মুসনাদ আস সিরাজ
761 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[761] - رِجَاله ثِقَات، أخرجه ابْن خُزَيْمَة وَأحمد من طَرِيق جرير عَن إِسْحَق عَن عبد الرَّحْمَن عَن الْبَراء، أتم مِنْهُ رَاجع رقم: 752، 759، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج4 ص229) من طَرِيق أبي بكر بن عَيَّاش وعمار بن رُزَيْق عَن أبي إِسْحَق عَن عبد الرَّحْمَن بن عَوْسَجَة عَن الْبَراء، وَرَوَاهُ ابْن أبي شيبَة (ج1 ص378) من طَرِيق عمار بِهِ أَيْضا.
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারের উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন।
762 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَيْدٍ (1) الرَّقِّيُّ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَراء عَن الني صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الأَوَّلِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[762] - إِسْنَاده ضَعِيف، لضعف عَمْرو بن عُثْمَان بن سيار الرقي كَا فِي التَّقْرِيب (ص394) والْحَدِيث مُكَرر، انْظُر رقم: 761، 757، 754.
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতারা প্রথম সারির (নামাজিদের) উপর রহমত বর্ষণ করেন।
763 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا أَبُو معمر قثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَقِيمُوا الصُّفُوفَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ خَلْفَ ظَهْرِي.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[763] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب تَسْوِيَة الصُّفُوف (ج1 ص100) عَن أبي معمر بِهِ. وَمُسلم (ج1 ص182) عَن شَيبَان عَن عبد الْوَارِث بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা কাতারসমূহ সোজা করো, কারণ আমি তোমাদেরকে আমার পিছন দিক থেকেও দেখতে পাই।
764 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي
الأَعْمَشَ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَرَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: لَا تُجزئ: صَلَاة لايقيم فِيهَا الرَّجُلُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[764] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهِشَام بن عبد الْملك هُوَ الإِمَام أَبُو داؤد الطَّيَالِسِيّ وقدرواه هُوَ فِي مُسْنده رقم: 613، وَمن طَرِيق الْبَيْهَقِيّ (ج2 ص117) وَرَوَاهُ أَبُو داؤد (ج1 ص318) وَابْن خُزَيْمَة (ج1 ص300) وَأحمد (ج2 ص119) وَابْن حبَان (ج3 ص184) وَالتِّرْمِذِيّ (ج1 ص226) وَالنَّسَائِيّ رقم: 1028 وَابْن مَاجَه فِي بَاب الرُّكُوع فِي الصَّلَاة (ص62) وَالطَّبَرَانِيّ (ج17 ص213) من طرق عَن شُعْبَة بِهِ، وَقد روى من طرق عَن الْأَعْمَش، رَاجع عبد الرَّزَّاق (ج2 ص150، 369) والدرامي (ج1 ص4) وَابْن الْجَارُود رقم: 195، وَابْن خُزَيْمَة (ج1 ص300، 333) وَأحمد (ج4 ص122) وَابْن حبَان (ج3 ص184) وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص88) وَالدَّارقطني (ج1 ص348) وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص104، 105) وَالطَّبَرَانِيّ (ج17 ص212، 214) .
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সেই সালাত যথেষ্ট হবে না, যাতে ব্যক্তি রুকু ও সিজদার মধ্যে তার পিঠ সোজা বা স্থির করে না।
765 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلاةِ وَيَقُول: اسْتَووا ولاتختلفوا فتختلف قُلُوبكُمْ ليلني مِنْكُمْ أُولُوا الأَحْلامِ وَالنُّهَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ. قَالَ: أَبُو مَسْعُودٍ فَأَنْتُمُ الْيَوْمَ أَشَدُّ اخْتِلافًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[765] - إِسْنَاده صَحِيح، وراجع رقم: 744.
