মুসনাদ আস সিরাজ
217 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى السَّوسِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُول الله عَلَيْهِ وَسلم الصُّبْحَ فَقَرَأَ بِأَقْصَرِ سُورَتَيْنِ فِي الْقُرْآنِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: إِنَّمَا عَجِلْتُ لِتَفْرُغَ أُمُّ الصَّبِيِّ إِلَى صَبِيِّهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[217] - إِسْنَاده حسن، أخرجه ابْن أبي داؤد فِي الْمَصَاحِف (ص154) عَن أَحْمد بن يحيى بِهِ. وَذكره المتقي فِي الْكَنْز رقم: 22923.
বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি কুরআনের দুটি সবচাইতে ছোট সূরা পাঠ করলেন। অতঃপর তিনি তার চেহারা নিয়ে আমাদের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: আমি তো তাড়াতাড়ি করলাম, যাতে শিশুর মা তার শিশুর (যত্নের) দিকে মনোযোগী হতে পারে।
218 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بن إِبْرَاهِيم أناروح بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ أَوْ أَحَدِهِمَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[218] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر بِهَذَا الْإِسْنَاد رقم: 210.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের) মতোই, কিন্তু তিনি এটিকে মারফূ’ (নবীর দিকে সম্পর্কিত) করেননি।
219 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ أَوْ أَحَدِهِمَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[219] - إِسْنَاده صَحِيح، وَقد مر مَرْفُوعا من طَرِيق معمر عَن الزُّهْرِيّ بِهِ رقم: 210.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: ইহার অনুরূপ (বর্ণনা), কিন্তু তিনি এটিকে (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত) উন্নীত করেননি।
220 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَأَبُو يَحْيَى مُحَمَّدٌ عَبْدُ الرَّحِيمِ قَالا: أَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنُ شَقِيقٍ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَرِيدَةَ سَمِعْتُ بَرِيدَةَ يَقُولُ: صَلَّى مُعَاذٌ بِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ الآخُرَى فَقَرَأَ فِيهَا (اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ) فَتَرَكَ رَجُلٌ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاتِهِ فَانْصَرَفَ فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ قولا شَدِيدًا فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَعْذِرُ إِلَيْهِ وَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَعْمَلُ فِي نَخْلٍ لِي وَخِفْتُ عَلَيْهِ الْمَاءَ. فَقَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم لِمعَاذ صلي بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَنَحْوِهَا مِنَ السُّوَرِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[220] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج5 ص355) عَن زيد بن الْحباب حَدثنِي حُسَيْن بِهِ، قَالَ الهيثمي فِي الْمجمع (ج2 ص118) : رِجَاله رجال الصَّحِيح.
বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথীদের নিয়ে ইশার শেষ সালাত (নামাজ) আদায় করলেন। তখন তিনি তাতে (সূরা) 'ইক্বতারাবাতিস সা'আহ' (আল-কামার) তিলাওয়াত করলেন। অতঃপর এক ব্যক্তি তার সালাত শেষ করার আগেই তা ছেড়ে দিয়ে চলে গেল। মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে কঠিন কথা বললেন। লোকটি তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে ওজর পেশ করল এবং বলল: আমি আমার খেজুর বাগানে কাজ করছিলাম এবং তাতে পানির ক্ষতির ভয় করছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, তুমি 'বিশ্-শামসি ওয়া দুহাহা' (সূরা আশ-শামস) এবং এর অনুরূপ সূরাগুলো দিয়ে সালাত আদায় করো।
221 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ `أَبِي ` (1) صَالِحٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حَنِيفٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيِّ قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَفْدِ ثَقِيفَ فَقَالَ: أَنْتَ أَمِيرٌ عَلَيْهِمْ وَعَلَى مَنْ يَقْدَمُ عَلَيْكَ، وَأُمَّ النَّاسَ بَأَضْعَفِهِمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[221] - أخرجه الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير (ج9 ص39) من طَرِيق سعيد بن أبي مَرْيَم ثَنَا مُحَمَّد بن جَعْفَر عَن سُهَيْل بِهِ أتم مِنْهُ قَالَ فِي الْمجمع (ج9 ص371) : رِجَاله رجال الصَّحِيح غير حَكِيم بن حَكِيم بن عباد وَقد وثق. وَقد روى من طَرِيق آخر عَن عُثْمَان عِنْد الطَّبَرَانِيّ وَابْن أبي شيبَة وَابْن مَاجَه وَغَيرهم.
