হাদীস আস সিরাজ
1361 - حدثنا محمد بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ، ثنا رَيْحَانُ بْنُ سعيد، ثنا عرعرة ابن البرند السامي، أخبرني رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: ((لا تَصِفَنَّ الْمَرَأَةُ لِزَوْجِهَا الْمَرْأَةَ كَأَنَّهُ ينظر إليها)) .
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো নারী যেন তার স্বামীর কাছে অন্য নারীর এমনভাবে বর্ণনা না দেয়, যেন সে (স্বামী) তাকে (ঐ নারীকে) সরাসরি দেখছে।"
1362 - حدثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ محمد، ح،
১৩৬২ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ, তিনি (বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন) আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মদ। (ح)
1363 - وحدثنا أبو همام الوليد بن شجاع، ثنا إسماعيل بن جعفر، جميعاً عن شريك بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ: ((خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ إِلَى قُبَاءٍ، حَتَّى إِذَا كُنَّا فِي بَنِي سَالِمٍ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَابِ عِتْبَانَ بن مالك فَصَرَخَ بِهِ فَخَرَجَ يَجُرُ إِزَارَهُ، فَقَالَ ⦗ص: 333⦘ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَعْجَلْنَا الرَّجُلَ، فَقَالَ عِتْبَانُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ (يعجل) عن امرأته ولم يمني ماذا عليه؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الماء من الماء)) .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সোমবার কূবা অভিমুখে রওনা হলাম। যখন আমরা বানূ সালিমের কাছে পৌঁছলাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইতবান ইবনু মালিকের দরজায় দাঁড়িয়ে তাঁকে ডাকলেন। তিনি তাঁর লুঙ্গি টানতে টানতে বেরিয়ে এলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, আমরা লোকটিকে তাড়াহুড়ো করিয়ে ফেললাম। তখন ইতবান বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি মনে করেন যে, যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে তাড়াহুড়ো করে এবং (বীর্য) নির্গত না হয়, তবে তার ওপর কী (গোসল) ফরয হবে? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, (গোসলের) পানি বীর্য নির্গত হওয়ার কারণে (অবশ্যক) হয়।
1364 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا جَرِيرٌ، ح،
১৩৬৪ - আমাদের নিকট ইসহাক ইবনু ইবরাহীম বর্ণনা করেছেন, আমাদের খবর দিয়েছেন জারীর। (হ)।
1365 - وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَيُوسُفُ بن موسى، قالا: ثنا جرير، عن الأعمش، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: ((مر رسول الله صلى الله عليه وسلم عَلَى دَارِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ، قَالَ: فَلَبِثَ الرَّجُلُ عَنْهُ سَاعَةً، ثُمَّ خَرَجَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: ما حبسك؟ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كُنْتُ عَلَى حَاجَةٍ فَأَعْجَلْتَنِي، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا أُعْجِلَ أَحَدُكُمْ فَأُقْحِطَ فَلا يغتسل)) .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের এক ব্যক্তির বাড়ির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি তাকে ডাকার নির্দেশ দিলেন এবং তাকে ডাকা হলো। বর্ণনাকারী বলেন, লোকটি তাঁর (রাসূলের) কাছে আসতে কিছুটা দেরি করলো। এরপর সে বের হলো এবং তার মাথা থেকে (পানি) টপকাচ্ছিলো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, কিসে তোমাকে দেরি করালো? সে বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি একটি প্রয়োজনে ছিলাম, কিন্তু আপনি আমাকে দ্রুত ডেকেছেন (বা আমাকে দ্রুত শেষ করতে হয়েছে)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, যখন তোমাদের কাউকে দ্রুত ডাকা হয় এবং (সঙ্গমের পরে) বীর্যপাত না হয়, তবে সে যেন গোসল না করে।
1366 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ((أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مر على رجل مِنَ الأَنْصَارِ فَدَعَاهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فقال: لعلنا أعجلناك؟ قال: نعم، إِذَا أُعْجِلْتَ أَوْ قُحِطْتَ فَعَلَيْكَ بِالْوُضُوءِ)) .