আবূ মাসঊদ উকবাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে আমাদের কাঁধ স্পর্শ করতেন (সমান্তরাল করতেন) এবং বলতেন: তোমরা সোজা হয়ে দাঁড়াও এবং ভিন্নতা/অসামঞ্জস্য করো না, তাহলে তোমাদের অন্তর ভিন্ন হয়ে যাবে। তোমাদের মধ্যে যারা জ্ঞানী ও বুদ্ধিমান, তারা যেন আমার নিকটবর্তী স্থানে দাঁড়ায়, এরপর যারা তাদের নিকটবর্তী (স্থানে দাঁড়ায়), এরপর যারা তাদের নিকটবর্তী (স্থানে দাঁড়ায়)। আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: কিন্তু তোমরা আজ সবচেয়ে কঠিনভাবে ভিন্ন/বিচ্ছিন্ন।
766 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بن عَسْكَر قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَقِيمُوا الصَّفَّ فِي الصَّلاةِ فَإِنَّ إِقَامَةَ الصَّفِّ مِنْ حُسْنِ الصَّلاةِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[766] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ (ج1 ص100) عَن عبد الله بن مُحَمَّد، وَمُسلم (ج1 ص182) عَن مُحَمَّد ابْن رَافع كِلَاهُمَا عَن عبد الرَّزَّاق بِهِ وَهُوَ فِي المُصَنّف (ج2 ص44) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা সালাতের (জন্য) কাতার সোজা করো, কারণ নিশ্চয় কাতার সোজা করা সালাতের উত্তমতার অংশ।
767 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى ومُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالُوا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَحَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ ابْن مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ صلى الله عليه وسلم: أَتِمُّوا الصَّفَّ الأَوَّلَ فَإِنْ نَقْصٌ فَالأَخِيرُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[767] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص252) وَالنَّسَائِيّ رقم: 819، وَأَبُو يعلى رقم: 3152 وَابْن حبَان (ج3 ص453) الْمَوَارِد (ص114) وَابْن خُزَيْمَة (ج3 ص22) وَأحمد (ج3 ص132) وَالْبَيْهَقِيّ (ج3 ص102) كلهم من طَرِيق سعيد بِهِ، وَوَقع فِي النَّسَائِيّ: شُعْبَة، وَكَذَا عِنْد ابْن حبَان لكنه خطأ وَالصَّوَاب: سعيد. كَمَا فِي تحفة الْأَشْرَاف (ج1 ص314) وَقَالَ ابْن خُزَيْمَة بعد ذكر حَدِيث سعيد: حَدثنَا أَبُو بكر بن إِسْحَاق الصَّنْعَانِيّ ثَنَا أَبُو عَاصِم عَن شُعْبَة مثله، وَظَاهره يدل على أَن شُعْبَة أَيْضا رَوَاهُ عَن قَتَادَة، لَكِن رَوَاهُ السراج من طَرِيق أبي عَاصِم وَفِيه سعيد لَا شُعْبَة وَالله أعلم.
