হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (1557)


1557 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ثَنَا هِشَامٌ الدُّسْتُوَائِيُّ ح،
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ الدُّسْتُوَائِيُّ عَنْ ا [ي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَخْلٍ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلاةَ الظُّهْرِ فَهَمَّ بِهِمُ الْمُشْرِكُونَ فَقَالُوا: دَعُوهُمْ فَإِنَّ لَهُمْ صَلاةً بَعْدَ هَذَا هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَبْنَائِهِمْ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ، فَصَلَّى بِنَا صَلاةَ الْعَصْرِ، فَصَفَّهُمْ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ، وَكَبَّرُوا جَمِيعًا، وَرَكَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَالآخَرُونَ قِيَامٌ، فَلَمَّا رفع المقدمون رُؤْسهمْ سَجَدَ الآخَرُونَ، فَلَمَّا قَامُوا تَقَدَّمَ الآخَرُونَ وَتَأَخَّرَ الأَوَّلُونَ، ثُمَّ رَكَعُوا جَمِيعًا، فَلَمَّا رفعوا رُؤْسهمْ سجد الَّذين يكون رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم وَالْآخرُونَ قيَاما، فَلَمَّا رفعوا (1) رُؤْسهمْ سَجَدَ الآخَرُونَ، وَاللَّفْظُ لابْنِ عُلَيَّةَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1557] - إِسْنَاده صَحِيح، ذكره البُخَارِيّ تَعْلِيقا فِي الْمَغَازِي فِي بَاب غَزْوَة ذَات الرّقاع (ج2 ص592) وَأخرجه ابْن جرير فِي التَّفْسِير (ج5 ص257) من طَرِيق حَمَّاد بن مسْعدَة وَإِسْمَاعِيل بِهِ عَلَيْهِ، وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص361) من طَرِيق أبي عَليّ الْحَنَفِيّ ثَلَاثَتهمْ عَن هِشَام بِهِ، وَرَوَاهُ مُسلم (ج1 ص279) من طَرِيق زُهَيْر عَن أبي الزبير بِهِ.




জাবির (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে নাখল নামক স্থানে ছিলাম। অতঃপর তিনি তাঁর সাহাবীদের নিয়ে যোহরের সালাত আদায় করলেন। মুশরিকরা তাদের উপর হামলার ইচ্ছা পোষণ করল। তারা বলল: এদের ছেড়ে দাও। কেননা এই সালাতের পরে তাদের আরও একটি সালাত আছে, যা তাদের সন্তানদের চেয়েও তাদের কাছে অধিক প্রিয়। অতঃপর জিবরীল (আ.) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট অবতরণ করলেন এবং তাঁকে এ বিষয়ে অবহিত করলেন। এরপর তিনি আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। তিনি তাদের পেছনে দু’টি সারিতে দাঁড় করালেন। তারা সকলে একত্রে তাকবীর বলল এবং সকলে একত্রে রুকূ করলো। এরপর যারা তাঁর নিকটবর্তী ছিল, তারা সিজদা করলো এবং অন্য দলটি দাঁড়িয়ে রইলো। যখন সামনের সারির লোকেরা তাদের মাথা তুললো, তখন অপর দলটি সিজদা করলো। এরপর যখন তারা দাঁড়ালো, তখন অপর দলটি সামনে এগিয়ে এলো এবং প্রথম দলটি পিছনে সরে গেলো। অতঃপর তারা সকলে একত্রে রুকূ করলো। যখন তারা মাথা তুললো, তখন যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশে ছিল তারা সিজদা করলো এবং অন্য দলটি দাঁড়িয়ে রইলো। যখন তারা মাথা তুললো, তখন অপর দলটি সিজদা করলো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1558)


1558 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: لَقِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُشْرِكُونَ، وَهُمْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، فَصَلَّى بِهِمْ مِثْلَ مَا وَصَفَ مُجَاهِدٌ: قَالَ جَابِرُ: كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكُمْ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1558] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 1546 من طَرِيق عبد الرَّحْمَن، والطَّحَاوِي (ج1 ص220) من طَرِيق مُؤَمل كِلَاهُمَا عَن سُفْيَان الثَّوْريّ بِهِ. وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুশরিকরা নবী সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সম্মুখীন হলো, যখন তারা তাঁর ও কিবলার মাঝখানে অবস্থান করছিল। তখন তিনি তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, যেভাবে মুজাহিদ বর্ণনা করেছেন। জাবির বলেন: যেমন তোমাদের শাসকরা করে থাকে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1559)


