মুসনাদ আস সিরাজ
41 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ '، أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ بِلالُ يُثَنِّي الأَذَانَ وَيُوتِرُ الإِقَامَةَ إِلا قَوْلَهُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[41] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج1 ص464) وَمن طَرِيقه أَبُو عوَانَة (ج1 ص328) وَالدَّارقطني (ج1 ص239) وَرَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص194) عَن محمدبن رَافع بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযানের বাক্যগুলো দুবার করে বলতেন (দ্বিগুণ করতেন) এবং ইকামাতের বাক্যগুলো একবার করে বলতেন (বেজোড় করতেন), কেবল তাঁর এই উক্তি ছাড়া: 'ক্বাদ ক্বামাতিল সলাত, ক্বাদ ক্বামাতিল সলাত।'
42 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ ثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ الرَّقَّامُ ثَنَا عبد الْأَعْلَى فثنا حُمَيْدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: عَلَى الْفِطْرَةِ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، قَالَ خَرَجَ مِنَ النَّارِ، فَسَبَقَ الْقَوْمُ إِلَى الرَّجُلِ فَإِذَا رَاعِي غَنَمٍ، حَضَرَ الصَّلاةَ فَقَامَ يُؤَذِّنُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[42] - عبيد الله موثق كَمَا مر، وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص208) من حَدِيث إِسْمَاعِيل بن بشر، وَابْن حبَان (ج3 ص88) من حَدِيث حُسَيْن بن معَاذ كِلَاهُمَا عَن عبد الْأَعْلَى بِهِ، وَأخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب الْإِمْسَاك عَن الإغارة الخ (ج1 ص166) من حَدِيث ثَابت عَن أنس، رَاجع الْبَيْهَقِيّ (ج1 ص405) .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (কাউকে) শুনতে পেলেন, (বলছে): (সে) ফিতরাতের (স্বাভাবিক ধর্মের) উপর রয়েছে। (তারপর লোকটি) বলল: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, সে জাহান্নাম থেকে মুক্তি পেয়েছে। এরপর লোকেরা দ্রুত লোকটির দিকে গেল। অতঃপর দেখা গেল যে, সে একজন ছাগলের রাখাল, যে সালাতের সময় উপস্থিত হয়েছে এবং সে দাঁড়িয়ে আযান দিচ্ছিল।
43 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالا: ثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ لرَسُول الله صلى الله عليه وسلم مؤنان، بِلالٌ وَابْن أم متكوم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[43] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب اسْتِحْبَاب اتِّخَاذ مؤذنين (ج1 ص165) من طَرِيق عبد الله بن نمير عَن عبد الله بِهِ، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج2 ص94) وَأَبُو عوَانَة (ج1 ص332) وَابْن أبي شيبَة (ج1 ص217) وَأَبُو نعيم فِي الْمُسْتَخْرج (ج2 ص5) من طَرِيق مُحَمَّد بن بشر عَن عبيد الله بِهِ.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দুইজন মুয়াজ্জিন ছিলেন: বিলাল এবং ইবনু উম্মে মাকতূম।
44 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَنَا عَبْدَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَت: كَانَ النَّبِي صلى الله عليه وسلم مؤذنان، بِلَا وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[44] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه إِسْحَاق فِي مُسْنده (ج2 ص384) وَأخرجه مُسلم من طَرِيق عبد الله بن نمير عَن عبيد الله بِهِ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দুইজন মুয়াজ্জিন ছিলেন: বিলাল এবং ইবনু উম্মে মাকতূম।
45 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ نَحْوَ ثَلاثَ عَشْرَ رَجُلًا فَأَذَّنُوا فأعجبه صَوت أَب مَحْذُورَةٍ فَعَلَّمَهُ الأَذَانَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أشهد أَن مُحَمَّد رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ اللَّهُ، أَشْهَدُ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَالإِقَامَةُ مَثْنَى مَثْنَى.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[45] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص195) والدرامي (ج1 ص271) وَأَبُو داؤد (ج1 ص191) وَالْبَيْهَقِيّ (ج1 ص416) من حَدِيث سعيد بن عَامر، وَأخرجه ابْن أبي شيبَة (ج1 ص203) وَمن طَريقَة ابْن حبَان (ج3 ص95) وَأحمد (ج3 ص409، ج6 ص409) وَالدَّارقطني (ج1 ص237، 238) وَالتِّرْمِذِيّ (ج1 ص171) وَأَبُو داؤد (ج1 ص191) وَأَبُو عوَانَة (ج1 ص330) والطَّحَاوِي (ج1 ص94) وَالنَّسَائِيّ رقم 632، وَابْن مَاجَه (ص52) من طري همام وَغَيره عَن عَامر بِهِ.
আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রায় তেরো জন লোককে আদেশ দিলেন, ফলে তারা আযান দিলো। অতঃপর আবু মাহযূরার কণ্ঠস্বর তাঁর পছন্দ হলো। অতঃপর তিনি তাকে আযান শিখিয়ে দিলেন: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার; আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ; আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ; আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ; আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ; হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাস সালাহ; হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ; আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ। আর ইকামাত হবে জোড়ায় জোড়ায় (অর্থাৎ দুইবার করে)।
46 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا عَفَّانُ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يُغِيرُ عِنْدَ صَلاةِ الْفَجْرِ وَكَانَ يَسْتَمِعُ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلا أَغَارَ، فَاسْتَمَعَ ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ: عَلَى الْفِطْرَةِ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، قَالَ خَرَجَ (1) مِنَ النَّارِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[46] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم من حَدِيث يحيى بن سعيد عَن حَمَّاد بن سَلمَة بِهِ، رَاجع رقم: 42
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতের সময় (শত্রুদের উপর) আক্রমণ পরিচালনা করতেন। তিনি মনোযোগ দিয়ে শুনতেন; যদি তিনি আযান শুনতে পেতেন, তবে তিনি বিরত থাকতেন, অন্যথায় আক্রমণ করতেন। একদিন তিনি (আযান) শুনতে মনোযোগ দিলেন, তখন তিনি এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: (সে) স্বভাবজাত ধর্মের উপর প্রতিষ্ঠিত। অতঃপর (ঐ ব্যক্তি) বলল: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: সে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত হলো।
47 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ وَأَبُو عَوْفٍ قَالا: ثَنَا أَبُو نعيم فثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ فِي الأَذَانِ الأَوَّلِ بَعْدَ الْفَلاحِ: الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[47] - أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج1 ص473) وَابْن أبي شيبَة (ج1 ص215) وَالدَّارقطني (د1 ص243) وَالْبَيْهَقِيّ (ج1 ص423) والطَّحَاوِي (ج1 ص95) من طرق عَن ابْن عجلَان، وَهُوَ عِنْد الطَّحَاوِيّ وَالْبَيْهَقِيّ من طَرِيق أبي نعيم بِهِ، وَعَزاهُ الْحَافِظ فِي التخليص (ج1 ص201) للسراج وَالطَّبَرَانِيّ وَالْبَيْهَقِيّ وَقَالَ: سَنَده حسن، قلت: بل فِيهِ ابْن عجلَان وَهُوَ مُدَلّس وَقد عنعن.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথম আযানে 'ফালাহ'-এর (হাইয়্যা আলাল ফালাহ)-এর পরে এই বাক্যটি ছিল: 'সালাত ঘুম থেকে উত্তম', 'সালাত ঘুম থেকে উত্তম'।
48 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بن عَسْكَر فثنا أَبُو سَعِيدٍ الْحَدَّادُ ثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَشَارَ الْمُسْلِمِينَ فِيمَا يَجْمَعُهُمْ عَلَى الصَّلاةِ فَقَالُوا: الْبُوقَ فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ الْيَهُودِ، وَذُكِرَ لَهُ النَّاقُوسُ فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ النَّصَارَى، فَأُرِيَ تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي الْمَنَامِ النِّدَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَطَرَقَ الأَنْصَارِيُّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَيْلًا، فَأَخْبَرَهُ فَأَمَرَ بِلالًا فَأَذَّنَ بِهِ.
قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَزَادَ بِلالٌ فِي نِدَاءِ الْفَجْرِ: الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، فَأَقْرَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ عُمَرُ: قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي رَأَى، وَلَكِنْ سَبَقَنِي.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[48] - أخرجه ابْن مَاجَه فِي بَاب بَدْء الْأَذَان (ص52) عَن مُحَمَّد بن خَالِد بن عبد الله وَأَبُو يعلى رقم: 5479 عَن وهب بن بَقِيَّة كِلَاهُمَا عَن خَالِد بن عبد الله بِهِ، وَعَزاهُ المتقي فِي الْكَنْز (ج8 ص338) رقم: 23149 لأبي الشَّيْخ فِي كتاب الْأَذَان، وَقَالَ: سَنَده على شَرط مُسلم، قلت: لم يحْتَج بِعَبْد الرَّحْمَن مُسلم إِنَّمَا أخرج لَهُ فِي الشواهد مَا قَالَ الْحَاكِم، رَاجع التَّهْذِيب (ج6 ص138، 139) وَعلله البُخَارِيّ فِي جُزْء اقراءة (ص17) رَاجع تَعْلِيقا على مُسْند أبي يعلى وَفِي قَول الزُّهْرِيّ أَيْضا نظر.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর পিতা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসলিমদের সাথে পরামর্শ করলেন, কীসে তাদেরকে সালাতের জন্য একত্রিত করবে। অতঃপর তারা বলল: শিঙ্গা। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তা অপছন্দ করলেন ইহুদিদের কারণে। আর তাঁর কাছে ঘণ্টাধ্বনি (নাকুস) উল্লেখ করা হলো। তিনি তা অপছন্দ করলেন নাসারাদের (খ্রিস্টানদের) কারণে। অতঃপর সেই রাতে আনসারদের একজন লোক, যার নাম আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ, এবং উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উভয়কেই স্বপ্নে আযানের মাধ্যমে আহ্বান দেখানো হলো। এরপর সেই আনসারী ব্যক্তি রাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আগমন করলেন এবং তাঁকে জানালেন। অতঃপর তিনি বেলালকে (আযান দেওয়ার) নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি এর মাধ্যমে আযান দিলেন।
যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর বেলাল ফজরের আযানে 'আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম' (নামাজ ঘুম থেকে উত্তম) বাক্যটি বৃদ্ধি করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা বহাল রাখলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তো এমনটাই দেখেছি যেমন সে দেখেছে, কিন্তু সে আমার চেয়ে অগ্রগামী হয়েছে।
49 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالا: أَنَا جَرِيرٌ، وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ
سَعِيدٍ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَا: ناجير عَن الأعش عَنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلاةِ ذَهَبَ حَتَّى يَكُونَ مَكَانَ الرَّوْحَاءِ، قَالَ سُلَيْمَانُ: فَسَأَلْتُهُ عَنِ الرَّوْحَاءِ؟ فَقَالَ: هِيَ مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى سِتَّةٍ وَثَلاثِينَ مِيلًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[49] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب فضل الْأَذَان (ج1 ص167) عَن قُتَيْبَة وَعُثْمَان بن أبي شيبَة وَإِسْحَاق بن إِبْرَاهِيم قَالُوا ناجرير بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص205) عَن يُوسُف بن مُوسَى بِهِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (জাবির) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই শয়তান যখন সালাতের জন্য আযান শুনতে পায়, তখন সে রুহাওয়ার স্থান পর্যন্ত চলে যায়।" সুলায়মান বলেন, আমি তাকে (বর্ণনাকারীকে) রুহাওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম? তখন তিনি বললেন: "এটি মদীনা থেকে ছত্রিশ মাইল (৩৬ মাইল) দূরে অবস্থিত।"
