البعث والنشور للبيهقي
Al Ba`s Wan Nushur lil Bayhaqi
আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
602 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَ أَبُو عَلِيٍّ الرَّفَّاءُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ الْمَرْوَزِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فِي قَوْلِهِ: {سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ} [إبراهيم: 21] ، قَالَ: صَبَرُوا مِائَةَ سَنَةٍ، وَجَزِعُوا مِائَةَ سَنَةٍ، ثُمَّ قَالُوا: سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ
অনুবাদঃ যায়দ ইবনে আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: মহান আল্লাহর বাণী সম্পর্কে: {আমাদের জন্য সমানে যে, আমরা অস্থির হই অথবা ধৈর্য ধরি; আমাদের জন্য কোনো নিষ্কৃতি নেই।} [সূরা ইবরাহীম: ২১] তিনি বলেন: তারা একশ বছর ধৈর্য ধারণ করল, এবং একশ বছর অস্থিরতা প্রকাশ করল (বা অভিযোগ করল), এরপর তারা বলল: আমাদের জন্য সমানে যে, আমরা অস্থির হই অথবা ধৈর্য ধরি; আমাদের জন্য কোনো নিষ্কৃতি নেই।