উসমান ইবনু আবিল আস আস-সাকাফী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সাকীফ গোত্রের প্রতিনিধি দলের সাথে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আগমন করলাম। তখন তিনি বললেন, 'তুমি তাদের এবং যারা তোমার কাছে আসবে, তাদের সকলের আমীর (নেতা)। আর তুমি দুর্বলতমদের (সামর্থ্য অনুসারে) ইমামতি করবে।'
222 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحِلِّ ابْن خَلِيفَةَ الطَّائِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى مجلسهم فأقيمت للصَّلَاة فَتَقَدَّمَ إِمَامُهُمْ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَالسُّجُودَ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ لَهُ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ: مَنْ أَمَّنَا مِنْكُمْ فَلْيُتِمَّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَلْيَتَجَوَّزْ فِي الصَّلاةِ، فَإِنَّ خَلْفَكُمُ الضَّعِيفَ وَالْمَرِيضَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَتَجَوَّزْ فِي الصَّلاةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: هَكَذَا كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[222] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج2 ص55) وَمن طَرِيقه أَحْمد (ج4 ص257، 258) عَن زيد بن حباب عَن يحيى بن الْوَلِيد بِهِ مُخْتَصرا، وَقَالَ فِي الْمجمع (ج2 ص71) : رِجَاله ثِقَات، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ (ج17 ص93) من طَرِيق عَمْرو بن عَليّ وَمُجاهد بن مُوسَى قَالَا: ثَنَا عبد الرَّحْمَن بِهِ أَيْضا وَقَالَ فِي الْمجمع (ج2 ص73) رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِطُولِهِ وَهُوَ عِنْد الإِمَام أَحْمد بِاخْتِصَار وَقد تقدم، وَرِجَاله الْحَدِيثين ثِقَات.
আদী ইবনে হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি তাদের মজলিসের দিকে বের হলেন। অতঃপর সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হলো। তখন তাদের ইমাম এগিয়ে আসলেন। আর তিনি কিয়াম (দাঁড়ানো) ও সাজদাহ দীর্ঘ করলেন। যখন তিনি (সালাত থেকে) ফারিগ হলেন, আদী ইবনে হাতিম তাকে বললেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি আমাদের ইমামতি করবে, সে যেন রুকূ ও সাজদাহ পূর্ণ করে এবং সালাতে সংক্ষেপ করে (হালকা করে)। কারণ তোমাদের পেছনে রয়েছে দুর্বল, রোগী এবং মুসাফির (ইবনুস সাবীল)। আর সালাতে সংক্ষেপ করো। অতঃপর যখন তিনি (আদী) চলে গেলেন, তিনি বললেন: এভাবেই আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে সালাত আদায় করতাম।
223 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يوجز الصَّلَاة ويكمها.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[223] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج2 ص54) عَن ابْن علية بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতকে সংক্ষিপ্ত করতেন এবং তা পূর্ণ করতেন।
224 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى أَنَا سُلَيْمَانُ أَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوجِزُ فِي الصَّلاةِ وَيُتِمُّ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[224] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص188) عَن خلف بن هِشَام وَأبي الرّبيع الزهْرَانِي قَالَا: نَا حَمَّاد بِهِ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে সংক্ষেপ করতেন এবং তা পূর্ণও করতেন।
225 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ يَحْيَى الأَبَحُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَمَّ النَّاسِ صَلاةً فِي إِجَازَةٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[225] - إِسْنَاده حسن، حمد بن يحيى صَدُوق يُخطئ كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص125) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে থাকতেন, তখনও তিনি লোকদের মধ্যে সবচেয়ে পরিপূর্ণভাবে সালাত আদায়কারী ছিলেন।
226 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ أَسَمِعْتَ أَنَسًا يَذْكُرُ فِي صَلَاة انبي صلى الله عليه وسلم شَيْئًا؟ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوجِزُهَا وَيُكْمِلُهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[226] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص282) عَن مُحَمَّد بن جَعْفَر عَن شُعْبَة بِهِ، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ (ج1 ص98) من طَرِيق عبد الْوَارِث عَن عبد الْعَزِيز بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (শু’বাহ বলেন): আমি আব্দুল আযীয ইবনু সুহাইবকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত সম্পর্কে কিছু বলতে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা সংক্ষেপে পড়তেন, তবে তা পূর্ণাঙ্গ করতেন।
227 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَخَفَّ النَّاسِ صلوة فِي تَامّ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[227] - أخرجه مُسلم (ج1 ص188) عَن يحيى وقتيبة كِلَاهُمَا عَن أبي عوَانَة بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরিপূর্ণতার সাথে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে সংক্ষিপ্ত সালাত আদায়কারী ছিলেন।
228 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ثَنَا أَبُو داؤد ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَفَّ النَّاسِ صَلَوةً فِي تَمَامٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[228] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص173، 276، 277) عَن يزِيد وحجاج، وَالنَّسَائِيّ فِي الْكُبْرَى كَمَا فِي الْأَطْرَاف (ج1 ص235) من طَرِيق يزِيد بن هَارُون، وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص89) من طَرِيق حجاج وَعبد الله الْعَتكِي وَأَبُو يعلي رقم: 3248 عَن أَحْمد الدَّوْرَقِي عَن أبي داؤد وَعبد الله بن أَحْمد (ج3 ص279) عَن أبي عبد الله السّلمِيّ عَن أبي داؤد، كلهم شُعْبَة بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পূর্ণতার সাথে সালাত আদায় করার ক্ষেত্রে লোকেদের মধ্যে সবচেয়ে সংক্ষিপ্তকারী ছিলেন।