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসার গোত্রের এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি তাকে ডাকলেন। লোকটি তার কাছে বের হয়ে আসল, আর তার মাথা থেকে (পানির ফোঁটা) ঝরছিল। তিনি বললেন: "সম্ভবত আমরা তোমাকে তাড়াহুড়ো করিয়েছি?" সে বলল: "হ্যাঁ।" তিনি বললেন: "যখন তোমাকে তাড়াহুড়ো করানো হয় অথবা (পূর্ণ বীর্যপাত) না হয়, তখন তোমার জন্য উযূ করা অপরিহার্য।"
1367 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ الرزاق، أبنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا عجل أحدكم أو قحط فلا يغتسل)) .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ তাড়াহুড়ো করে (সহবাস শেষ করে) অথবা (বীর্যপাত ঘটাতে) ব্যর্থ হয়/বঞ্চিত হয়, তখন সে যেন গোসল না করে।"
1368 - حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يحيي بن سعيد، عن هشام، أخبرني أَبِي، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ، عَنْ أُبَيِّ بن كعب أخبره أن النبي صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْمَرْأَةَ وَلَمْ يُنْزِلْ فَلْيَغْسِلْ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ وليتوضأ وليصل)) .
উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, কিন্তু তার বীর্যপাত না হয়, তখন সে যেন তার শরীরের যে অংশ স্ত্রীর শরীরকে স্পর্শ করেছে, তা ধৌত করে, উযূ করে এবং সালাত আদায় করে।”
1369 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ ⦗ص: 334⦘ هِشَامِ بن عروة، عن أبيه، عن أبي أيوب، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: ((سَأَلْتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يُصِيبُ مِنَ الْمَرْأَةِ ثُمَّ يُكْسِلُ، قَالَ: يَغْسِلُ ما أصابه من المرأة ثم يتوضأ ويصلي)) .
উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম যে তার স্ত্রীর সাথে মিলিত হয় কিন্তু অলস হয়ে যায় (বীর্যপাত হয় না)। তিনি বললেন: সে যেন তার স্ত্রীর যে অংশ স্পর্শ করেছে তা ধৌত করে, অতঃপর উযূ করে এবং সালাত আদায় করে।
1370 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إبراهيم وهارون بن إسحاق، قالوا: أبنا عبدة، ثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قال: ((سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ يُصِيبُ مِنْ أَهْلِهِ ثُمَّ يُكْسِلُ فَلا يُنْزِلُ، قَالَ: يَغْسِلُ مَا أَصَابَهُ مِنَ الْمَرْأَةِ وَيَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي)) . هَذَا لَفْظُ إِسْحَاقَ.
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, কিন্তু পরে অলসতা অনুভব করে এবং বীর্যপাত ঘটায় না। তিনি বললেন: সে যেন তার স্ত্রীর শরীরে লেগে যাওয়া অংশটুকু ধুয়ে ফেলে, ওযু করে এবং সালাত আদায় করে।
1371 - حدثنا الحسن بن أبي الربيع، نا عبد الرزاق، أبنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا جامع أحدكم فأكسل فليتوضأ وضوء الصلاة)) .
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যখন (স্ত্রীর সাথে) সংগত হয় এবং (বীর্যপাত না করে) দুর্বল হয়ে পড়ে/বিরত হয়, তখন সে যেন সালাতের ওযুর ন্যায় ওযু করে নেয়।"
1372 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ الصمد، قال: سمعت أبي، نا حسين المعلم، نا يحيى بن أبي كثير، أن أبا سلمة حَدَّثَهُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ((أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ فَلا يُنْزِلُ، قَالَ: ليس عليه الغسل عَلَيْهِ الطُّهْرُ، وَقَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَأَلْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، فَقَالُوا: مثل ذلك)) .
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি উসমান ইবনু আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন, যে সহবাস করে কিন্তু বীর্যপাত হয় না। তিনি (উসমান) বললেন, তার ওপর গোসল করা ফরয নয়, বরং তার ওপর পবিত্রতা (ওযু) আবশ্যক। আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি। আমি আলী ইবনু আবী তালিব, যুবায়র ইবনুল আওয়াম, তালহা ইবনু উবাইদুল্লাহ এবং উবাই ইবনু কা‘ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, তখন তাঁরাও একই কথা বলেছিলেন।
1373 - أخبرنا السراج، حدثني أبو يحيى، أبنا الحسن بن موسى الأشيب، ثنا شيبان بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ ((أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قُلْتُ: أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ إِذَا جَامَعَ امْرَأَتَهُ وَلَمْ يُمْنِ؟ فَقَالَ عُثْمَانُ، يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاةِ، وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ، ⦗ص: 335⦘ قَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بن أبي طالب وطلحة بين عُبَيْدِ اللَّهِ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ)) .
