হাদীস আস সিরাজ
1787 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، ح،
১৭৮৭ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু উসমান ইবনু কারামাহ, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু মাখলাদ, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান, তিনি সালিহ ইবনু কায়সান থেকে। (হ)।
1788 - وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا عَمِّي، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: ((كَانَ أَوَّلُ مَا افْتُرِضَ على رسول الله صلى الله عليه وسلم من الصلاة ركعتين ركعتين إلا المغرب ⦗ص: 43⦘ فإنها كانت ثلاثاً، ثُمَّ أَتَمَّ اللَّهُ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْعِشَاءَ الآخِرَةَ أَرْبَعًا فِي الْحَضَرِ، وَأَقَرَّ الصَّلاةَ عَلَى فَرْضِهَا الأَوَّلِ فِي السَّفَرِ)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর সর্বপ্রথম যে সালাত ফরয করা হয়েছিল, তা ছিল দুই দুই রাকাত, তবে মাগরিবের সালাত ছিল তিন রাকাত। অতঃপর আল্লাহ্ তাআলা যোহর, আসর ও ইশার সালাতকে স্থানীয় অবস্থায় (স্থায়ীভাবে) চার রাকাতে পূর্ণ করে দেন এবং সফরের অবস্থায় সালাতকে তার প্রথম ফরযের উপরই বহাল রাখেন।
1789 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((فُرِضَتِ الصَّلاةُ رَكْعَتَيْنِ فِي السَّفَرِ وَفِي الْحَضَرِ، ثُمَّ زِيدَ فِي صَلاةِ الْحَضَرِ، وَأُقِرَّتْ صَلاةُ السَّفَرِ)) .
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাত (নামায) সফরকালে এবং আবাসে (স্থায়ীভাবে) উভয় ক্ষেত্রেই দুই দুই রাকাত করে ফরয করা হয়েছিল। এরপর আবাসের (স্থায়ী) সালাতে (রাকাত) বৃদ্ধি করা হলো, কিন্তু সফরের সালাতকে (সেই দুই রাকাতের উপর) বহাল রাখা হলো।
1790 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: ((قلت لعمر بن الخطاب: {فليس عَلَيْكُمْ جناحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ} فَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ. فَقَالَ عُمَرُ: عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ؛ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عن ذلك، فقال: صدقة تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ؛ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ)) .
ইয়া'লা ইবনে উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: আল্লাহ্র বাণী: (তোমাদের কোনো অপরাধ নেই যদি তোমরা সালাত সংক্ষিপ্ত করো, যদি তোমরা ভয় করো) অনুযায়ী তো মানুষ এখন নিরাপদ। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি যে বিষয়ে বিস্ময় প্রকাশ করেছো, আমিও সে বিষয়ে বিস্ময় প্রকাশ করেছিলাম। তাই আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সে সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: এটা একটি সাদকা (দান) যা আল্লাহ তোমাদের প্রতি দান করেছেন; সুতরাং তোমরা তাঁর দান গ্রহণ করো।
1791 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْوَرَّاقُ -كُوفِيٌّ ثِقَةٌ- وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إسحاق: أبنا عبدة، وقال الآخران: ثنا عبدة، أبنا هشام ابن عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((أَوَّلُ مَا افْتُرِضَتِ الصَّلاةُ رَكْعَتَيْنِ حِينَ فُرِضَتْ، ثُمَّ زِيدَ فِيهَا بَعْدَ ذَلِكَ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সালাত ফরয করা হয়েছিল, তখন তা প্রথমে দুই রাক'আত হিসেবেই ফরয করা হয়েছিল। এরপর তাতে বৃদ্ধি করা হয়।
1792 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ يونس، ثنا هشام ابن عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: ((فُرِضَتِ الصَّلاةُ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى زِيدَ فِيهَا بَعْدُ)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "সালাত দুই রাকাত করে ফরয করা হয়েছিল, পরে তাতে বৃদ্ধি করা হয়।"
1793 - حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا أبو عوانة، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ((فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَفِي الْخَوْفِ ركعة)) .
