হাদীস আস সিরাজ
1847 - حدثنا أبو همام السكوني، ثنا عيسى ين يُونُسَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: ((شَغَلُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ عَنْ صَلاةِ الْعَصْرِ حَتَّى صَلاهَا بَيْنَ صَلاتَيِ الْعِشَاءِ، قَالَ: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى؛ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا)) .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আহযাবের যুদ্ধের দিন তারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছিল, এমনকি তিনি তা মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে আদায় করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে ব্যস্ত রেখেছিল; আল্লাহ তাদের কবর ও ঘরসমূহ আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন।
1848 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ⦗ص: 56⦘ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ: ((شَغَلُونَا عَنِ الصَّلاةِ الْوُسْطَى -صَلاةِ الْعَصْرِ- مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَيْنِ)) .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আহযাবের (খন্দকের) যুদ্ধের দিন বলেছেন: "তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত)—অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে বিরত (ব্যস্ত) রেখেছে। আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুনে ভরে দিন।" অতঃপর তিনি মাগরিব ও ইশার উভয় সালাত (একসাথে) আদায় করলেন।
1849 - حدثنا أحمد بن محمد بن الصباح، أبنا أبو الجواب، ثنا عمار، عن الأعمش، عن مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ: ((لَمَّا كَانَ يَوْمُ الأَحْزَابِ شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْعَصْرِ، فَصَلاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةِ الْعَصْرِ، مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا)) .
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আহযাব (খন্দক) যুদ্ধের দিন ছিল, তারা আমাদেরকে আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে আদায় করেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তারা আমাদেরকে মধ্যবর্তী সালাত তথা আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ ও তাদের ঘরসমূহ আগুনে পূর্ণ করে দিন!"
1850 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالا: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ عَلِيٍّ قال: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْخَنْدَقِ عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فُرَضِ الْخَنْدَقِ وَقَالَ: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةِ الْعَصْرِ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ -أَوْ بُيُوتَهُمْ أَوْ بُطُونَهُمْ أَوْ أَجْوَافَهُمْ - نَارًا)) .
آخِرُ الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ بِالأَصْلِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের যুদ্ধের দিন খন্দকের একটি ঘাঁটির (বা সংকীর্ণ পথের) উপর ছিলেন এবং তিনি বললেন: তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত), অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ—অথবা তাদের ঘরসমূহ, অথবা তাদের পেটসমূহ, অথবা তাদের দেহভ্যন্তর—আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।
1851 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الأَزْهَرِ الشروطي العدل، أبنا أبو محمد الحسن بن أحمد بن محمد بن الحسن المخلدي العدل، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِهْرَانَ السَّرَّاجُ الثَّقَفِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا وَكِيعٌ، ح،
১৮৫১ - আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন আবু হামিদ আহমদ ইবনু আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-আযহার আশ-শুরুতী আল-আদল, আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন আবু মুহাম্মাদ আল-হাসান ইবনু আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-হাসান আল-মাখলাদী আল-আদল, আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ইবনু ইবরাহীম ইবনু মিহরান আস-সাররাজ আস-সাকাফী, তিনি বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু রুশাইদ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' থেকে। (হ)
1852 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إبراهيم، أبنا وَكِيعٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ،
১৮৫২ - এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম, আমাদের জানিয়েছেন ওয়াকী' এবং আবূ মু'আবিয়া।
1853 - وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: ((جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فقالت: ⦗ص: 57⦘ يا رسول اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ؛ فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ؟ قَالَ: نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ. فَغَطَّتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَجْهَهَا وَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ؟ قَالَ: نَعَمْ، تَرِبَتْ يَدَاكِ، فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا)) .
وَقَالَ إِسْحَاقُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ وَكِيعٍ: ((فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: فَضَحْتِ النِّسَاءَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم) .
উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদা উম্মু সুলাইম নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আল্লাহ তা’আলা সত্যের ব্যাপারে লজ্জা করেন না। যদি কোনো নারীর স্বপ্নদোষ হয়, তবে কি তার উপর গোসল (ফরয)?” তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “হ্যাঁ, যখন সে (বীর্যের) পানি দেখতে পায়।” অতঃপর উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজের মুখ ঢেকে নিলেন এবং বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! নারীদেরও কি স্বপ্নদোষ হয়?” তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “হ্যাঁ, তোমার দু’হাত ধূলিধূসরিত হোক! তাহলে তার সন্তান তাকে কিসের কারণে সাদৃশ্য লাভ করে?”