1559 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى أَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا أَبَانٌ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فَنُودِيَ بِالصَّلاةِ فَصَلَّى لِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ وَتَأَخَّرُوا، ثُمَّ صَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ، فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1559] - إِسْنَاده صَحِيح، ذكره البُخَارِيّ تَعْلِيقا فِي الْمَغَازِي (ج2 ص592، 593) عَن عمرَان الْقطَّان وَأَبَان، وَمُسلم (ج1 ص279) من طَرِيق أبان وَمُعَاوِيَة بن سَلامَة ثَلَاثَتهمْ عَن يحيى بِهِ.




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যাচ্ছিলাম। অতঃপর সালাতের জন্য আযান দেওয়া হলো। তিনি একদলকে নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং তারা (সালাত শেষ করে) পিছনে চলে গেল। এরপর তিনি অন্য দলের সাথে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। ফলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য হলো চার রাকাত, আর লোকদের জন্য হলো দুই রাকাত।









মুসনাদ আস সিরাজ (1560)


1560 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ هِشَامٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ
أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلاةَ الْخَوْفِ فِي غَزْوَةِ السَّابِعَةِ غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ أَظُنُّهُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، صَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ ذَهَبُوا، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1560] - إِسْنَاده صَحِيح، مكر رقم: 1559، وَذكر البُخَارِيّ تَعْلِيقا عَن عبد الله بن رَجَاء بِهِ، وَقَالَ الْحَافِظ: وَصله أَبُو الْعَبَّاس السراج فِي مُسْنده المبوب، الْفَتْح (ج7 ص419) التغليق (ج4 ص115) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সপ্তম যুদ্ধ—গাজওয়াতু যাতুর-রিকা’ (এর সময়)—তাঁর সাহাবীদের নিয়ে সালাতুল-খাওফ (ভয়ের নামাজ) আদায় করেছিলেন। (আমার ধারণা) সেটি ছিল চার রাকাত। তিনি তাদের (প্রথম) দলের সাথে দু’রাকাত নামাজ আদায় করলেন, এরপর তারা (শত্রুর মোকাবেলায়) চলে গেল, আর ওই (দ্বিতীয়) লোকেরা আসলো, তখন তিনি তাদের সাথেও দু’রাকাত নামাজ আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1561)


1561 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1561] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر 1558.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাতুল-খাওফ (ভয়ের সালাত) আদায় করলাম। এরপর তিনি হাদীসটির (পূর্ণ) বিবরণ উল্লেখ করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1562)


1562 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنِي الأَوْزَاعِيُّ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى أَنَّهُ حَدَّثَهُ حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ ك صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ طَائِفَةٌ مِنَّا، وَطَائِفَةٌ مَوَاجِهَةٌ الْعَدُوَّ، فَصَلَّى بِالطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً ثُمَّ انْصَرْفُوا، وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ صَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1562] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص132) عَن أبي الْمُغيرَة عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাতুল খাওফ (ভয়ের সময়ের সালাত) আদায় করলাম। আমাদের একদল তাঁর সাথে ছিল এবং অন্য দলটি শত্রুর মোকাবিলায় ছিল। তিনি উভয় দলের সাথেই এক রাকআত করে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তারা (প্রথম দল) ফিরে গেল। আর অপর দলটি আসল, তখন তিনি তাদের নিয়ে এক রাকআত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর উভয় দলের প্রত্যেক ব্যক্তি এক রাকআত করে সালাত আদায় করল।









মুসনাদ আস সিরাজ (1563)


1563 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى مَالِكٌ (1) ثَنَا قَبِيصَةُ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ، فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ، وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةٌ، ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاءِ وَهُؤَلاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاءِ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً رَكْعَةً، وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: إِذَا كَانَ خَوْفًا أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ صَلَّى قَائِما وراكباً يومي إِيمَاءً.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1563] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص278) من طَرِيق يحيى بن آدم عَن سُفْيَان بِهِ، وَحَدِيث قبيصَة عِنْد الطَّحَاوِيّ (ج1 ص215) وَالْبَيْهَقِيّ (ج3 ص260) .