229 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثَنَا شُعْبَةُ قَالَ
قَتَادَةُ: أَخْبَرَنِي قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَفَّ النَّاسِ صَلاةً فِي تَمَامٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[229] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পূর্ণাঙ্গতার সাথে মানুষদের মধ্যে সবচেয়ে সংক্ষিপ্তভাবে সালাত আদায় করতেন।
230 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَوةً فِي تَمَامٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[230] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو عوَانَة (ج2 ص89) عَن ابْن أبي رَجَاء، وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص55) كِلَاهُمَا عَن وَكِيع بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পূর্ণতার সাথে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে সংক্ষিপ্ত সালাত আদায়কারীদের অন্যতম ছিলেন।
231 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامٍ الدُّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ سَوَّلَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلاةً فِي تَمَامٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[231] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو عوَانَة (ج2 ص89) وَأحمد (ج3 ص179) من طَرِيق وَكِيع بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পূর্ণতা সহকারে লোকেদের মধ্যে সবচেয়ে সংক্ষিপ্ত সালাত আদায়কারী ছিলেন।
232 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أنس أَن الني صلى الله عليه وسلم سَمِعَ صَوْتَ صَبِيٍّ وَهُوَ فِي الصَّلاةِ فَخَفَّفَ الصَّلاةَ فَظَنَنَّا أَنَّهُ خَفَّفَ رَحْمَةً لِلصَّبِيِّ مِنْ أَجْلِ أَنَّ أُمَّهُ فِي الصَّلاةِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[232] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه أَحْمد (ج3 ص182) وَأَبُو يعلى رقم: 3712 من طَرِيق يحيى بِهِ وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص57) وَمن طَرِيق أَبُو يعلى رقم: 3711 عَن هشيم عَن حميد بِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو يعلى رقم 3713 من طَرِيق يزِيد بن هَارُون عَن حميد بِهِ أَيْضا، وَفِي الصَّحِيح: من طَرِيق قَتَادَة عَن أنس بِلَفْظ: إِنِّي لأدخل فِي الصَّلَاة فَأُرِيد إطالتها فَأَسْمع بكاء الصَّبِي فأتجوز كَمَا سَيَأْتِي رقم: 239.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে থাকা অবস্থায় একটি শিশুর আওয়াজ শুনলেন, ফলে তিনি সালাত সংক্ষিপ্ত করলেন। তখন আমরা ধারণা করলাম যে, তিনি শিশুটির প্রতি দয়া করে সংক্ষিপ্ত করলেন, যেহেতু তার (শিশুটির) মা সালাতে ছিল।
233 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ قَطُّ أَخَفَّ صَلاةً مِنْ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلا أَتَمَّ وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَيُخَفِّفُ مَخَافَةَ أَنْ تُفْتَتَنَ أُمُّهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[233] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ (ج1 ص98) من طري سُلَيْمَان بن بِلَال، وَمُسلم (ج1 ص188) عَن يحيى بن يحيى وَيحيى بن أَيُّوب وقتيبة وَعلي بن حجر كلهم عَن إِسْمَاعِيل بن جَعْفَر كِلَاهُمَا عَن شريك بِهِ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কখনও কোনো ইমামের পেছনে সালাত আদায় করিনি, যার সালাত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের চেয়ে হালকা ছিল, আবার পূর্ণাঙ্গও ছিল না। আর নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিশুর কান্না শুনতে পেলে সালাত সংক্ষিপ্ত করতেন, এই আশঙ্কায় যে তার মা যেন অস্থির না হয়ে যায়।
234 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ قَطُّ أَخَفَّ وَلا أَتَمَّ صَلاةً مِنْ رَسُول الله عَلَيْهِ وَسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[234] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কখনোই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের চেয়ে হালকা ও পূর্ণাঙ্গ সালাত আর কোনো ইমামের পিছনে আদায় করিনি।
235 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمِعَ بُكَاءَ صَبِيٍّ فَتَجَوَّزَ الصَّلاةَ فَظَنَنَّا أَنَّهُ إِنَّمَا صَنَعَ ذَلِكَ رَحْمَةً لَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[235] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 232، وَأخرجه أَبُو يعلى رقم: 3713 عَن أبي خَيْثَمَة عَن يزِيد بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে একদিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করছিলেন, তখন তিনি একটি শিশুর কান্না শুনতে পেলেন, অতঃপর তিনি সালাত সংক্ষিপ্ত করলেন। তাই আমরা ধারণা করলাম যে, তিনি কেবল তার প্রতি দয়া করে এমনটি করেছেন।
236 - حَدَّثَنَا زِيَاد بن أيو ثَنَا مُبَشَّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ إِمَامٍ قَطُّ أَخَفَّ وَأَتَمَّ صَلاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[236] - إِسْنَاده صَحِيح، وَلم أَجِدهُ من طَرِيق إِسْحَاق.
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কখনো এমন কোনো ইমামের পেছনে সালাত আদায় করিনি, যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে হালকা (সংক্ষিপ্ত) ও পূর্ণাঙ্গ সালাত আদায় করেছেন।