আনাস ইবন মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা প্রথম কাতারটি পূর্ণ করো, আর যদি ঘাটতি হয়, তবে (তা) শেষ কাতার থেকে (পূরণ করো)।
768 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْوَرَّاقُ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بن هِشَام ثن سُفْيَانُ عَنْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُول اللى صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى مَيَامِينِ (1) الصُّفُوفِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[768] - فِي إِسْنَاده نَكَارَة، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص253) وَابْن مَاجَه فِي بَاب فضل ميمنة الصَّفّ (ص72) وَابْن حبَان الْمَوَارِد (ص114) وَالْبَيْهَقِيّ (ج3 ص103) من طَرِيق مُعَاوِيَة بن وَقَالَ الْبَيْهَقِيّ: الْمَحْفُوظ بِهَذَا الْإِسْنَاد عَن النَّبِي صلى الله عليه وسلم أَن الله وَمَلَائِكَته يصلونَ على الَّذين يصلونَ الصُّفُوف وَقد تفرد مُعَاوِيَة بن هِشَام بِالْمَتْنِ الأول فَلَا أرَاهُ مَحْفُوظًا، قلت: وَمُعَاوِيَة بن هِشَام صَدُوق لَهُ أَوْهَام، وَقد رَوَاهُ أَحْمد (ج6 ص160) عَن أبي أَحْمد ثَنَا سُفْيَان عَن أُسَامَة بِهِ لفظ: إِن الله عز وجل وَمَلَائِكَته يصلونَ على الَّذين يصلونَ الصُّفُوف، وراجع رقم: 770.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ কাতারসমূহের ডান দিকের (শুভ/বরকতপূর্ণ) লোকদের উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন।
769 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن هِشَام قثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ: ثَنَا بَشِيرُ ابْن يَسَارٍ، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالا: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ثَنَا عُقْبَةُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّائِيُّ عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: مَا أَنْكَرْتُ مِنْ حَالِنَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَنْكَرْتُ أَنَّكُمْ لَا تُتِمُّونَ الصُّفُوفَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[769] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب إِثْم من لم يتم الصُّفُوف (ج1 ص100) من طَرِيق سعيد بن عبيد عَن بشير بِهِ، وَقَالَ: قَالَ عقبَة بن عبيد عَن بشير بن يسَار: قدم علينا أنس الْمَدِينَة بِهَذَا، وَحَدِيث عقبَة هَذَا رَوَاهُ أَحْمد (ج3 ص112) وبإسناده الْحَافِظ فِي التغليق (ج2 ص301) وَعَزاهُ لأبي نعيم فِي مستخرجه، وراجع الْفَتْح (ج9 ص210) والعمدة (ج4 ص448) .
বশীর ইবনু ইয়াসার (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে আমাদের অবস্থার যে পরিবর্তন ঘটেছে, তা আপনি কী (সবচেয়ে বেশি) অপছন্দ করেন? তিনি বললেন: আমি এই পরিবর্তনই অপছন্দ করি যে, তোমরা কাতারগুলো সঠিকভাবে পূর্ণ কর না।
770 - كَتَبَ إِلَيَّ عِيسَى بن أَحْمد قثنا ابْن وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[770] - إِسْنَاده حسن، أخرجه الْبَيْهَقِيّ (ج3 ص101) وَابْن خُزَيْمَة (ج3 ص23) وَابْن حبَان (ج3 ص297) الْمَوَارِد ص (114) وَالْحَاكِم (ج1 ص214) من طَرِيق ابْن وهب عَن أُسَامَة بِهِ، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج6 ص89) وَابْن حبَان (ج3 ص298) وَابْن مَاجَه (ص71) من طَرِيق هِشَام بن عُرْوَة عَن أَبِيه، رَوَاهُ أَحْمد (ج6 ص67) من طَرِيق سُفْيَان عَن أُسَامَة عَن عبد الله بن عُرْوَة عَن عُرْوَة بِهِ وَرَوَاهُ عبد الرَّزَّاق (ج2 ص56) عَن سُفْيَان بِهِ بِلَفْظ: يصلونَ على الَّذِي يُصَلِّي فِي الصَّفّ الأول.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ তাদের উপর রহমত বর্ষণ করেন, যারা কাতারসমূহকে সংযুক্ত করে (বা মিলিয়ে রাখে)।"
771 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بن سَابق قِنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينَا إِذَا قُمْنَا إِلَى الصَّلَوَاتِ فَيَمْسَحُ صُدُورَنَا وَمَنَاكِبَنَا ثُمَّ يَقُولُ: لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفُ قُلُوبُكُمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[771] - لم أجد تَرْجَمَة أَحْمد العسكري وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَقد مر من طرق عَن الْبَراء.