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহ তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জবানে (বা মাধ্যমে) সালাত (নামাজ) ফরয করেছেন: মুকিম অবস্থায় চার রাকাত, সফরে দুই রাকাত এবং ভয়ের (যুদ্ধ) অবস্থায় এক রাকাত।
1794 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا [عمر] بن محمد بن فلان ابن [عَبْدِ اللَّهِ] بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: ((اشْتَكَيْتُ فَجَاءَنِي ابْنُ عُمَرَ يَعُودُنِي، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَا يَمْنَعُكَ فِي السُّبْحَةِ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: لَوْ كُنْتُ مُسَبِّحًا فِي السَّفَرِ لأَتْمَمْتُ الصَّلاةَ، صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أَرَهُ مُسَبِّحًا فِي السَّفَرِ، وَقَالَ اللَّهُ -تَعَالَى-: {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أسوةٌ حسنةٌ لمن كان يرجو الله واليوم الآخر} وَإِنَّ أَعْجَزَ النَّاسِ مَا لَمْ يَأْخُذْ بِرُخَصِ اللَّهِ عز وجل)) .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (হাফস ইবনু আসিম বলেন:) আমি অসুস্থ হয়ে পড়লে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে দেখতে এলেন। আমি বললাম, হে আবু আব্দুর রহমান! সফরে নফল সালাত (সুবহা) আদায় করতে আপনাকে কিসে বাধা দেয়? তিনি বললেন, আমি যদি সফরে নফল সালাত আদায় করতাম, তবে আমি (ফরয) সালাতও পূর্ণ (চার রাকাত) পড়তাম। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহচর্য লাভ করেছি, কিন্তু আমি তাঁকে সফরে নফল সালাত আদায় করতে দেখিনি। আর আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: {নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য আল্লাহর রাসূলের মধ্যে উত্তম আদর্শ রয়েছে তাদের জন্য, যারা আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রত্যাশা করে।} আর যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার দেওয়া সুযোগ (রুখসত) গ্রহণ করে না, সে ব্যক্তিই সবচেয়ে দুর্বল।
1795 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا هَمَّامٌ، ح،
⦗ص: 45⦘
১৭৯৫ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিছ ইবনু আব্দিস্ সামাদ ইবনু আব্দুল ওয়ারিছ, তিনি বলেন, আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাম, (হ)।
1796 - وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا مَطَرٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ((سَافَرْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ عُمَرَ فَكَانَا لا يَزِيدَانِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، وَكُنَّا ضُلالا فَهَدَانَا اللَّهُ)) .
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফর করেছি। আর তারা উভয়ে দু'রাকআতের অধিক পড়তেন না। আমরা গোমরাহ ছিলাম, অতঃপর আল্লাহ আমাদেরকে হেদায়েত করেছেন।
1797 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ح،
১৭৯৭ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াকুব ইবনু ইব্রাহীম, তিনি বলেছেন আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ 'আমির আল-'আকাদী, (হ)।
1798 - وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، قَالا: ثنا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: ((خَرَجْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَصَلَّيْنَا الْفَرِيضَةَ، فَرَأَى بَعْضَ وَلَدِهِ يَتَطَوَّعُ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فِي السَّفَرِ، فَلَمْ يُصَلِّوا قبلها ولا بعدها. قال ابن عم: وَلَوْ تَطَوَّعْتُ لأَتْمَمْتُ)) زَادَ أَبُو عَامِرٍ: {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أسوةٌ حسنةٌ} .
