হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (181)


181 - أخبرنا أبو سعد الكنجروذي، أبنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَحِيرِيُّ إِمْلاءً، ثنا أبو العباس السراج، ثنا قتيبة بن سَعِيدٍ، ثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((مَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَا)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমুআর দিনে ইমামের খুতবা দেওয়ার সময় তার সাথীকে ‘চুপ করো’ বলে, তবে সে অনর্থক কাজ করল।"









হাদীস আস সিরাজ (182)


182 - أخبرنا أبو عثمان البحيري، أبنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمَخْلَدِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ جَامِعٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: ((إِنَّ هَؤُلاءِ الْعَرَّافِينَ كُهَّانُ العجم، فمن أتى كاهناً يصدق لَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم) .




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই এই সকল ভবিষ্যৎ বক্তারা (বা গণকরা) হলো অনারবদের গণক। সুতরাং যে ব্যক্তি কোনো গণকের কাছে গেল এবং সে যা বলে তা বিশ্বাস করল, তবে সে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে তা অবিশ্বাস (কুফরি) করল।"









হাদীস আস সিরাজ (183)


183 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْكَنْجَرُوذِيُّ، ثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ المخلدي إملاءً، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا عبدة بن سليمان، ثنا سعيد ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّهِ أُمِّ سُلَيْمٍ أَنَّهَا قَالَتْ: ((يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْمَرْأَةُ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إذا رأت ذلك فلتغتسل. فقالت أُمُّ سُلَيْمٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَتَجِدُ الْمَرْأَةُ شَهْوَةً؟ فَقَالَ: نَعَمْ؛ فَمِنْ ⦗ص: 51⦘ أَيْنَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا؟ إِنَّ مَاءَ الرَّجُلِ أَبْيَضُ غَلِيظٌ، وَإِنَّ مَاءَ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ رَقِيقٌ فَأَيُّهُمَا عَلا أَوْ سَبَقَ كان الشبه)) .




উম্মে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কোনো নারী কি স্বপ্নে তাই দেখে যা পুরুষ দেখে? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন সে তা দেখবে, তখন সে যেন গোসল করে। উম্মে সুলাইম বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), নারী কি কামনার (যৌন উত্তেজনার) অনুভব করে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, করে। তা না হলে তার সন্তান তাকে কিসের ভিত্তিতে সদৃশ হবে? নিশ্চয় পুরুষের বীর্য সাদা ও ঘন, আর নারীর বীর্য হলুদ ও পাতলা। অতএব, উভয়ের মধ্যে যেটি প্রাধান্য লাভ করে বা এগিয়ে যায়, সদৃশ তার ভিত্তিতেই হয়ে থাকে।









হাদীস আস সিরাজ (184)


184 - أبنا أبو سعد المقرئ، أبنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمَخْلَدِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((الإِمَامُ ضَامِنٌ وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ، اللَّهُمَّ ارْشِدِ الأَئِمَّةَ، وَاغْفِرْ للمؤذنين)) .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইমাম হলেন জামিনদার (দায়িত্বশীল) এবং মুয়াজ্জিন হলেন আমানতদার (বিশ্বস্ত)। হে আল্লাহ! আপনি ইমামদের সঠিক পথ দেখান (বা হেদায়েত দান করুন) এবং মুয়াজ্জিনদের ক্ষমা করুন।"









হাদীস আস সিরাজ (185)


185 - أخبرنا أبو المظفر الشجاعي، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا حاتم بن منصور الكشي، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،




১৮৫ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল মুযাফ্ফর আশ-শুজাঈ, তিনি খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফকে, তিনি খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজকে, তিনি হাদীস বর্ণনা করেছেন হাতেম ইবনু মানসূর আল-কাশ্শীকে, তিনি হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ইবনু মাহদীকে।









হাদীস আস সিরাজ (186)