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক দিনে সালাতুল খাওফ (ভয়কালীন সালাত) আদায় করলেন। তাদের মধ্যে একদল তাঁর সাথে (নামাজে) দাঁড়াল এবং আরেক দল তাঁর ও শত্রুর মাঝখানে অবস্থান নিল। তিনি তাদের নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর এই দলটি ওই দলটির জায়গায় চলে গেল এবং ওই দলটি এই দলটির জায়গায় চলে এল। তিনি তাদের নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর সালাম ফেরালেন। এরপর উভয় দলই (যার যার) এক রাকাত করে সালাত পূর্ণ করল।

ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরো বললেন: যদি ভয় এর চেয়েও বেশি হয়, তবে (সেক্ষেত্রে) তিনি দাঁড়ানো অবস্থায় বা বাহনের উপর সওয়ার অবস্থায় ইশারার মাধ্যমে সালাত আদায় করবেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1564)


1564 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ثَنَا مَالِكٌ، ح
وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا ابْنُ قَعْنَبٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلاةِ الْخَوْف قَالَ: يتَقَدَّم الإِمَام وَطَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ فَيُصَلِّي بِهِمْ رَكْعَةً، وَيَكُونُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ وَلَمْ يُصَلُّوا، فَإِذَا صَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً اسْتَأْخَرُوا مَكَانَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا، وَلَمْ يُسَلِّمُوا فَيُصَلُّونَ مَعَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ يَنْصَرِفُ الإِمِامُ وَقَدْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَيَقُومُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ فَيُصَلُّوا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً، وَذَكَرَ فِيهِ كَلامًا، قَالَ نَافِعٌ: لَا أَدْرِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ذَكَرَ ذَلِكَ إِلا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1564] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي التَّفْسِير سُورَة الْبَقَرَة قَول الله عز وجل فَإِن خِفْتُمْ فرجالاً أَو ركباناً (ج2 ص650) عَن عبد الله بن يُوسُف عَن مَالك بِهِ. وَهُوَ عِنْد مَالك (ج1 ص371) .




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রা.) থেকে বর্ণিত, তাঁকে যখন সালাতুল-খাওফ (ভয়কালীন সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তখন তিনি বলতেন: ইমাম এবং একদল লোক এগিয়ে যাবে। তিনি তাদেরকে নিয়ে এক রাকআত সালাত আদায় করবেন। আর অপর দলটি তাদের এবং শত্রুদের মাঝে অবস্থান করবে এবং তারা সালাত আদায় করবে না।

যখন ইমাম তাঁর সাথে থাকা লোকদেরকে নিয়ে এক রাকআত আদায় করে ফেলবেন, তখন তারা (প্রথম দল) সালাম না ফিরিয়েই সরে গিয়ে যারা সালাত আদায় করেনি তাদের জায়গায় অবস্থান করবে। এরপর অপর দলটি এসে ইমামের সাথে এক রাকআত সালাত আদায় করবে। অতঃপর ইমাম চলে যাবেন, যখন তিনি দুই রাকআত সালাত আদায় করে ফেলেছেন।

আর উভয় দলের প্রত্যেকটি দল দাঁড়িয়ে তাদের নিজেদের জন্য (একাকী) এক রাকআত করে সালাত আদায় করবে।

তিনি এই বিষয়ে আরো কিছু কথা উল্লেখ করেছেন। নাফি‘ বলেন, আমি জানি না আব্দুল্লাহ ইবন উমার এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে বর্ণনা করা ব্যতীত আর কোনোভাবে উল্লেখ করেছেন কি না।









মুসনাদ আস সিরাজ (1565)


1565 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ أَنَا الأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ طَائِفَةٌ، وَطَائِفَةٌ مُوَاجَهَةٌ الْعَدُوَّ، فَصَلَّى بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً، ثُمَّ انْصَرَفُوا، فَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ صَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً أُخْرَى.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1565] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر رقم: 1562.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাতুল খাওফ (ভয়ের সালাত) আদায় করলাম। (এই সময়) একদল সালাত আদায় করছিল এবং অন্য একদল শত্রুর মুখোমুখি ছিল। অতঃপর তিনি উভয় দলের মধ্যে এক দলকে নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর তারা সরে গেল। অতঃপর (শত্রুর সামনে থাকা) অন্য দলটি আসল এবং তিনি তাদের নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর উভয় দলের প্রত্যেক ব্যক্তি নিজের জন্য আরও এক রাকাত করে সালাত আদায় করল।









মুসনাদ আস সিরাজ (1566)


1566 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلامٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَصَلَّى بِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1566] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر رقم: 1559.




