মুসনাদ আস সিরাজ
1197 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ وَأَبُو يَحْيَى قَالا: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: حَضَرْتُ الصَّلاةَ فَنَضَحْنَا
طَرَفَ بِسَاطٍ لَنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَّنَا خَلْفَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1197] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص171، 199) من طَرِيق مُحَمَّد بن جَعْفَر ووكيع كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بِهِ، و (ج1 ص190) من طَرِيق مُوسَى بن سعيد عَن أبي التياح بِهِ أتم مِنْهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি সালাতের (নামাজের) জন্য উপস্থিত হলাম। অতঃপর আমরা আমাদের একটি মাদুরের এক প্রান্তে (সামান্য) পানি ছিটালাম। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সালাত আদায় করলেন এবং আমরা তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলাম।
1198 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قثنا أَبُو التَّيَّاحِ قثنا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُبَّمَا تَحْضُرُ الصَّلاةُ وَهُوَ فِي بَيْتِنَا فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فيكنس ثمَّ ينضج، ثُمَّ يَقُومُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَقُومُ خَلْفَهُ، فَيُصَلِّي وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1198] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَدَب فِي بَاب الكنية للصَّبِيّ (ج1 ص915) عَن مُسَدّد عَن عبد الْوَارِث بِهِ بِمَعْنَاهُ، وَمُسلم (ج1 ص234) من طَرِيق شَيبَان عَن عبد الْوَارِث بِهِ أتم مِنْهُ. رَاجع الْفَتْح (ج10 ص583) .
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: কখনও কখনও সালাতের সময় উপস্থিত হতো, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের ঘরে থাকতেন। তখন তিনি তাঁর নিচে থাকা মাদুরটি ঝাড়ু দিতে এবং পানি ছিটাতে বলতেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়াতেন এবং আমরা তাঁর পেছনে দাঁড়াতাম। তখন তিনি সালাত আদায় করতেন। তাদের মাদুরটি ছিল খেজুরের ডাল দিয়ে তৈরি।
1199 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَزِيدُ، هَارُونُ أَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أُمِّ حَرَامٍ فَأَقَامَنِي صلى الله عليه وسلم عَنْ يَمِينِهِ وَأُمِّ حَرَامٍ خَلْفَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1199] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن حبَان (ج3 ص314) من طَرِيق عمر بن مُوسَى عَن حَمَّاد بن سَلمَة وَحَمَّاد بن زيد عَن ثَابت بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে উম্মু হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে সালাত আদায় করলাম। তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন এবং উম্মু হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিছনে দাঁড়ালেন।
1200 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قثنا أَبُو النَّضْرِ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا فَقَالَ: هَلْ هُوَ إِلا أَنَا وَأُمِّي وَأُمُّ حَرَامٍ خَالَتِي قَالَ: قُومُوا فَلْنُصَلِّ لَكُمْ فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلاةٍ، فَصَلَّى لَنَا فَقَالَ رَجُلٌ لِثَابِتٍ: أَيْنَ جَعَلَ أَنَسًا مِنْهُ قَالَ: جَعَلَهُ عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ دَعَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بِكُلِّ خَيْرٍ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيِا وَالآخِرَةِ، قَالَتْ أُمِّي: يَا رَسُولَ اللَّهِ! خُوَيْدِمُكَ ادْعُ اللَّهَ لَهُ، فَدَعَا لِي بِكُلِّ خَيْرٍ، فَكَانَ فِي آخِرِ مَا دَعَا لِي أَنْ قَالَ: اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ، قَالَ هَاشِمُ: وُلِدَ لَهُ سِتَّةٌ وَعِشْرُونَ وَمِائَةٌ صُلْبِهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1200] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة (ج1 ص234) وَفِي الْفَضَائِل أنس رضي الله عنه (ج2 ص298) من طَرِيق هَاشم بن الْقَاسِم عَن سُلَيْمَان بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের ঘরে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এখানে কি আমি, আমার মা, এবং আমার খালা উম্মু হারাম ছাড়া আর কেউ আছে? তিনি বললেন: তোমরা দাঁড়াও, আমি তোমাদের জন্য সালাত আদায় করি, যদিও এটা সালাতের ওয়াক্ত নয়। এরপর তিনি আমাদের জন্য সালাত আদায় করলেন। একজন লোক সাবিতকে জিজ্ঞেস করল: তিনি আনাসকে তাঁর কোথায় দাঁড় করালেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁকে তাঁর ডানপাশে দাঁড় করালেন।
এরপর তিনি আমাদের গৃহবাসীর জন্য দুনিয়া ও আখিরাতের সব ধরনের কল্যাণের জন্য দু‘আ করলেন। আমার মা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার এই ছোট খাদিমটির জন্য আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন। তখন তিনি আমার জন্য সব ধরনের কল্যাণের দু‘আ করলেন। সবশেষে তিনি আমার জন্য এই দু‘আ করলেন: ‘হে আল্লাহ! তুমি তার সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বৃদ্ধি করো এবং তাতে তাকে বরকত দাও।’
হাশিম বলেন, তার (আনাস রাঃ-এর) ঔরসে একশ’ ছাব্বিশ জন সন্তান জন্মগ্রহণ করেছিল।
1201 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَّهُ وَامْرَأَةً مِنْهُمْ فَجَعَلَهُ عَنْ يَمِينِهِ وَالْمَرْأَةُ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ أَوْ قَالَ: خَلْفَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1201] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص234) منط رق عَن شُعْبَة بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আনাসকে) এবং তাদের (আনাসদের) মধ্যের এক নারীকে নিয়ে ইমামতি করলেন। তিনি আনাসকে তাঁর ডান দিকে দাঁড় করালেন, আর নারীটি ছিল তার (আনাসের) চেয়ে নিচে। অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: তার পেছনে ছিল।
1202 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1202] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر مَا قبله: 1201.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করছিলাম, তখন তিনি আমাকে তাঁর ডান দিকে দাঁড় করালেন।
1203 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى قثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ قثنا شُعْبَةُ قَالَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُخْتَارِ حَدَّثَنِي قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَسٍ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَّهُ وَامْرَأَةً مِنْهُمْ فَجَعَلَ أَنَسًا عَنْ يَمِينِهِ وَالْمَرْأَةُ خَلْفَ ذَلِكَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1203] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر رقم ك 1201 وَحَدِيث عَفَّان عِنْد أبي عوَانَة (ج2 ص75) وَأحمد (ج3 ص248) .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এবং তাদের এক মহিলাকে নিয়ে জামা‘আতে ইমামতি করেন। তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর ডানপাশে দাঁড় করান এবং মহিলাটি তাঁদের পেছনে ছিলেন।
1204 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالا: أَنَا جَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَهُ الْخُمْرَةُ فِي الْمَسْجِدِ فَيُصَلِّي عَلَيْهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1204] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب الصَّلَاة على الْخمْرَة (ج1 ص55) وَفِي بَاب إِذا أصَاب ثوب الْمُصَلِّي امْرَأَته إِذا سجد (ج1 ص55) وَفِي بَاب، بعد بَاب الصَّلَاة عِنْد النُّفَسَاء (ج1 ص47) وَفِي بَاب إِذا صلى إِلَى فرَاش فِيهِ حَائِض (ج1 ص74) من طَرِيق شُعْبَة وخَالِد وَأبي عوَانَة وهشيم وَعبد الْوَاحِد كلهم عَن الشَّيْبَانِيّ بِهِ، وَمُسلم (ج1 ص234) من طَرِيق خَالِد وَعباد بن الْعَوام كِلَاهُمَا عَن الشَّيْبَانِيّ أتم مِنْهُ. وَأما حَدِيث جرير فَهُوَ عِنْد ابْن خُزَيْمَة (ج2 ص104) .