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা বলেন: আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বের হলাম এবং ফরয সালাত আদায় করলাম। তখন তিনি তাঁর সন্তানদের মধ্যে কাউকে নফল (ঐচ্ছিক) সালাত আদায় করতে দেখলেন। তখন ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এবং আবূ বাকর, উমর ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফরে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা কেউই এর আগে বা পরে (নফল সালাত) আদায় করেননি। ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বললেন: যদি আমি নফল সালাত আদায় করতাম, তবে (ফরয সালাত) পূর্ণ করতাম (কসর করতাম না)। আবূ আমির অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "নিশ্চয় তোমাদের জন্য রয়েছে আল্লাহর রাসূলের মাঝে উত্তম আদর্শ।"
1799 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، ثنا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: ((خَرَجْتُ مَعَ أَبِي إِلَى مَكَّةَ، فَقَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَصَلَّى بنا ركعتين، ثم انصرف فاتكأ على خشبة رَحْلِهِ فَرَأَى أُنَاسًا قِيَامًا وَرَاءَهُ، فَقَالَ لِي: مَا يَصْنَعُ هَؤُلاءِ؟ قُلْتُ: يُسَبِّحُونَ. قَالَ: لَوْ كنت مسبحاً لأتممت صلاتي، يا ابن أَخِي، صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ لَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ. ثُمَّ قَالَ: {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رسول الله أسوةٌ حسنةٌ} .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাবী] 'ঈসা ইবনে হাফস ইবনে আসিম বলেন: আমি আমার পিতার সাথে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলাম। তিনি (আমার পিতা) বললেন: আমি ইবনে উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে ছিলাম। তিনি আমাদের নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি ফিরলেন এবং তাঁর হাওদার কাঠের কাঠামোর উপর হেলান দিলেন। তিনি দেখতে পেলেন যে, কিছু লোক তাঁর পেছনে দাঁড়িয়ে আছে। তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: এরা কী করছে? আমি বললাম: তারা সুন্নাত/নফল সালাত (তাসবীহ) আদায় করছে। তিনি বললেন: যদি আমি (নফল) সালাত আদায় করতে চাইতাম, তবে আমি আমার (ফরয) সালাতকেই পূর্ণ করে নিতাম। হে আমার ভাতিজা, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহচর্য লাভ করেছি যতক্ষণ না তিনি তাঁর পথে (মৃত্যু বরণ করে) চলে গেছেন। তিনি (সফরের সালাতে) দুই রাকাতের বেশি বাড়াতেন না। অতঃপর তিনি পাঠ করলেন: "নিশ্চয় তোমাদের জন্য রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মধ্যে রয়েছে উত্তম আদর্শ।" (সূরা আল-আহযাব, ৩৩:২১)
1800 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دكين، ثنا مالك ابن مِغْوَلٍ، ح،
⦗ص: 46⦘
১8০০ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মূসা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ফাদল ইবনু দুকাইন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু মিগওয়াল, হা,
[পৃ: ৪৬]
1801 - وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي حَنْظَلَةَ قَالَ: ((سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الصَّلاةِ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ: رَكْعَتَانِ. قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُ اللَّهِ -تَعَالَى-: (( {فَإِنْ خِفْتُمْ} وَنَحْنُ آمِنُونَ؟ قَالَ: سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أو كذلك سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم) .
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ হানযালাহ বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সফরকালীন সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: দুই রাক'আত। আমি বললাম: তাহলে আল্লাহ তা'আলার বাণী: "যদি তোমরা ভয় করো..." (এর বিধান কী), অথচ আমরা তো নিরাপদেই আছি? তিনি বললেন: এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাহ। অথবা (তিনি বললেন): অনুরূপভাবে এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাহ।
1802 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ وَوَكِيعٌ وَأَبُو أُسَامَةَ، ح،
১৮০২ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মূসা, তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন জারীর, ওয়াকী' এবং আবূ উসামা। (হা)
1803 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،
১৮০৩ - এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু হাশিম, তিনি বললেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ।
1804 - وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ،
১৮০৪ - এবং আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনে ইয়াহইয়া, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মারওয়ান ইবনে মু'আবিয়া।
1805 - وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، أبنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ -وَقَالَ الْبَاقُونَ: عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ- عَنْ أَبِي حَنْظَلَةَ قَالَ: ((سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الصَّلاةِ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ: رَكْعَتَانِ. قُلْتُ: إِنَّا آمِنُونَ لا نَخَافُ أَحَدًا. فَقَالَ: سُنَّةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم) . وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ يزيد.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবু হানযালাহ বলেন, আমি তাঁকে সফরে সালাত (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: (তা হলো) দুই রাকাত। আমি বললাম: আমরা তো এখন নিরাপদ, আমরা কাউকে ভয় করছি না। তিনি বললেন: এটি আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত।
1806 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى، ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ ((أَنَّ الصَّلاةَ فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَزِيدَ فِي صَلاةِ الْمُقِيمِ، وَأُقِرَّتْ صَلاةُ الْمُسَافِرِ)) .
সায়িব ইবনু ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নিশ্চয় সালাত (নামায) দু'রাকাত করে ফরয করা হয়েছিল। অতঃপর মুকিমের (স্থায়ী বাসিন্দার) সালাতে (রাকাত) বাড়ানো হয় এবং মুসাফিরের (পথিকের) সালাত অপরিবর্তিত রাখা হয়।