186 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا محمد بن يحي، ثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ -وَقَالَ يَعْقُوبُ: ثَنَا أَبِي- عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((جَاءَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتِ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاشْتَكَتْ ذَلِكَ إِلَيْهِ، وَاسْتَفْتَتْهُ فِيهِ، فَقَالَ: هَذَا لَيْسَ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ، فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي. فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لكل صلاة وتصلي، وكانت تَجْلِسُ فِي مِرْكَنٍ فَتَعْلُو حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ ثم تصلي)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উম্মু হাবীবা বিনত জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন। তিনি সাত বছর যাবত ইস্তিহাযাগ্রস্ত (অবিরাম রক্তস্রাব) ছিলেন। তিনি এ ব্যাপারে তাঁর কাছে অভিযোগ করলেন এবং ফতোয়া চাইলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এটি হায়িয নয়, বরং এটি একটি শিরা (থেকে আসা রক্ত)। অতএব, তুমি গোসল করো এবং সালাত আদায় করো। ফলে তিনি প্রত্যেক সালাতের জন্য গোসল করতেন এবং সালাত আদায় করতেন। এবং তিনি একটি পাত্রে বসতেন, তখন রক্তের লালিমা পানির উপরে ভেসে উঠত, এরপর তিনি সালাত আদায় করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (187)


187 - أخبرنا أبو القاسم القشيري، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أبو صالح أحمد بن منصور المروزي، ثنا النضر، أبنا يونس، عن أبي إسحاق،




১৮৭ - আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল কাসিম আল-কুশাইরী, আমাদিগকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদিগকে খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু সালিহ আহমাদ ইবনে মানসুর আল-মারওয়াযী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আন-নাদর, আমাদিগকে খবর দিয়েছেন ইউনুস, আবু ইসহাক থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (188)


188 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا أبو أحمد الزبيري، ثنا يونس،




আস-সার্রাজ বলেছেন: আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানসূর আর-রামা'দী, তাঁর কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ আয-যুবায়রী, তাঁর কাছে বর্ণনা করেছেন ইউনুস।









হাদীস আস সিরাজ (189)


189 - قال السراج: وثنا الْحَسَنُ بْنُ مَنْصُورٍ عَلَوَيْهِ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ)) . قَالَ حَجَّاجٌ: وَكَانُوا يَقْرَءُونَ خَلْفَهُ، خلطوا عليه.




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আমার জন্য কুরআনকে গুলিয়ে ফেলেছ (বা বিভ্রান্ত করে দিয়েছ)।" হাজ্জাজ বললেন: তারা তাঁর পেছনে কিরাত পড়ছিল, ফলে তারা তাঁর জন্য তা গুলিয়ে ফেলেছিল।









হাদীস আস সিরাজ (190)


190 - قال السراج: وثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا النضر بن شميل، ثنا يونس (عن) أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عن عبد الله قال: ((قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لِقَوْمٍ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يجهرون به: خلطتم علي القراءة. قال: وكنا نسلم في الصلاة: إِنَّ فِي الصَّلاةِ لَشُغْلا)) .




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সম্প্রদায়কে বললেন যারা উচ্চস্বরে কুরআন তিলাওয়াত করছিল: "তোমরা আমার কিরাতে (তিলাওয়াতে) গণ্ডগোল সৃষ্টি করেছো (বা মিশ্রণ ঘটিয়েছো)।" তিনি (আব্দুল্লাহ) বলেন: আর আমরা সালাতের মধ্যে সালামের উত্তর দিতাম (বা কথা বলতাম)। (পরে যখন নিষেধ আসে তখন আমরা জানতে পারি যে) নিশ্চয়ই সালাতের মধ্যে (আল্লাহর ইবাদতে মগ্ন থাকার) ব্যস্ততা রয়েছে।









হাদীস আস সিরাজ (191)


191 - قَالَ السَّرَّاجُ: ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ العلاء، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ وَابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ((صَلَّيْتُ خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر وعثمان فكانوا يفتتحون بـ {الحمد لله رب العالمين} .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বাকর, উমর ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ দ্বারা (সালাত) শুরু করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (192)


192 - قال السراج: ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ح،




১৯২ - আস-সিরাজ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই'। (হা)।









হাদীস আস সিরাজ (193)


193 - وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَمُحَمَّدُ بْنُ الفرج قالا: ثنا إسماعيل ابن عُلَيَّةَ، ح،




১৯৩ - আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুস-সাব্বাহ এবং মুহাম্মাদ ইবনুল ফারাজ। তারা উভয়ে বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু উলাইয়া। (হ)।









হাদীস আস সিরাজ (194)


194 - وَثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عروبة، عن قتادة، عن أنس بن مالك ((أن النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر وعثمان كانوا يفتتحون القراءة بـ {الحمد لله رب العالمين} )) .