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাতুল খাওফ (ভয়কালীন সালাত) আদায় করেছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই দলের মধ্যে এক দলের সাথে দু’ রাকাআত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি অন্য দলের সাথে দু’ রাকাআত সালাত আদায় করলেন। এভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চার রাকাআত সালাত আদায় করলেন, আর প্রত্যেক দলের সাথে দু’ রাকাআত করে সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1567)


1567 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيُّ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ الْفَقِيرُ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ سُئِلَ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ فِي السّفر أقصرهما، قَالَ: لَا، إِنَّ الرَّكْعَتَيْنِ فِي السَّفَرِ لَيْسَتَا بِقَصْرٍ، إِنَّمَا الْقَصْرُ وَاحِدَةٌ عِنْدَ الْقِتَالِ، ثُمَّ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَامَتْ خَلْفَهُ طَائِفَةٌ، وَطَائِفَةٌ مُوَاجِهَةٌ الْعَدُوَّ، فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ سَجَدَ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ إِنَّهُمُ انْطَلَقُوا فَقَامُوا مَقَامَ أُولَئِكَ الَّذِينَ فِي وُجُوهِ الْعَدُوِّ، وَجَاءَتْ تِلْكَ الطَّائِفَةُ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجَدَ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي خَلْفَهُ وَسَلَّمَ أُوَلَئِكَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1567] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه المسائي رقم ك 1547 عَن أَحْمد بن الْمِقْدَام عَن يزِيد بن زُرَيْع بِهِ، وَرَوَاهُ أَيْضا رقم: 1546، وَأحمد (ج3 ص298) وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص462) وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص295) وَابْن حبَان (ج4 ص231) من طَرِيق الحكم، وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص462) من طَرِيق سُلَيْمَان، وَالْبَيْهَقِيّ (ج3 ص263) وَالطَّيَالِسِي رقم: 1789، وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص463) من طَرِيق المَسْعُودِيّ ثَلَاثَتهمْ عَن يزِيد بِهِ.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

তাকে (জাবিরকে) সফরকালে দুই রাকাত সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো যে, এটা কি কসর (সংক্ষেপ)? তিনি বললেন: না। নিশ্চয়ই সফরকালীন দুই রাকাত সালাত কসর নয়। কসর তো কেবল যুদ্ধের সময় এক রাকাত।

এরপর তিনি বললেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। তখন সালাতের ইকামাত হলো। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং একদল তাঁর পেছনে দাঁড়ালো, আর একদল শত্রুর মুখোমুখি হয়ে রইল। তিনি পেছনের লোকদের নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তাদের নিয়ে দুটি সিজদা করলেন। এরপর তারা (প্রথম দল) চলে গেল এবং শত্রুর মুখোমুখি থাকা দলের জায়গায় দাঁড়ালো। আর সেই দলটি (দ্বিতীয় দল) এলো। অতঃপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং তাদের নিয়ে দুটি সিজদা করলেন। এরপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফিরালেন, আর যারা তাঁর পেছনে ছিল, তারাও (সালামের সাথে সাথে) সালাম ফিরালো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1568)


1568 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا أَبِي ثَنَا مُوسَى ابْن أَعْيَنَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ `قَالَ سُئِلَ` (1) عَنْ صَلاةِ الْخَوْفِ فَقَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ تَقَدَّمَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى كُلُّ رَجُلٍ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1568] - إِسْنَاده حسن، وَقد مر من طرق عَن نَافِع انْظُر رقم: 1563، 1564.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

তিনি বলেন, তাঁকে (ইবনু উমারকে) সালাতুল খাওফ (ভয়ের সময়ের সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং তাঁর সাথে একটি দলও দাঁড়ালো, অতঃপর তিনি তাদেরকে নিয়ে এক রাকআত এবং দু’টি সিজদা আদায় করলেন। এরপর অন্য দলটি সামনে এগিয়ে আসলো, অতঃপর তিনি তাদেরকে নিয়ে এক রাকআত এবং দু’টি সিজদা আদায় করলেন। এরপর প্রত্যেক ব্যক্তি নিজে নিজে এক রাকআত এবং দু’টি সিজদা আদায় করলো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1569)


