হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (141)


141 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَرُ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ يُحَدِّثُ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ أَخْبَرَهُ قَالَ: قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ: ((ما لك تَقْرَأُ فِي صَلاةِ الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ، فَلَقَدْ كان نبي الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في صلاة المغرب بطول الطوليين؟ فقلت لعروة: وما طول الطُّولَيَيْنِ؟ قَالَ: الأَعْرَافُ)) .




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মারওয়ান ইবনে হাকাম তাকে বলেন, যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন: আপনি মাগরিবের সালাতে মুফাস্সালের ছোট ছোট সূরাগুলো কেন পড়েন? অথচ আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের সালাতে 'তু-লুত্ তু-লাইয়াইন' (দুটি দীর্ঘ সূরার মধ্যে দীর্ঘতমটি) দ্বারা কিরাআত পড়তেন। (বর্ণনাকারী) উরওয়াকে জিজ্ঞাসা করলাম: 'তু-লুত্ তু-লাইয়াইন' কী? তিনি বললেন: সূরা আল-আ'রাফ।









হাদীস আস সিরাজ (142)


142 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْرَفِيُّ، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن الصباح، أبنا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قال: ((سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في العشاء و ((التين والزيتون)) .




বারা ইবনু 'আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ইশার সালাতে (সূরা) 'আত-তীন ওয়ায-যায়তূন' পাঠ করতে শুনেছি।









হাদীস আস সিরাজ (143)


143 - قال السراج: وثنا هارون بن عبد الله، ثنا يزيد بن هارون، أبنا يحيى بن ⦗ص: 42⦘ سعيد، عن عدي بن ثابت الأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ((صَلَّيْتُ مع رسول الله صلى الله عليه وسلم العشاء الآخرة فقرأ بـ ((التين والزيتون)) .




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে শেষ ইশার সালাত আদায় করলাম। তিনি তাতে (সূরা) 'আত-তীন ওয়ায যায়তূন' পাঠ করলেন।









হাদীস আস সিরাজ (144)


144 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ محمد بن يحيى السمسار، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا علي ابن الحسن بن شقيق، ثنا الحسين بن واقد، قَالَ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في عشاء الآخرة بـ ((الشمس وضحاها)) وَأَشْبَاهِهَا مِنَ السُّوَرِ)) .




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে (সূরা) আশ-শামস ওয়া দুহাহা এবং এর অনুরূপ সূরাসমূহ তিলাওয়াত করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (145)


145 - قال السراج: وثنا محمد بن رافع، ثنا زيد بن الحباب، أخبرني الحسين ابن وَاقِدٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أبيه ((أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في عشاء الآخرة بـ ((الشمس وضحاها)) وَأَشْبَاهِهَا مِنَ السُّوَرِ)) .




বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার শেষ সালাতে সূরা আশ-শামসি ওয়া দুহাহা এবং এর মতো সূরাসমূহ পাঠ করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (146)


146 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثَنَا مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ، ثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ((أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الأَعْرَافِ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ كِلاهُمَا فِي الْمَكْتُوبَةِ)) .




আবূ আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের ফরয নামাযে সূরা আল-আ'রাফ তেলাওয়াত করতেন এবং তা ফরয নামাযের উভয় রাকাতেই (অর্থাৎ প্রথম দুই রাকাতে) পড়তেন।









হাদীস আস সিরাজ (147)


147 - أخبرنا أبو القاسم بن المحب، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثَنَا الوليد، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ((أَنَّهُ قَالَ لِمَرْوَانَ وَهُوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ: تُخَفِّفُ الْقِرَاءَةُ فِي الْمَغْرِبِ؟ قَالَ مَرْوَانُ: وَهُوَ أَرْفَقُ بِالنَّاسِ. قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَؤُمُّنَا فِيهَا بِأَطْوَلِ الطُّولَيَيْنِ ((المص)) .




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মারওয়ানকে—যখন সে মদীনার আমীর ছিল—বললেন: আপনি কি মাগরিবের সালাতে কিরাআত সংক্ষিপ্ত করেন? মারওয়ান বলল: এতে মানুষের জন্য সহজ হয়। যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি আমাদেরকে সেই সালাতে (মাগরিবে) দু'টি দীর্ঘ সূরার মধ্যে যেটি অধিক দীর্ঘ ('আলিফ লাম মীম সাদ') তা দ্বারা ইমামতি করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (148)


148 - أخبرنا أبو سعد الخشاب، أبنا أبو محمد المخلدي، أبنا أبو العباس السراج، ثنا الحسن بن حماد الْوَرَّاقُ وَالْحُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ الْعِجْلِيُّ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ثَنَا بُرَيْدٌ، عن أبي بردة، عن أبي موسى، عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ؛ فَوَالَّذِي نَفْسُ محمدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنَ الإِبِلِ فِي عُقُلِهَا)) .