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আমরা সালাতের জন্য দাঁড়াইতাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে আসতেন এবং আমাদের বুক ও কাঁধসমূহ স্পর্শ করতেন। অতঃপর তিনি বলতেন: তোমরা মতভেদ করো না, তাহলে তোমাদের অন্তরসমূহ ভিন্ন হয়ে যাবে।
772 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الأَذَانِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا عَلَيْهِ إِلا أَنْ يستهموا عَلَيْهِ لَا ستهموا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الصُّبْحِ وَالْعَتَمَةِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[772] - إِسْنَاده صيحيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب الاستهام فِي الْأَذَان (ج1 ص86) عَن عبد الله بن يُوسُف، وَفِي بَاب فضل التهجير إِلَى الظّهْر (ج1 ص90) عَن قُتَيْبَة، وَفِي الشَّهَادَات الْقرعَة فِي المشكلات (ج1 ص370) عَن إِسْمَاعِيل، وَمُسلم فِي بَاب تَسْوِيَة الصُّفُوف (ج1 ص182) عَن يحيى بن يحيى كلهم من مَالك بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যদি মানুষ আযান এবং প্রথম কাতারে কী (ফজিলত) রয়েছে তা জানত, এরপর তারা তা পাওয়ার জন্য লটারি করা ছাড়া আর কোনো উপায় না পেত, তবে অবশ্যই তারা তার জন্য লটারি করত। আর যদি তারা জানত 'তাহজীর' (প্রথম ওয়াক্তে মসজিদে যাওয়া)-এ কী (ফজিলত) রয়েছে, তবে তারা তার দিকে দৌড়ে যেত। আর যদি তারা জানত ফজর এবং ইশা (সালাত)-এ কী (ফজিলত) রয়েছে, তবে তারা হামাগুড়ি দিয়ে হলেও তা আদায়ের জন্য আসত।
773 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[773] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص182) عَن قُتَيْبَة بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পুরুষদের কাতারের মধ্যে সর্বোত্তম কাতার হলো প্রথমটি এবং নিকৃষ্টতম হলো শেষেরটি। আর মহিলাদের কাতারের মধ্যে সর্বোত্তম হলো শেষেরটি এবং নিকৃষ্টতম হলো প্রথমটি।
774 - حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الْكَلْبِيُّ ثَنَا أَبُو قُطْنٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلاسٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الصَّفِّ الأَوَّلِ لَكَانَتْ قُرْعَةٌ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[774] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص182) عَن إِبْرَاهِيم بن دِينَار وَمُحَمّد بن حَرْب الوَاسِطِيّ قَالَا: نَا أَبُو قطن بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি তারা জানত, প্রথম কাতারে কী (ফজীলত) রয়েছে, তবে (সেখানে দাঁড়ানোর জন্য) লটারি করা লাগতো।
775 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا جَرِيرٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[775] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص182) عَن زُهَيْر بن حَرْب ناجرير بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পুরুষদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো প্রথমটি, আর সেগুলোর মধ্যে নিকৃষ্ট হলো শেষটি। আর মহিলাদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো শেষটি এবং সেগুলোর মধ্যে নিকৃষ্ট হলো প্রথমটি।
776 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحَسَنُ الأَشْيَبُ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّهَا الْمُقَدَّمُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[776] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص354) عَن حسن الأشيب بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পুরুষদের কাতারসমূহের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো সামনেরটি, আর নিকৃষ্ট হলো পেছনেরটি। আর নারীদের কাতারসমূহের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো পেছনেরটি, আর নিকৃষ্ট হলো সামনেরটি।