1569 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الْطَحَّانُ ثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ
عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ `صَالِحِ بْنِ` (1) خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ قَالَ فِي صَلاةِ الْخَوْفِ: وَيَصُفُّهُمْ صَفَّيْنِ صَفٌّ خَلْفَهُ، وَصَفٌّ مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ، فَيُكَبِّرُ فَيُصَلِّي الصَّفُّ الَّذِينَ يَلُونَهُ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَنْصَرِفُونَ إِلَى مَقَامِ إِخْوَانِهِمْ، وَيُقْبِلُ الآخَرُونَ فَيَدْخُلُونَ فِي الصَّلاةِ بِتَكْبِيرَتَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1569] - فِي إِسْنَاده الْحُسَيْن بن يزِيد الطَّحَّان لين الحَدِيث كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص115) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَغَازِي (ج2 ص592) من طَرِيق يحيى القطانعن يحيى بن سعيد بِهِ. وَرَوَاهُ هُوَ وَمُسلم (ج1 ص279) من طَرِيق عبد الرَّحْمَن بن الْقَاسِم عَن أَبِيه الْقَاسِم بِهِ مَرْفُوعا. انْظُر مَا بعده رقم: 1570، 1571. فَالْحَدِيث صَحِيح.




সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি সালাতুল খাওফ (ভয়ের সালাত) সম্পর্কে বলেন:

আর তিনি (ইমাম) তাদের দু’টি কাতারে দাঁড় করাবেন। এক কাতার থাকবে তাঁর পিছনে এবং অন্য কাতার থাকবে শত্রুদের মুখোমুখি। অতঃপর তিনি তাকবীর বলবেন। আর যে কাতারটি তাঁর নিকটে থাকবে, তারা এক রাকাআত এবং দু’টি সাজদা আদায় করবে। তারপর তারা তাদের ভাইদের (অন্য কাতারের) অবস্থানে চলে যাবে। আর অন্য কাতারটি এগিয়ে এসে দু’টি তাকবীরের সাথে সালাতে প্রবেশ করবে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1570)


1570 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَقُومُ الإِمَامُ فِي صَلاةِ الْخَوْفِ وَيَقُومُ صَفٌّ خَلْفَهُ، وَصَفٌّ مُوَازِي الْعَدُوِّ فَيُصَلِّي بِهَؤُلاءِ رَكْعَةً، قَالَ: فَإِذَا صَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً قَامُوا مَكَانَهُمْ، وَالإِمَامُ قَائِمٌ، فَقَضَوْا رَكْعَةً، ثُمَّ ذَهَبُوا هَؤُلاءِ إِلَى مَصَافِّ أُولَئِكَ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ قَامُوا مَكَانَهُمْ فَقَضَوْا رَكْعَةً.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1570] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص509) .




সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি ছিলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবী। তিনি বলেন:

ভীতির (সালাতুল খাওফ) সালাতে ইমাম দাঁড়াবেন এবং এক কাতার তাঁর পিছনে দাঁড়াবে, আর এক কাতার শত্রুদের দিকে মুখ করে (বা শত্রুর সমান্তরালে) দাঁড়াবে। অতঃপর তিনি এদেরকে নিয়ে এক রাকাআত সালাত আদায় করবেন। তিনি বলেন: যখন তিনি তাদের সাথে এক রাকাআত সালাত আদায় করবেন, তখন তারা তাদের স্থানে দাঁড়িয়ে যাবে, আর ইমাম তখনও দাঁড়িয়ে থাকবেন। তখন তারা (নিজেদের) এক রাকাআত পূর্ণ করবে। অতঃপর এই দলটি তাদের (অন্য দলের) কাতারে চলে যাবে এবং সেই দলটি (শত্রুর দিকের দলটি) চলে আসবে। অতঃপর তিনি এদেরকে নিয়ে এক রাকাআত সালাত আদায় করবেন। অতঃপর তারা তাদের স্থানে দাঁড়িয়ে যাবে এবং (নিজেদের) এক রাকাআত পূর্ণ করবে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1571)


1571 - حَدَّثَنَا أَبُو عَوْفٍ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا شُعْبَةُ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّهُ قَالَ: صَلاةُ الْخَوْفِ: يَقُومُ طَائِفَةٌ بَيْنَ يَدَيِ الإِمَامِ وَطَائِفَةٌ خَلْفَهُ، فَيُصَلِّي الَّذِي خَلْفَهُ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَقْعُدُ مَكَانَهُ حَتَّى يصلونَ رَكْعَةً وسجدتين، ثمَّ يتحولون إِلَى مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ أَصْحَابُهُمْ إِلَى مقَام هؤاء، فَيُصَلِّي بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَقْعُدُ
مَكَانَهُ حَتَّى يُصَلُّوا رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ يُسَلِّمُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1571] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مَالك (ج1 ص370) وَمن طَرِيقه أَبُو داؤد (ج1 ص480) وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص362) وَأحمد (ج3 ص448) والطَّحَاوِي (ج1 ص215) وَحَدِيث روح عِنْد أبي عوَانَة وَأحمد (ج3 ص448) وَابْن حبَان (ج4 ص239) وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص300) .




সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

ভয়ের সালাত (সালাতুল খাওফ) হলো: একদল লোক ইমামের সামনে দাঁড়াবে এবং অন্য দল তার পিছনে দাঁড়াবে। অতঃপর তিনি (ইমাম) পিছনের দলটিকে নিয়ে এক রাকাত ও দুটি সিজদা আদায় করবেন। এরপর তিনি তার জায়গায় বসে থাকবেন, যতক্ষণ না তারা (পিছনের দল) এক রাকাত ও দুটি সিজদা পড়ে নেয়। এরপর তারা তাদের সঙ্গীদের জায়গায় চলে যাবে এবং তাদের সঙ্গীরা এদের জায়গায় (পিছনের কাতারে) চলে আসবে। অতঃপর তিনি (ইমাম) তাদেরকে নিয়ে এক রাকাত ও দুটি সিজদা আদায় করবেন। এরপর তিনি তার জায়গায় বসে থাকবেন, যতক্ষণ না তারা (দ্বিতীয় দল) এক রাকাত ও দুটি সিজদা পড়ে নেয়, তারপর ইমাম সালাম ফিরাবেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1572)


1572 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرٍ ثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَلاةِ الْخَوْفِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُمْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ، وَرَكَعَ وركعنا جَمِيعًا الصفين كِلاهُمَا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَخَرَّ سَاجِدًا وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ، بَقِيَتِ الأُخْرَى قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ سَجْدَتَيْهِ وَخَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ قَامُوا فَتَأَخَّر الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ، وَيُقَدَّمُ الْمُؤَخَّرُ وَرَكَعَ وَرَكَعُوا جَمِيعًا، وَسَجَدَ وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ، وَثَبَتَ الأُخْرَى قِيامًا يَتَحَرَّسُونَ إِخْوَانَهُمْ، فَلَمَّا قَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1572] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الْبَيْهَقِيّ (ج3 ص285) من طَرِيق زَكَرِيَّا بن يحيى الْبَاهِلِيّ وَغَيره عَن بشر بن عمر بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতুল-খাওফ (ভয়ের নামায)-এর আদেশ দিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং আমরা তাঁর পিছনে দুই কাতারে দাঁড়ালাম। তিনি রুকু করলেন এবং আমরা উভয় কাতারই একসাথে রুকু করলাম। এরপর তিনি মাথা তুললেন এবং সিজদায় গেলেন। আর তাঁর নিকটবর্তী কাতারও সিজদা করল। অপর কাতার দাঁড়িয়ে রইল, তারা তাদের ভাইদের পাহারা দিচ্ছিল। যখন (নবী সাঃ) তাঁর দুই সিজদা শেষ করলেন, তখন পিছনের কাতার সিজদায় গেল এবং তারা দুই সিজদা করল। এরপর তারা দাঁড়াল। আর প্রথম যে কাতারটি তাঁর নিকটবর্তী ছিল, তারা পিছনে চলে গেল এবং পিছনের কাতারটি সামনে চলে এলো। এরপর তিনি রুকু করলেন এবং তারা সবাই একসাথে রুকু করল। তিনি সিজদা করলেন এবং তাঁর নিকটবর্তী কাতার সিজদা করল। আর অপর কাতারটি দাঁড়িয়ে রইল, তারা তাদের ভাইদের পাহারা দিচ্ছিল। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসলেন, তখন তারা (পাহারারত পিছনের কাতার) সিজদা করল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফিরালেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1573)