আর ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) ওয়াকী’ হতে তার হাদীসে বলেছেন যে, উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “তুমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট নারীদের লজ্জিত করলে।”
1854 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّهِ -يعني: أُمِّ سُلَيْمٍ- أَنَّهَا قَالَتْ: ((يَا رَسُولَ اللَّهِ، المرأة ترى في منامها ما يرى الرجل؟ فقال: رسول الله صلى الله عليه وسلم: إِذَا رَأَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ. فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَجِدُ الْمَرْأَةُ شَهْوَةً؟ قَالَ: نَعَمْ، فَمِنْ أَيْنَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا، إِنَّ مَاءَ الرَّجُلِ أَبْيَضُ غَلِيظٌ، وَإِنَّ مَاءَ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ رَقِيقٌ، فَأَيُّهُمَا عَلا أَوْ سَبَقَ كَانَ الشَّبَهُ)) .
উম্মে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! নারী কি তার স্বপ্নে তাই দেখতে পায় যা পুরুষ দেখে?" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যদি সে তা দেখে, তবে সে যেন গোসল করে।" তখন উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! নারী কি কামোত্তেজনা অনুভব করে?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ। তাহলে তার সন্তান কোথা থেকে তার সাদৃশ্য লাভ করে? নিশ্চয়ই পুরুষের শুক্র সাদা এবং ঘন, আর নারীর শুক্র হলুদ এবং পাতলা। অতঃপর এই দুটির মধ্যে যেটি প্রবল হয় অথবা অগ্রগামী হয়, সাদৃশ্য তারই হয়ে থাকে।"
1855 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ أَبُو أَحْمَدَ، ثنا عمر بن يونس، ثنا عكرمة، ثنا إسحاق بن عبد الله، عن أنس بن مالك قَالَ: ((جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -وَعَائِشَةُ عِنْدَهُ- فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْمَرْأَةُ تَرَى مَا يَرَى الرَّجُلُ فِي الْمَنَامِ فَتَرَى مِنْ نَفْسِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ مِنْ نَفْسِهِ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ....)) فَذَكَرَهُ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন—যখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর নিকট ছিলেন। তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! স্বপ্নে পুরুষ যা দেখে, মহিলাও যদি তা দেখে এবং নিজের মধ্যে সেই জিনিস দেখে যা পুরুষ নিজের মধ্যে দেখে। তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন...। এরপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
1856 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ السَّكَنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: ((سَأَلْتُ النَبِيُّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 58⦘ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ، قَالَ: إِذَا رَأَتْ ذلك فلتغتسل)) .
উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেই নারী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, যে স্বপ্নে তা দেখে যা পুরুষ দেখে। তিনি বললেন, যখন সে তা দেখবে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।
1857 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا وَكِيعٌ وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالُوا: ثنا هِشَامٌ،
(১৮৫৭) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইবরাহীম, আমাদের নিকট অবহিত করেছেন ওয়াকী', 'আবদাহ ইবনু সুলাইমান ও আবূ মু'আবিয়াহ, তারা বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হিশাম।
1858 - وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ -وَهَذَا حَدِيثُ إِسْحَاقَ- ثنا هِشَامُ بن عروة، عن أبيه، عن عائشة قالت: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدْيَهِ، ثُمَّ يُفْرِغُ بِيَمِينِهِ عَلَى يَسَارِهِ فَيَغْسِلُ فَرْجَهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ، ثُمَّ يَأْخُذُ الْمَاءَ فَيُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي أُصُولِ الشَّعْرِ حَتَّى إِذَا رَأَى أَنَّهُ قَدِ اسْتَبْرَأَ حَفَنَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاثَ حَفَنَاتٍ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন জানাবাত (বড় নাপাকি) থেকে গোসল করতেন, তখন প্রথমে তিনি তাঁর দু'হাত ধুতেন। এরপর ডান হাত দিয়ে বাম হাতের ওপর পানি ঢালতেন এবং তাঁর লজ্জাস্থান ধৌত করতেন। তারপর সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করা হয়, সেভাবে ওযু করতেন। এরপর তিনি পানি নিয়ে আঙ্গুলগুলো চুলের গোড়ায় প্রবেশ করাতেন, যতক্ষণ না তিনি অনুভব করতেন যে (পানি দিয়ে) পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন করা হয়েছে, তখন তিনি তাঁর মাথায় তিনবার অঞ্জলি ভরে পানি ঢালতেন। এরপর তিনি তাঁর সমস্ত শরীরে পানি প্রবাহিত করতেন, তারপর তাঁর দু' পা ধৌত করতেন।