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা কুরআনের প্রতি যত্নবান হও (বা, নিয়মিত তা অনুশীলন করো)। কারণ, যাঁর হাতে মুহাম্মদের প্রাণ তাঁর শপথ, রশি দ্বারা বাঁধা উট যেমন দ্রুত পালিয়ে যায়, তার চেয়েও দ্রুত তা (কুরআন) ভুল হয়ে যাওয়ার প্রবণতা থাকে।"









হাদীস আস সিরাজ (149)


149 - قال السراج: وأبنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ কথাই বলেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (150)


150 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الأَزْهَرِيُّ قالا: أبنا أبو محمد المخلدي، أبنا أبو العباس السراج، ثنا قتيبة بن سعيد، قنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمُلَيْحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ: ((كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ عِنْدِي فَسَمِعَ الأَذَانَ يَقُولُ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ثُمَّ يَسْكُتُ)) .




উম্মে হাবীবা বিনত আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আমার কাছে থাকতেন এবং আযান শুনতেন, তখন মুয়াযযিন যা বলতেন তিনিও তাই বলতেন, এরপর তিনি চুপ হয়ে যেতেন।









হাদীস আস সিরাজ (151)


151 - أخبرنا أبو سعد الكنجروذي، أبنا أبو محمد المخلدي، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الأَسَدِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ الْعِجْلِيُّ، قَالا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((تَرِدُ عَلَي أُمَّتِي الْحَوْضُ وَأَنَا أَذُودُ عَنْهُ كَمَا يَذُودُ الرَّجُلُ إِبِلَ الرَّجُلِ عَنْ إِبِلِهِ. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَعْرِفُنَا؟ قَالَ: نَعَمْ؛ لَكُمْ سِيمَا لَيْسَ لأَحَدٍ غَيْرِكُمْ، تَرِدُونَ عَلَيَّ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ، وَلَيَصُدَّنَّ طائفةٌ مِنْكُمْ فلَا يَصِلُونَ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، هَؤُلاءِ مِنْ أَصْحَابِي، فَيَجِيءُ مَلَكٌ فَيَقُولُ: هَلْ تَدْرِي مَا أحْدثُوا بَعْدَكَ؟)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মত আমার কাছে হাউযের (কাউসার) কাছে আসবে এবং আমি তাকে রক্ষা করব, যেমন কোনো লোক অন্যের উটকে তার নিজের উট থেকে তাড়িয়ে দেয়।" তারা বলল: "ইয়া রাসূলাল্লাহ, আপনি কি আমাদের চিনতে পারবেন?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, তোমাদের একটি নিদর্শন থাকবে যা তোমাদের ছাড়া অন্য কারো থাকবে না। তোমরা আমার কাছে এমন অবস্থায় আসবে যে, ওযুর চিহ্নের কারণে তোমাদের মুখমণ্ডল উজ্জ্বল এবং হাত-পা সাদা (উজ্জ্বল) থাকবে। কিন্তু তোমাদের মধ্যে একটি দলকে বাধা দেওয়া হবে এবং তারা হাউযে পৌঁছাতে পারবে না। তখন আমি বলব: 'হে আমার রব, এরা তো আমার সাথী (উম্মত)।' তখন একজন ফেরেশতা এসে বলবে: 'আপনি কি জানেন, আপনার পরে এরা কী নতুন কিছু আবিষ্কার (দ্বীনে পরিবর্তন) করেছিল?'"









হাদীস আস সিরাজ (152)


152 - أخبرنا أبو نصر الحرميني أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو ⦗ص: 44⦘ العباس السَّرَّاجُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، قَالا: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مخلد، ثنا مُوسَى بْنِ يَعْقُوبَ، أَخْبَرَنِي أَبُو حَازِمٍ، أَخْبَرَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ ((أَنَّ الْعُودَ الَّذِي كَانَ فِي الْمَقْصُورَةِ جَعَلَ لِرِّسُولَ اللَهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَسَنَّ، فَكَانَ يَتَّكِئُ عَلَيْهِ إِذَا قَامَ، فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُرِقَ، فَطَلَبَ فَوَجَدَ فِي مَسْجِدِ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، وَقَدْ كَانَتِ الأَرْضَةُ قَدْ أَصَابَتْ مِنْهُ فَأَخَذَ فَنَحَتْتُ لَهُ خَشَبَتَانِ، جَوْفَتَا ثُمَّ أَطْبَقْتَا عَلَيْهِ، ثُمَّ شَعَّبْتُ الخشبتان، فأنت إن رأيته رأيت الشعب)) .




সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাকসূরার (মসজিদের ভেতরের বেষ্টনী) মধ্যে যে কাষ্ঠখণ্ডটি ছিল, তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বৃদ্ধ বয়সের জন্য তৈরি করা হয়েছিল। তিনি যখন দাঁড়াতেন, তখন সেটির উপর হেলান দিতেন। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওফাত হলো, তখন সেটি চুরি হয়ে গেল। খোঁজাখুঁজির পর সেটি বনু আমর ইবনু আওফ-এর মসজিদে পাওয়া গেল। তাতে উইপোকা ধরেছিল। এরপর সেটি নেওয়া হলো এবং আমি সেটির জন্য দুটি কাঠ খোদাই করলাম, যা ভেতরের দিকে ফাঁপা ছিল। তারপর তা সেটির (মূল কাষ্ঠখণ্ডের) উপর বসিয়ে দিলাম। অতঃপর আমি কাঠ দুটি জোড়া দিলাম। সুতরাং তুমি যদি তা দেখো, তবে জোড়া দেওয়া অংশটুকু দেখতে পাবে।









হাদীস আস সিরাজ (153)


153 - أخبرنا أبو الحسن الإسماعيلي، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن رافع وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ((نَهَى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يَجْلِسَ الرَّجُلُ فِي الصلَّاة وَهُوَ معُتْمِدٌ عَلَى يديه)) .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের মধ্যে কোনো ব্যক্তিকে তার উভয় হাতের উপর ভর করে বসতে নিষেধ করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (154)


154 - قَالَ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثَنَا عَبْدُ الرزاق، أبنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ((أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَأَى رَجُلا جَالِسًا (فِي الصَّلاةِ) فَقَالَ: مَا يُجْلِسُكَ فِي صَلاتِكَ (جُلُوسَ قَعْدَةِ) الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ؟)) .




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে সালাতের মধ্যে বসা অবস্থায় দেখলেন। তখন তিনি বললেন, কী কারণে তুমি তোমার সালাতে মাগদুব আলাইহিম (যাদের ওপর আল্লাহর ক্রোধ পতিত হয়েছে) দের বসার ভঙ্গিতে বসে আছো?









হাদীস আস সিরাজ (155)


155 - أبنا سعيد بن محمد السمسار، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسماعيل بن أبي الْحَارِثِ، ثَنَا شَبَابَةُ)) .




১৫৫ - আমাদেরকে সাঈদ ইবনু মুহাম্মাদ আস-সামসার সংবাদ দিয়েছেন। তিনি বলেন, আমাদেরকে আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ সংবাদ দিয়েছেন। তিনি বলেন, আমাদেরকে আবুল আব্বাস আস-সাররাজ সংবাদ দিয়েছেন। তিনি বলেন, ইসমাঈল ইবনু আবিল হারিস আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, শাবাবাহ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (156)


156 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَحَّامُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، جَمِيعًا قَالا: ثَنَا إسرائيل، عن سماك، عن جابر بن سمرة قَالَ: ((كَانَ بِلالٌ يُؤَذِّنُ، فَإِذَا رَأَى ⦗ص: 45⦘ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ أقام الصلاة)) .




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিতেন। অতঃপর যখনই তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বের হতে দেখতেন, তখনই তিনি সালাতের জন্য ইকামাত দিতেন।









হাদীস আস সিরাজ (157)


157 - أخبرنا أبو القاسم بن المحب، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى، ثَنَا أَبُو بَدْرٍ،




১৫৭ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল কাসিম ইবনুল মুহিব, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজ, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়াহইয়া, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বাদর।









হাদীস আস সিরাজ (158)


158 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ، ثَنَا أَبُو النَّضْرِ،




১৫৮ - আস-সাররাজ বলেছেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু তাওবাহ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুন নাদর।









হাদীস আস সিরাজ (159)


159 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثَنَا أَبِي، قَالُوا: ثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كان بلال يؤذن ولا يُقِيمُ حَتَّى يَخْرُجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاةَ حِينَ يراه)) .




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিতেন, কিন্তু তিনি ততক্ষণ পর্যন্ত ইকামত দিতেন না, যতক্ষণ না আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (গৃহ থেকে) বের হতেন। যখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হতেন এবং তাঁকে দেখতে পেতেন, তখনই তিনি সালাতের ইকামত দিতেন।









হাদীস আস সিরাজ (160)


160 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَأَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ فِيمَا كتب به إلي، ثنا محمد بن سعيد، ثنا عمرو بن أبي قيس الرازي، عن سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ بِلالٌ يُؤَذِّنُ حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقَامَ، وَإِلا مَكَثَ حَتَّى يَخْرُجَ)) .




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূর্য ঢলে যাওয়ার সাথে সাথেই আযান দিতেন। এরপর যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসতেন, তিনি (সালাতের) ইকামত দিতেন। অন্যথায় তিনি (বেলাল) অপেক্ষা করতেন যতক্ষণ না তিনি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) বের হতেন।