যায়িদ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উসমান ইবনু আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন। আমি বললাম: আপনি কি মনে করেন সেই ব্যক্তির ব্যাপারে, যে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করলো কিন্তু তার বীর্যপাত হলো না? তখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করে সেভাবে ওযু করবে এবং তার পুরুষাঙ্গ ধৌত করবে। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি। তারপর আমি এ ব্যাপারে আলী ইবনু আবী তালিব, তালহা ইবনু উবাইদুল্লাহ, যুবাইর ইবনু আওয়াম এবং উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম। তাঁরাও তাকে একই কাজ করার নির্দেশ দিলেন।
1374 - حدثنا الحسن بن أبي الربيع، أبنا عبد الرزاق، أبنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَخْبَرَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قال: ((أرأيت إذا جمع أَحَدُنَا فَأُكْسِلَ؟ قَالَ: النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِذًا يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ)) .
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে, জিজ্ঞাসা করা হলো: "যদি আমাদের কেউ সহবাস করে কিন্তু বীর্যপাত না হয় (আলস্য আসে)?" নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তখন সে তার শরীরের যে অংশ দ্বারা স্ত্রীকে স্পর্শ করেছে, শুধু তা ধুয়ে ফেলবে।"
1375 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ [سُعَادٍ] عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ)) .
আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পানি (গোসল) হল পানি (বীর্যপাত) থেকে।"
1376 - وَبِهِ عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عِيَاضٍ قَالَ: ((قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ فَنَزَلَ عَلَيْنَا، فَقُلْتُ الأَمْرُ كَمَا تَقُولُ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَا اغْتَسَلْتُ؟ قَالُوا: لا، حَتَّى لا يَكُونَ فِي نَفْسِكَ حَرَجٌ مِمَّا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ)) .
উরওয়াহ ইবন ইয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে এলেন এবং আমাদের সাথে অবস্থান করলেন। আমি বললাম, ব্যাপারটি যেমন আপনারা বলছেন। আপনাদের কী মনে হয়, যদি আমি গোসল করি? তারা বললেন, না, যতক্ষণ না আল্লাহ ও তাঁর রাসূল যা ফায়সালা করেছেন, সে ব্যাপারে তোমার মনে কোনো দ্বিধা বা সংকোচ না থাকে।
1377 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ ومطر بن طهمان، عن الحسن، عن أبي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ: ((إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ)) زَادَ مَطَرٌ فِيهِ: ((وَإِنْ لم ينزل)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন সে তার চারটি শাখার (অঙ্গের) মাঝখানে বসে, অতঃপর সে তাতে চেষ্টা করে (সঙ্গম করে), তখন তার উপর গোসল ফরয হয়। মা'তার (রাবী) এতে যোগ করেছেন: যদিও তার বীর্যপাত না হয়।
1378 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ح،
১৩৭৮ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম, আমাদেরকে জানিয়েছেন ওয়াহব ইবনু জারীর, (ح)।
1379 - وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا قعد بين شعبها الأربع ثم أجهد فعليه الغسل)) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সে তার চার শাখার (হাত-পা) মাঝখানে বসে, অতঃপর সে চেষ্টা করে (সঙ্গমে লিপ্ত হয়), তখন তার উপর গোসল ফরয হয়ে যায়।"
1380 - أَخْبَرَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ الأَنْصَارِيِّ -وَقَدْ أَدْرَكَ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم وهو ابن خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً- حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ((أَنَّ الْفُتْيَا الَّتِي كَانُوا يُفْتُونَ بِهَا فِي قَوْلِهِمُ: الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ، رُخْصَةٌ كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم أرخص بها فِي أَوَّلِ الإِسْلامِ ، وَأَمَرَ بِالاغْتِسَالِ بَعْدَهَا)) .
উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা এই যে ফতওয়া দিত যে, 'পানি পানির কারণে' (অর্থাৎ কেবল বীর্যপাতের পরই গোসল আবশ্যক), এটা ছিল একটি অবকাশ (রুখসাহ), যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইসলামের প্রথম দিকে প্রদান করেছিলেন। এরপর তিনি গোসলের নির্দেশ দেন।