50 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالُوا: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا سَمِعَ الشَّيْطَانُ الأَذَانَ هَرِبَ حَتَّى يَكُونَ بِالرَّوْحَاءِ، وَهِيَ مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى ثَلاثِينَ مِيلًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[50] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب فضل الْأَذَان (ج1 ص167) عَن ابْن أبي شيبَة وَأبي كريب كِلَاهُمَا عَن أبي مُعَاوِيَة، وَعَن قُتَيْبَة وَعُثْمَان وَإِسْحَاق قَالُوا: ناجرير كِلَاهُمَا عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص205) عَن يُوسُف بن مُوسَى عَن جرير وَأبي مُعَاوِيَة عَن الاعمش بِهِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন শয়তান আযান শোনে, তখন সে পালিয়ে যায়, এমনকি সে রওহা নামক স্থানে পৌঁছে যায়, আর তা হলো মদিনা থেকে ত্রিশ মাইল দূরে।
51 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يحيى فثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالا: ثَنَا زَائِدَةُ، وَحَدَّثَنَا أَبُو كريب فثنا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا سَمِعَ الشَّيْطَانُ الْمُؤَذِّنَ هَرَبَ حَتَّى يَكُونَ كَمَكَانِ الرَّوْحَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[51] - إِسْنَاده صَحِيح، وَلم أَجِدهُ من طَرِيق زَائِدَة، وَالله أعلم انْظُر تَخْرِيج رقم: 50.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যখন শয়তান মুয়াযযিনের (আযানদাতার) আওয়াজ শোনে, তখন সে পালিয়ে যায়, যতক্ষণ না সে রাওহা নামক স্থানের দূরত্বে পৌঁছে যায়।
52 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالا ثَنَا جَرِيرٌ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالا: أَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلاةِ أَحَالَ لَهُ ضِرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعُ صَوْتًا، فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ، قَالَ: فإِذَا سَمِعَ الإِقَامَةَ ذَهَبَ حَتَّى لَا يَسْمَعَ صَوْتَهُ، فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[52] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم أَيْضا فِي فضل الْأَذَان (ج1 ص167) عَن قُتَيْبَة وَزُهَيْر بن حَرْب وَإِسْحَاق قَالُوا ناجرير بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় শয়তান যখন সালাতের জন্য আযান শুনতে পায়, তখন সে পাছার দিকে বাতাস নিঃসরণ করতে করতে মুখ ফিরিয়ে চলে যায়, যাতে সে (আযানের) শব্দ শুনতে না পায়। এরপর যখন আযান শেষ হয়, তখন সে ফিরে আসে এবং কুমন্ত্রণা দিতে থাকে। তিনি (নবী) বলেন: অতঃপর যখন ইকামাত শুনতে পায়, তখন সে (আবার) চলে যায়, যাতে সে এর শব্দ শুনতে না পায়। এরপর যখন ইকামাত শেষ হয়, তখন সে আবার ফিরে আসে এবং কুমন্ত্রণা দিতে থাকে।
53 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بن سعيد قثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الْحَكِيمِ بْنِ عَبْدِ الله بن قس عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا وَبِالإِسْلامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[53] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب اسْتِحْبَاب القَوْل مثل قَول الْمُؤَذّن (ج1 ص167) عَن مُحَمَّد بن رمحوقتيبة قَالَا: نَا اللَّيْث بِهِ.
সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি মুয়াযযিনের আযান শুনতে পেয়ে বলে:
"আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, ওয়া আন্না মুহাম্মাদান 'আবদুহু ওয়া রাসূলুহু। রাদ্বিতু বিল্লাহি রব্বান, ওয়া বি মুহাম্মাদিন রাসূলান, ওয়া বিল ইসলা-মি দ্বীনান"
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল। আমি আল্লাহকে রব হিসেবে, মুহাম্মাদকে রাসূল হিসেবে এবং ইসলামকে দীন হিসেবে পেয়ে সন্তুষ্ট)— তার গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।
54 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى وَيَعْقُوب بن إبراهيم قَالا: نَا عُثْمَانُ بن عمر فثنا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[54] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الدِّرَامِي (ج1 ص272) وَابْن خُزَيْمَة (ج1 ص215) وَأحمد (ج3 ص90) وَأَبُو عوَانَة (ج1 ص337) والطَّحَاوِي (ج1 ص99) من طَرِيق عُثْمَان بن عمر بِهِ.