1573 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ الْخَوْلانِيُّ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا، ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ (1) مَعَهُ نَاسٌ مِنْهُمْ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ، فَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ، وَأَتَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَجَدُوا وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي صَلاةٍ يُكَبِّرُونَ وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1573] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي أَبْوَاب صَلَاة الْخَوْف (ج1 ص129) من طَرِيق حَيْوَة بن شُرَيْح عَن مُحَمَّد بن حَرْب بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং লোকেরা তাঁর সাথে দাঁড়ালো। তিনি তাকবীর বললেন এবং তারাও তাকবীর বলল। অতঃপর তিনি রুকূ’ করলেন এবং তাদের মধ্যে কিছু লোক তাঁর সাথে রুকূ’ করল। অতঃপর তিনি সিজদা করলেন এবং তারাও সিজদা করল।

অতঃপর তিনি দ্বিতীয় রাক‘আতের জন্য দাঁড়ালেন। যারা তাঁর সাথে সিজদা করেছিল, তারা পেছনে সরে গেল এবং তাদের ভাইদেরকে (অন্যান্য সাহাবীগণকে) পাহারা দিতে লাগল। আর অন্য দলটি এগিয়ে আসলো এবং তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রুকূ’ করল এবং সিজদা করল।

আর লোকেরা সবাই সালাতের মধ্যেই ছিল, তারা তাকবীর বলছিল, কিন্তু তাদের একদল অন্যদলকে পাহারা দিচ্ছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (1574)


1574 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ إِسْحَاقُ: أَنَا وَكِيعٌ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ بِذِي قَرَدٍ، فَصَلَّى النَّاسُ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ، صَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ، وَصَفًّا خَلْفَهُ، فَصَلَّى بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ رَكْعَةً، ثُمَّ نَكَصَ هَؤُلاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاءِ، وَهَؤُلاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاءِ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أُخْرَى.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1574] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 1534 من طَرِيق يحيى بن سعيد، وَأحمد (ج1 ص358) عَن عبد الرَّحْمَن، وَأَيْضًا (ج1 ص232) وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص461) عَن وَكِيع ثَلَاثَتهمْ عَن سُفْيَان بِهِ. انْظُر مَا بعده رقم: 1575.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যী-কারাদে (ধী কারাদ) সালাতুল খাওফ (ভয়ের সালাত) আদায় করলেন। লোকেরা তাঁর পিছনে দু’টি কাতারে সালাত আদায় করল— এক কাতার শত্রুদের মুখোমুখি ছিল এবং অন্য এক কাতার ছিল তাঁর পিছনে। তিনি তাঁর নিকটবর্তী কাতারটিকে নিয়ে এক রাক’আত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর এই কাতারওয়ালারা পিছন ফিরে ওই কাতারওয়ালার স্থানে গেল এবং ওই কাতারওয়ালারা পিছন ফিরে এই কাতারওয়ালার স্থানে চলে আসল। অতঃপর তিনি তাদেরকে নিয়ে অন্য এক রাক’আত সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (1575)


1575 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ثَوْرِيٌّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ بِذِي قَرَدٍ، فَصَفَّ صَفًّا خَلْفَهُ، وَصَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ، قَالَ: فَصَلَّى بِالصَّفِّ الَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاءِ، وَجَاءَ هَؤُلاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاءِ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ جَمِيعًا، ثُمَّ انْصَرَفَ فَكَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَانِ، وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنَ الْفَرِيقَيْنِ رَكْعَةٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1575] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص511) .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:
আল্লাহ্‌র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যি-কারাদ নামক স্থানে সালাতুল খাওফ (ভয়ের সালাত) আদায় করলেন। তিনি তাঁর পেছনে এক কাতার এবং শত্রুর বরাবর আর এক কাতার তৈরি করলেন। তিনি বলেন: এরপর তিনি তাঁর সাথে যারা ছিল সেই কাতারের লোকদের নিয়ে এক রাকআত সালাত আদায় করলেন। তারপর এরা (যারা সালাত আদায় করেছে) অন্য দলটির কাতারের দিকে গেল, আর তারা (অন্য দল) এদের কাতারের দিকে এল। অতঃপর তিনি তাদের নিয়ে এক রাকআত সালাত আদায় করলেন, তারপর সকলের প্রতি সালাম ফিরালেন। এরপর তিনি ফিরে গেলেন। এভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য দু’রাকআত হলো, আর দুই দলের প্রত্যেকের জন্য এক রাকআত হলো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1576)