777 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الرَّبَاطِيُّ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالا: ثَنَا عبد الرَّزَّاق قثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أبي كثير ععن أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَتَأَخَّرُونَ عَنِ الصَّفِّ الأَوَّلِ حَتَّى يُؤَخِّرَهُمُ اللَّهُ فِي النَّارِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[777] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص52) وَمن طَرِيق ابْن خُزَيْمَة (ج3 ص27) وَأَبُو داؤد (ج1 ص253) وَالْبَيْهَقِيّ (ج3 ص103) وَابْن حبَان كَمَا فِي الْإِحْسَان (ج3 ص295) والموارد (ص114) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তারা প্রথম কাতার থেকে পিছিয়ে যায়, এমনকি আল্লাহ তাদেরকে জাহান্নামে পিছিয়ে দেবেন।
778 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أبي عمر قثنا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ ثَنَا قَنَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ ذَكَرَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الأُوَلِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[778] - إِسْنَاده حسن، قنان بن عبد الله الْبَهِي ذكره ابْن حبَان فِي الثِّقَات، وَوَثَّقَهُ ابْن معِين وَقَالَ النَّسَائِيّ: لَيْسَ بِالْقَوِيّ، وَقَالَ ابْن عدي: لَيْسَ يتَبَيَّن على مِقْدَار مَاله ضعف كَمَا فِي التَّهْذِيب (ج8 ص384) وَقَالَ الْحَافِظ فِي التَّقْرِيب (ص425) : مَقْبُول وَقد مر من طَرِيق أُخْرَى عَن عبد الرَّحْمَن بِهِ، انْظُر رقم: 752، 754، 750.
বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারসমূহের উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন।
779 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ثَنَا وَكِيعٌ، وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عبد الْجَبَّار قثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ابْن مُوسَى، وَثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ كُلُّهُمْ قَالُوا: ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: رَأَيْت الرجل عَاقِدِي أَزْرَهُمْ فِي أَعْنَاقِهِمْ مِنْ ضِيقِ الأَزْرِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، كَأَنَّهُمُ الصِّبْيَانُ، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[779] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب عقد الثِّيَاب وشدها (ج1 ص113) وَفِي التَّهَجُّد فِي بَاب إِذا قيل للْمُصَلِّي تقدم أَو انْتظر (ج1 ص162) عَن مُحَمَّد بن كثير، وَفِي الصَّلَاة فِي بَاب إِذا كَانَ الثَّوْب ضيقا (ج1 ص52) عَن مُسَدّد عَن يحيى كِلَاهُمَا عَن سُفْيَان بِهِ، وَأخرجه مُسلم فِي بَاب أَمر النِّسَاء الْمُصَليَات وَرَاء الرِّجَال أَن لَا يرفعهن رءوسهن من السُّجُود حَتَّى يرفع الرِّجَال (ج1 ص182) عَن ابْن أبي شيبَة عَن وَكِيع عَن سُفْيَان بِهِ.
সহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে পুরুষদেরকে দেখলাম, তারা তহবন্দের সংকীর্ণতার কারণে তাদের কাপড়গুলো তাদের ঘাড়ের ওপর বেঁধে রাখতেন, যেন তারা ছোট শিশু। অতঃপর একজন ঘোষণাকারী বললেন: হে নারী সমাজ, তোমরা তোমাদের মাথা তুলবে না যতক্ষণ না পুরুষেরা (সিজদা থেকে) মাথা তুলে।
780 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْعَوَّامِ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ، وَثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[780] - فِي إِسْنَاده ابْن عجلَان وَهُوَ صَدُوق لَكِن اخْتلطت عَلَيْهِ أَحَادِيث أبي هُرَيْرَة كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص461) أخرجه الْبَيْهَقِيّ (ج3 ص98) والدرامي (ج1 ص291) من طَرِيق أبي عَاصِم عَن ابْن عجلَان بِهِ، وَأخرجه الْبَيْهَقِيّ (ج3 ص98) وَأحمد (ج2 ص247) وَأَبُو نعيم فِي الْحِلْية (ج7 ص91) وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص386) من طَرِيق سُفْيَان الثَّوْريّ عَن ابْن عجلَان.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পুরুষের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো প্রথমটি এবং মন্দ হলো শেষটি। আর নারীদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো শেষটি এবং মন্দ হলো প্রথমটি।