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা মুআযযিনকে শুনবে, তখন তোমরাও সে রকম বলো, যেমন সে বলে।
55 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يحيى فثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ وَمَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُنَادِي.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[55] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج1 ص478) انْظُر رقم: 54، 56.
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা আযান শুনতে পাও, তখন মুয়াজ্জিন যা বলে, তোমরাও তার অনুরূপ বলো।
56 - حَدَّثَنَا أَبُو يحيى الْبَزَّاز فثنا رَوْحُ بن عبَادَة فثنا مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يحيى فثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْن مهْدي فثنا مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن رَافع فثنا زَيْدُ بْنُ الْحَبَّابِ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوب بن غبراهيم فثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: أَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[56] - أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب مَا يَقُول إِذا سمع الْمُنَادِي (ج1 ص86) وَمُسلم (ج1 ص166) من حَدِيث مَالك بِهِ وَفِي الْمُوَطَّأ (ج1 ص138) وَحَدِيث عبد الرَّحْمَن بن مهْدي عِنْد الْبَيْهَقِيّ (ج1 ص408) وَأحمد (ج1 ص6، 53) وَأما حَدِيث زيد بن الْحباب فَهُوَ عِنْد ابْن أبي شيبَة (ج1 ص227) وَابْن مَاجَه (ص53) وَأما حَدِيث يحيى بن سعيد فَهُوَ عِنْد ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص215) وَأحمد (ج3، ص53) وَالنَّسَائِيّ فِي عمل الْيَوْم وَاللَّيْلَة كَمَا فِي الْأَطْرَاف (ج3 ص398) وَأما حَدِيث عُثْمَان فَمر آنِفا رقم 540 ولينظر طَرِيق روح بن عبَادَة، وَبِهَذَا ينظر أَن فِي قَول الْحَافِظ فَهُوَ النكت الظراف (ج3 ص399) رَوَاهُ السراج فِي منسده من طَرِيق عبد الرَّحْمَن بن إِسْحَاق عَن الزُّهْرِيّ عَن سعيد بن الْمسيب عَن أبي هُرَيْرَة نظر.
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা মুয়াজ্জিনকে শুনবে, তখন সে যা বলে তোমরাও অনুরূপ বলবে।
57 - حَدَّثَنَا مَحْفُوظُ بْنُ أَبِي تَوْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زِنْجَوَيْهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ ابْن عَسْكَرٍ الْبُخَارِيُّ قَالُوا: ثَنَا عَلِيُّ بن عَيَّاش قثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ، اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْفَضِيلَةَ وَالْوَسِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، إِلا حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[57] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب الدُّعَاء عِنْد النداء (ج1 ص86) عَن عَليّ بن عَيَّاش بِهِ، وَحَدِيث مُحَمَّد بن سهل عِنْد التِّرْمِذِيّ (ج1 ص185) ومحفوظ، هُوَ ابْن الْفضل بن تَوْبَة، ضعف أَحْمد أمره جدا، لَكِن ذكره ابْن حبَان فِي الثِّقَات (ج9 ص204) وَهُوَ من رجال الْمِيزَان وَاللِّسَان (ج5 ص19) وتاريخ بَغْدَاد (ج13 ص191) وَتَابعه ابْن زنجوية وَابْن سهل.