1576 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ثَنَا حَيْوَةُ ثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ صَلَّيْتَ مَعَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم صلوة الْخَوْفِ؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: نَعَمْ، فَقَالَ مَرْوَانُ: مَتَى؟ قَالَ: عَامَ غَزْوَةِ نَجْدٍ، قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاةِ الْعَصْرِ وَقَامَتْ طَائِفَةٌ، وَطَائِفَةٌ أُخْرَى مِمَّا يَلِي الْعَدُوَّ وَظُهُورُهُمْ إِلَى الْقِبْلَةِ، فَكَبَّرَ رَسُولُ
الله صلى الله عليه وسلم وَكَبرُوا الَّذِي مَعَهُ وَالَّذِينَ يُقَاتِلُونَ الْعَدُوَّ جَمِيعًا، ثُمَّ رَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَاحِدَةً وَرَكَعَ مَعَه الطَّائِفَة الَّذِي يَلِيهِ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدْتِ الطَّائِفَة الَّتِي يَلِيهِ، وَالآخَرُونَ قِيَامٌ مِمَّا يَلِي الْعَدُوَّ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَتْ مَعَه الطَّائِفَة الَّذِي مَعَهُ فَذَهَبُوا إِلَى الْعَدُوِّ فَقَاتَلُوهُمْ، وَأَقْبَلَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي كَانَتْ مُقَابِلَةً الْعَدُوَّ فَرَكَعُوا وَسَجَدُوا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ كَمَا هُوَ، ثُمَّ قَامُوا فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً أُخْرَى وَرَكَعُوا مَعَهُ وَسَجَدُوا مَعَهُ، ثُمَّ أَقْبَلَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي كَانَتْ مُقَابِلَةً الْعَدُوَّ فَرَكَعُوا وَسَجَدُوا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ كَمَا هُوَ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَلَّمُوا جَمِيعًا فَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَانِ، وَلِكُلِّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ.


تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1576] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص480) عَن الْحسن بن عَليّ، والطَّحَاوِي (ج1 ص216) عَن عَليّ بن شيبَة، وَالْبَيْهَقِيّ (ج3 ص264) من طَرِيق مُحَمَّد بن أَحْمد الْقرشِي وَمُحَمّد بن أبي بكر، وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص301) عَن مُحَمَّد بن يحيى كلهم عَن أبي عبد الرَّحْمَن الْمُقْرِئ بِهِ، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج1 ص320) عَن الْمُقْرِئ بِهِ، وَذكره البُخَارِيّ (ج2 ص593) مُعَلّقا.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। মারওয়ান ইবনুল হাকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাতুল খাওফ (ভয়কালীন সালাত) আদায় করেছেন? আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, হ্যাঁ। মারওয়ান জিজ্ঞেস করলেন, কখন? তিনি বললেন, নজদ যুদ্ধের বছর।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাতের জন্য দাঁড়ালেন। একটি দল তাঁর সাথে দাঁড়ালো, আর অন্য দলটি শত্রুদের দিকে মুখ করে দাঁড়ালো এবং তাদের পিঠ কিবলার দিকে ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকবীর বললেন এবং তাঁর সাথে যারা ছিল এবং যারা শত্রুদের মোকাবিলা করছিল তারা সকলে একসাথে তাকবীর বললো।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি রুকু করলেন এবং যে দলটি তাঁর পিছনে ছিল তারাও তাঁর সাথে রুকু করলো। এরপর তিনি সিজদা করলেন এবং তাঁর পিছনের দলটি সিজদা করলো, আর অন্য দলটি শত্রুদের দিকে মুখ করে দাঁড়িয়ে রইলো।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং তাঁর সাথে থাকা দলটি তাঁর সাথে দাঁড়ালো। তারা শত্রুদের দিকে চলে গেল এবং তাদের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হলো। তখন যে দলটি শত্রুদের মোকাবিলায় ছিল তারা এগিয়ে আসলো, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পূর্বের মতোই দাঁড়িয়ে রইলেন। এরপর তারা রুকু ও সিজদা করলো।

এরপর তারা (দ্বিতীয় দল) দাঁড়ালো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দ্বিতীয় রুকু করলেন এবং তারা তাঁর সাথে রুকু ও সিজদা করলো।

এরপর যে দলটি শত্রুদের মোকাবিলায় ছিল তারা ফিরে এলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পূর্বের মতোই বসে রইলেন, আর তারা রুকু ও সিজদা করলো।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফিরালেন এবং সকলেই একসাথে সালাম ফিরালো। এভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য হলো দুই রাকাত এবং উভয় দলের প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য হলো দুই রাকাত করে।