَقُومُ خَلْفَهُ، فَيُصَلِّي وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1198] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَدَب فِي بَاب الكنية للصَّبِيّ (ج1 ص915) عَن مُسَدّد عَن عبد الْوَارِث بِهِ بِمَعْنَاهُ، وَمُسلم (ج1 ص234) من طَرِيق شَيبَان عَن عبد الْوَارِث بِهِ أتم مِنْهُ. رَاجع الْفَتْح (ج10 ص583) .




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: কখনও কখনও সালাতের সময় উপস্থিত হতো, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের ঘরে থাকতেন। তখন তিনি তাঁর নিচে থাকা মাদুরটি ঝাড়ু দিতে এবং পানি ছিটাতে বলতেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়াতেন এবং আমরা তাঁর পেছনে দাঁড়াতাম। তখন তিনি সালাত আদায় করতেন। তাদের মাদুরটি ছিল খেজুরের ডাল দিয়ে তৈরি।









মুসনাদ আস সিরাজ (1199)


1199 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَزِيدُ، هَارُونُ أَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أُمِّ حَرَامٍ فَأَقَامَنِي صلى الله عليه وسلم عَنْ يَمِينِهِ وَأُمِّ حَرَامٍ خَلْفَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1199] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن حبَان (ج3 ص314) من طَرِيق عمر بن مُوسَى عَن حَمَّاد بن سَلمَة وَحَمَّاد بن زيد عَن ثَابت بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে উম্মু হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে সালাত আদায় করলাম। তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন এবং উম্মু হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিছনে দাঁড়ালেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1200)


1200 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قثنا أَبُو النَّضْرِ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا فَقَالَ: هَلْ هُوَ إِلا أَنَا وَأُمِّي وَأُمُّ حَرَامٍ خَالَتِي قَالَ: قُومُوا فَلْنُصَلِّ لَكُمْ فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلاةٍ، فَصَلَّى لَنَا فَقَالَ رَجُلٌ لِثَابِتٍ: أَيْنَ جَعَلَ أَنَسًا مِنْهُ قَالَ: جَعَلَهُ عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ دَعَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بِكُلِّ خَيْرٍ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيِا وَالآخِرَةِ، قَالَتْ أُمِّي: يَا رَسُولَ اللَّهِ! خُوَيْدِمُكَ ادْعُ اللَّهَ لَهُ، فَدَعَا لِي بِكُلِّ خَيْرٍ، فَكَانَ فِي آخِرِ مَا دَعَا لِي أَنْ قَالَ: اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ، قَالَ هَاشِمُ: وُلِدَ لَهُ سِتَّةٌ وَعِشْرُونَ وَمِائَةٌ صُلْبِهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1200] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة (ج1 ص234) وَفِي الْفَضَائِل أنس رضي الله عنه (ج2 ص298) من طَرِيق هَاشم بن الْقَاسِم عَن سُلَيْمَان بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের ঘরে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এখানে কি আমি, আমার মা, এবং আমার খালা উম্মু হারাম ছাড়া আর কেউ আছে? তিনি বললেন: তোমরা দাঁড়াও, আমি তোমাদের জন্য সালাত আদায় করি, যদিও এটা সালাতের ওয়াক্ত নয়। এরপর তিনি আমাদের জন্য সালাত আদায় করলেন। একজন লোক সাবিতকে জিজ্ঞেস করল: তিনি আনাসকে তাঁর কোথায় দাঁড় করালেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁকে তাঁর ডানপাশে দাঁড় করালেন।

এরপর তিনি আমাদের গৃহবাসীর জন্য দুনিয়া ও আখিরাতের সব ধরনের কল্যাণের জন্য দু‘আ করলেন। আমার মা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার এই ছোট খাদিমটির জন্য আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন। তখন তিনি আমার জন্য সব ধরনের কল্যাণের দু‘আ করলেন। সবশেষে তিনি আমার জন্য এই দু‘আ করলেন: ‘হে আল্লাহ! তুমি তার সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বৃদ্ধি করো এবং তাতে তাকে বরকত দাও।’

হাশিম বলেন, তার (আনাস রাঃ-এর) ঔরসে একশ’ ছাব্বিশ জন সন্তান জন্মগ্রহণ করেছিল।