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আযান শোনার সময় বলবে, 'اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْفَضِيلَةَ وَالْوَسِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ' (হে আল্লাহ! এই পরিপূর্ণ আহ্বানের এবং প্রতিষ্ঠিত সালাতের রব! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ফযীলত ও অসীলা দান করুন এবং তাঁকে সেই প্রশংসিত স্থানে (মাকামে মাহমুদ) পৌঁছিয়ে দিন যার ওয়াদা আপনি তাঁকে দিয়েছেন), ক্বিয়ামতের দিন তার জন্য আমার সুপারিশ নিশ্চিত হয়ে যাবে।
58 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْقُرَشِيُّ قَالا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ خَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللَّهُ أكبر الله أبكر، فَقَالَ أَحَدُكُمْ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ، قَالَ حَيَّ
عَلَى الْفَلاحِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ` (1) ثُمَّ قَالَ: الله أبكر اللَّهُ أَكْبَرُ، قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، قَالَ لَا إِلهَ إِلا اللَّهُ، دَخَلَ الْجَنَّةَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[58] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب اسْتِحْبَاب القَوْل مثل قَول الْمُؤَذّن (ج1 ص167) عَن إِسْحَاق بن مَنْصُور عَن حمد بن جَهْضَم بِهِ.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন মুআযযিন বলে: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, তখন তোমাদের মধ্যে কেউ যদি বলে: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, অতঃপর যখন সে (মুআযযিন) বলে: আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, তখন সে (শ্রোতা) বলে: আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, সে (মুআযযিন) বলে: আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, তখন সে (শ্রোতা) বলে: আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, সে (মুআযযিন) বলে: হাইয়্যা আলাস সালাহ (নামাযের জন্য আসো), তখন সে (শ্রোতা) বলে: লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো শক্তি নেই, কোনো ক্ষমতা নেই), সে (মুআযযিন) বলে: হাইয়্যা আলাল ফালাহ (সাফল্যের জন্য আসো), তখন সে (শ্রোতা) বলে: লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ, অতঃপর সে (মুআযযিন) বলে: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, তখন সে (শ্রোতা) বলে: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, অতঃপর সে (মুআযযিন) বলে: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, তখন সে (শ্রোতা) বলে: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, (তবে) সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
59 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْن عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ عِنْدِي فَسَمِعَ الأَذَانَ، يَقُولُ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ثُمَّ يَسْكُتُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[59] - إِسْنَاده حسن، أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص215) وَابْن ماجة (ص53) وَأحمد (ج6 ص326، 425) وَابْن أبي شيبَة (ج1 ص227) والطَّحَاوِي (ج1 ص99) وَالْحَاكِم (ج1 ص204) وَقَالَ: صَحِيح على شَرط الشَّيْخَيْنِ واطبراني (ج23 ص239) وابو يعلى رقم 7110، 7105، 7106، وَالنَّسَائِيّ فِي عمل الْيَوْم وَاللَّيْلَة كَمَا فِي الْأَطْرَاف، وَابْن رَاهْوَيْةِ (ص238) كلهم من طَرِيق ابْن بشر بِهِ، وَسقط عِنْد الْبَعْض وَاسِطَة عبد الله بن عتبَة، وَعبد الله لَا يكَاد يعرف، قَالَه الذَّهَبِيّ فِي الْمِيزَان (ج2 ص459) وَقَالَ الْحَافِظ فِي التَّقْرِيب (ص277) مَقْبُول، وَرَوَاهُ عبد الرَّزَّاق (ج1 ص481) من طَرِيق مرْجَانَة عَن أم حَبِيبَة، وَفِيه الصَّلْت بن دِينَار ضَعِيف.
উম্মে হাবীবা বিনত আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আমার নিকট থাকতেন আর আযান শুনতেন, তখন মুয়াযযিন যা বলতেন, তিনিও তাই বলতেন। অতঃপর তিনি নীরব হয়ে যেতেন।
60 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَصِيصِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَمِعَ الأَذَانَ قَالَ: وَأَنَا وَأَنَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[60] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص207) عَن إِبْرَاهِيم بِهِ وَمن طَرِيقه الْبَيْهَقِيّ (ج1 ص409) وَرَوَاهُ الْحَاكِم (ج1 ص204) وَابْن حبَان (ج3 ص96) من طَرِيق حَفْص بن غياث عَن هِشَام بِهِ، وَقَالَ الْحَاكِم: صَحِيح الْإِسْنَاد.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আযান শুনতেন, তখন তিনি বলতেন: আমিও, আমিও।