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমর এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁরা ক্বিরাআত শুরু করতেন "আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন" দ্বারা।









হাদীস আস সিরাজ (195)


195 - قال السَّرَّاجُ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا وَكِيعٌ وأبو داود -واللفظ لأبي داود- قالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قال: ((صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وخلف أبي بكر وخلف عمر وخلف عثمان، فلم يكونوا يفتتحون القراءة بـ {بسم الله الرحمن الرحيم} )) . زَادَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَسَمِعْتَهُ ⦗ص: 53⦘ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، نَحْنُ سَأَلْنَاهُ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত (নামাজ) আদায় করেছি। তাঁরা কিরাত শুরু করার সময় ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ দ্বারা শুরু করতেন না। আবূ দাউদ (রাবী) আরও যোগ করেন, শু‘বাহ (রাবী) বলেন: আমি কাতাদাহকে জিজ্ঞাসা করলাম, ‘আপনি কি এই কথাটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে শুনেছেন?’ তিনি বললেন: ‘হ্যাঁ, আমরাই তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম।’









হাদীস আস সিরাজ (196)


196 - أخبرنا أبو القاسم بن المحب، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن سهل بن عسكر، ثنا ابن أبي مريم، أبنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح،




১৯৬ - আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল কাসিম ইবনুল মুহিব্ব, আমাদেরকে জানিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদেরকে জানিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সার্রাজ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু সাহল ইবনু আসকার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী মারইয়াম, আমাদেরকে জানিয়েছেন লাইস ইবনু সা'দ, (হা)।









হাদীস আস সিরাজ (197)


197 - قَالَ وَثَنَا أَحْمَدُ بن الخليل البزار النيسابوري، ثنا يونس بن محمد، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرحمن الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ رَفْعِهِمْ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ عِنْدَ الدُّعَاءِ أَوْ لَتُخَطَّفَنَّ أَبْصَارُهُمْ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিছু লোক যেন দু'আর সময় আসমানের দিকে তাদের চোখ তোলা থেকে অবশ্যই বিরত থাকে, অন্যথায় তাদের চোখগুলো ছিনিয়ে নেওয়া হবে।









হাদীস আস সিরাজ (198)


198 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ الضَّحَّاكِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالا: ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((لا تَرْفَعُوا أَبْصَارَكُمْ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ تَلْتَمِعَ -يَعْنِي فِي الصَّلاةِ)) .




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের দৃষ্টি আকাশের দিকে উত্তোলন করো না, পাছে তোমাদের দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নেওয়া হয় (অর্থাৎ, সালাতের মধ্যে)।









হাদীস আস সিরাজ (199)


199 - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُحِبِّ وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ اللَّحْسَانِيُّ ثُمَّ الطُّرَيْثِيثِيُّ، قَالا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا عبيد الله بن سعيد، ثنا يحيى بن سعيد، عن ابن أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلاتِهِمْ. فَاشْتَدَّ فِي ذَلِكَ قَوْلُهُ حَتَّى قال: لينتهين عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخَطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐসব লোকদের কী হলো যে তারা তাদের সালাতের মধ্যে আকাশের দিকে চোখ তুলে তাকায়?" তিনি এ ব্যাপারে কঠোরভাবে কথা বললেন, এমনকি বললেন: "তারা যেন অবশ্যই তা করা থেকে বিরত থাকে, নতুবা তাদের চোখ ছিনিয়ে নেওয়া হবে।"









হাদীস আস সিরাজ (200)


200 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَبُو الأَحْوَصِ قَالا: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لا تَرْفَعُوا أَبْصَارَكُمْ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ تَلْتَمِعَ. يَعْنِي فِي الصلاة)) .




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের দৃষ্টি আকাশের দিকে উত্তোলন করো না, (তা না হলে) তোমাদের দৃষ্টি ছিনিয়ে নেওয়া হবে। অর্থাৎ, সালাতের মধ্যে।