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য মসজিদে একটি খুমরাহ (ছোট চাটাই) রাখা থাকত এবং তিনি তার উপর সালাত আদায় করতেন।
1205 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَرَاشٍ وَعُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِيُّ قَالا: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ قثنا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ رَجُلٍ
مِنَ الأَنْصَارِ فَبسط لَهُ حَصِير فَصَلَّى عَلَيْهِ رَكْعَتَيْنِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1205] - إِسْنَاده صَحِيح، وَلم أَجِدهُ من طري شُعْبَة عَن ثَابت.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক আনসারী ব্যক্তির বাড়িতে প্রবেশ করলেন। তখন তার জন্য একটি চাটাই বিছানো হলো। তিনি তার ওপর দাঁড়িয়ে দু’রাকআত সালাত আদায় করলেন।
1206 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى قَالَ: وَأَنا سريح بْنُ النُّعْمَانِ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِ وَأَمِّ سُلَيْمٍ وَأُمِّ حَرَامٍ خَلْفَهُ عَلَى بِسَاطٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1206] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص242) عَن سُرَيج بِهِ. وَفِيه: خلفنا، مَكَان خَلفه، وراجع رقم: 1199.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাথে, উম্মু সুলাইম ও উম্মু হারামকে নিয়ে একটি চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করেছিলেন, আর তাঁরা তাঁর পেছনে ছিলেন।
1207 - أَخْبَرَنِي أَبُو يحيى قثنا عبيد الله بن مُحَمَّدِ بْنِ عَائِشَةَ قثنا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ تَطَوُّعًا تَشَكُّرًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1207] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص184) عَن عبد الرَّزَّاق عَن حَمَّاد بِهِ، بِلَفْظ: أَن رَسُول الله صلى الله عليه وسلم صلى فِي بَيت أم حرَام على بِسَاط، وَرَوَاهُ (ج3 ص160) عَن أبي كَامِل عَن حَمَّاد بِهِ بِلَفْظ: صلى بِنَا رَسُول الله صلى الله عليه وسلم تَطَوّعا قَالَ: فَقَامَتْ أم سليم وَأم حرَام خلفنا، قَالَ ثَابت: لَا أعلمهُ إِلَّا قَالَ: وأقامني عَن يَمِينه على بِسَاط.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুকরিয়াস্বরূপ নফল সালাত আদায় করতে একটি চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করেছিলেন।
1208 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى قثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَ حَدِيثِ سُرَيْجِ بْنِ النُّعْمَانِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1208] - إِسْنَاده صَحِيح وَهُوَ مُكَرر: 1200.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বর্ণনাটি সুরাইজ ইবনু নু’মান-এর হাদীসের অনুরূপ।
1209 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قثنا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِي صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يصيلي عَلَى حَصِيرٍ وَيَسْجُدُ عَلَيْهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1209] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص198) من طرق عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَأما حَدِيث مُحَمَّد بن حميد فَرَوَاهُ أَحْمد (ج3 ص52) وَأَبُو يعلى رقم: 1303، 2307.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি তখন একটি চাটাইয়ের (বা মাদুরের) উপর সালাত আদায় করছিলেন এবং তার উপরই সিজদা করছিলেন।
1210 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالا: ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ قثنا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى حَصِيرٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1210] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص59) عَن يعلى بِهِ.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম, তখন তিনি একটি চাটাইয়ের ওপর সালাত আদায় করছিলেন।
1211 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قثنا الأَعْمَشُ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى حَصِيرٍ وَيَسْجُدُ عَلَيْهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1211] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله. 1210.
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অবহিত করেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলেন। তখন তিনি চাটাইয়ের ওপর সালাত আদায় করছিলেন এবং তার ওপরই সিজদা করছিলেন।
1212 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفُ السَّلَمِيُّ قَالا: ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ قثنا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزُورُ أُمَّ سَلِيمٍ أَحْيَانًا فَتُدْرِكُهُ الصَّلاةُ فَيُصَلِّي عَلَى بِسَاطٍ لَنَا وَهُوَ الْحَصِيرُ فَنَنْضَحُهُ بِالْمَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1212] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص249) عَن مُسلم بن إِبْرَاهِيم بِهِ، وَأحمد (ج3 ص190) من طَرِيق أبي التياح عَن أنس.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাঝে মাঝে উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যেতেন। সেখানে সালাতের সময় হলে তিনি আমাদের বিছানার (অর্থাৎ চাটাইয়ের) উপরে সালাত আদায় করতেন। আর আমরা সেই চাটাইয়ে পানি ছিটিয়ে দিতাম।
1213 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ومُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلالُ قَالُوا: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قثنا يُونُسٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عُرْوَة عَنْ عَائِشَةَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى الْخُمْرَةِ ثُمَّ قَالَ: يَا عَائِشَةُ! ارْفَعِي عَنِّي حَصِيرَكِ هَذَا فَقَدْ خُفْتُ أَنْ يَكُونَ يَفْتِنُ النَّاسَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1213] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج6 ص248) عَن عُثْمَان بِهِ، وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص105) عَن الْفضل بن سهل عَن عُثْمَان بِهِ أَيْضا، وَقَالَ الهيثمي فِي الْمجمع (ج2 ص56) : رِجَاله رحال الصَّحِيح وَهُوَ عِنْد مُسلم وَأَصْحَاب السّنَن مُخْتَصرا فِي صلَاته على الْخمْرَة. قلت: بل هُوَ من حَدِيث مَيْمُونَة رضي الله عنه الله عَنْهَا وَلم أَجِدهُ من حَدِيث عَائِشَة رضي الله عنها عِنْد مُسلم وَأَصْحَاب السّنَن، وَالله أعلم.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খুমরাহ (ছোট চাটাই/মাদুর)-এর উপর সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, “হে আয়েশা! আমার সামনে থেকে তোমার এই চাটাইটি তুলে নাও, কারণ আমি ভয় পাচ্ছি যে এটি মানুষকে ফিতনায় ফেলে দেবে (বিভ্রান্ত করবে)।”
1214 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُ الرَّحِيمِ الْبَزَّارُ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الْجِرْمِيُّ
ثَنَا مَخْلَدُ بْنُ الْحُسَيْن بن هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى رجل يدعوا بإصبيعه قَالَ: فَقَبَضَ عَلَى إِحْدَيْهِمَا وَقَالَ: أَحَدٌ أَحَدٌ. لَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ فِي رِوَايَةِ الرِّيوَنْدِيِّ وَهُوَ فِي رِوَايَةِ الشَّحَّامِيِّ.
يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1214] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه، أَبُو يعلى رقم: 6007 وَابْن حبَان (ج2 ص112) والموارد (ص597) من طَرِيق حَفْص بن غياث عَن هِشَام بِهِ، وَقَالَ الهثيمي بعد عزوه لأبي يعلى 0ج2 ص168) : رِجَاله رجال الصَّحِيح، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَلَفظه: نظر رَسُول الله صلى الله عليه وسلم إِلَى رجل يُشِير بإصبعه فَقَالَ: أوحد، أوحد. وَرِجَاله ثِقَات. وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَحسنه (ج4 ص275) وَأحمد (ج2 ص402، 520) ، وَالنَّسَائِيّ رقم: 1273 وَالْحَاكِم (ج1 ص536) وَالْبَيْهَقِيّ فِي السّنَن (ج2 ص131) مُعَلّقا وَوَصله فِي الشّعب (ج2 ص50) من طَرِيق أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة. وراجع كشف الخفاء (ج1 ص57) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন এক ব্যক্তির দিকে তাকালেন যে তার আঙ্গুল দিয়ে দুআ করছিল। তিনি (নবী) তার (সে দুআকারীর) সে দু'টির (আঙ্গুলের) একটিকে বন্ধ করে দিলেন এবং বললেন: একক, একক।
(আর তিনি অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর ডান দিকে ও বাম দিকে সালাম ফিরান।
1215 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ قثنا أَبُو عَامِرٍ قثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَيَسَارِهِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدِّهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1215] - فِي إِسْنَاده أَبُو إِسْحَاق وَهُوَ مُدَلّس وَقد عنعنه ومختلط وقدروي عَنهُ من طرق رَاجع الْعِلَل للدَّار قطني، والإرواء (ج2 ص29، 30) وَأَبُو داؤد (ج1 ص378) وَذكر الدقار الدَّارقطني فِي الْعِلَل (ج5 ص9) طَرِيق إِبْرَاهِيم أَيْضا.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান দিকে ও বাম দিকে ‘আসসালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ’, ‘আসসালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ’ বলে সালাম ফিরাতেন, এমনকি আমি তাঁর গালের শুভ্রতা দেখতে পেতাম।
1216 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قثنا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاق عَن عقلمة عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَلَّمَ عَن يَمِينه رآى بَيَاضُ خَدِّهِ وَإِذَا سَلَّمَ عَن يسَاره رآى بَيَاضُ خَدِّهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1216] - فِي إِسْنَاده سُلَيْمَان بن قرم سيء الْحِفْظ يتشيع كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص208) وَأَبُو إِسْحَاق مُدَلّس ومختلط، وَمُحَمّد بن سعد بن مُحَمَّد بن الْحسن بن عَطِيَّة الْعَوْفِيّ، كَانَ لينًا فِي الحَدِيث قَالَه الْخَطِيب، وَقَالَ الدَّارقطني: لَا بَأْس بِهِ، رَاجع اللِّسَان (ج5 ص174) وتاريخ بَغْدَاد (ج5 ص323) وسوالات الْحَاكِم للدَّار قطني ص139، وَأَبُو سعد قَالَ أَحْمد: كم يكن مِمَّن يستأهل أَن يكْتب عَنهُ وَلَا كَانَ موضعا لذَلِك كَمَا فِي اللِّسَان (ج3 ص19) فالإسناد ضَعِيف.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর ডান দিকে সালাম ফেরাতেন, তখন তাঁর গালের শুভ্রতা দেখা যেত। আর যখন তিনি তাঁর বাম দিকে সালাম ফেরাতেন, তখনও তাঁর গালের শুভ্রতা দেখা যেত।