1859 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عن عائشة ((أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ بَدَأَ فَغَسَلَ يديه، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاةِ، ثُمَّ أَدْخَلَ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ فَخَلَّلَ بِهَا شَعْرَ رَأْسِهِ يَبْدَأُ وَيُعِيدُ، حَتَّى إِذَا خُيِّلَ إِلَيْهِ أَنَّهُ قَدِ اسْتَبْرَأَ البشرة صب على رأسه ثلاث غرف ملء كَفِّهِ، ثُمَّ صَبَّ مَا بَقِيَ عَلَى جَسَدِهِ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন গোসল করতেন, তখন তিনি প্রথমে তাঁর দু'হাত ধুয়ে নিতেন। এরপর তিনি সালাতের জন্য ওযু করতেন। অতঃপর তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো পানিতে ঢুকিয়ে নিতেন এবং তা দ্বারা মাথার চুল খিলাল করতেন (ঘন ঘন পানি পৌঁছাতেন)। এমনকি যখন তাঁর মনে হতো যে তিনি ত্বকের গোড়া পর্যন্ত ভিজিয়েছেন, তখন তিনি তাঁর মাথায় তিন আঁজলা ভর্তি পানি ঢালতেন। এরপর অবশিষ্ট পানি তিনি তাঁর শরীরের উপর ঢালতেন।
1860 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَزِيدُ بْنُ هارون، ثنا شعبة، عن أبي بكر ابن حفص، عن أبي سلمة، عن عائشة قالت: ((سَأَلَهَا أَخُوهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ عَنْ غُسْلِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم من الجنابة، فَدَعَتْ بماءٍ، فَإِذَا بصاعٍ فَاغْتَسَلَتْ وَصَبَّتْ عَلَى رأسها ثلاثاً)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর দুধভাই তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জানাবাত (বড় নাপাকি)-এর গোসল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি পানি আনতে বললেন। যখন পানি আনা হলো, দেখা গেল তা এক ‘সা’ পরিমাণ। এরপর তিনি (ঐ পানি দিয়ে) গোসল করলেন এবং তাঁর মাথার উপর তিনবার পানি ঢাললেন।
1861 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: قَالَ لِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: ((سَأَلَنِي ابْنُ عَمِّكَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ، فَقُلْتُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُبُّ بِيَدِهِ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاثًا. قَالَ: إِنِّي ⦗ص: 59⦘ كَثِيرُ الشَّعَرِ؟ قُلْتُ: يا ابن أَخِي، شَعَرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَكْثَرَ مِنْ شَعَرِكَ وَأَطْيَبَ)) .
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (জাবির) বললেন: তোমার চাচাতো ভাই আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ আমাকে জানাবাতের গোসল (ফরয গোসল) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিল। আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হাত দিয়ে তাঁর মাথায় তিনবার পানি ঢালতেন। সে (আল-হাসান) বলল: আমার তো অনেক চুল? আমি বললাম: হে আমার ভাইপো! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চুল তোমার চুলের চেয়েও বেশি এবং অধিক উত্তম ছিল।
1862 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جابر ((أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَقَالَ: أَمَّا أَنَا فَأَحْثِي عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا - أَوْ أكتفي أن أحفن على رأسي ثلاثا)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জানাবাতের (নাপাকি) গোসল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি আমার মাথায় তিনবার পানি ঢালি (অথবা তিনি বলেন: আমি তিন অঞ্জলি পানি ঢেলে যথেষ্ট মনে করি)।"
1863 - حدثنا محمد بن صباح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْرُفُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاثًا مِنَ الْجَنَابَةِ. فَقَالَ حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ علي الجابر: إِنِّي كَثِيرُ شَعَرِ الرَّأْسِ وَلا يَكْفِينِي. فَقَالَ جابر: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ شَعَرًا مِنْكَ وَأَطْيَبَ)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জানাবাত (গোসলের) জন্য তাঁর মাথায় তিনবার আঁজলা ভরে পানি ঢালতেন। তখন হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আলী জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: আমার মাথায় অনেক চুল এবং তা আমার জন্য যথেষ্ট হয় না। জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমার চেয়ে বেশি চুলবিশিষ্ট ও উত্তম ছিলেন।
1864 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أبنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يُحَدِّثُ عَنْ خَالَتِهِ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ ((أَنَّهَا سَأَلَتِ النبي صلى الله عليه وسلم عن المرأة تَحْتَلِمُ، فَقَالَ: تَجِدُ شَهْوَةً؟ قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: فلتغتسل)) .
খাওলা বিনত হাকিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেই নারী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন যার স্বপ্নদোষ হয় (ইহতিলাম হয়)। তিনি বললেন: সে কি উত্তেজনা অনুভব করে? তিনি (খাওলা) বললেন: হ্যাঁ। তিনি বললেন: তাহলে সে যেন গোসল করে নেয়।
1865 - حدثنا الحسن بن سلام، ثنا سليمان بن دَاوُدَ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: ((دَخَلَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ بِنْتُ مِلْحَانَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ؛ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ؟ فَقَالَ: نَعَمْ؛ إِذَا رَأَتِ الماء)) .
উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উম্মু সুলাইম বিনত মিলহান নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! নিশ্চয়ই আল্লাহ সত্যের ব্যাপারে লজ্জা করেন না। কোনো নারীর যদি স্বপ্নদোষ হয়, তাহলে কি তার ওপর গোসল ফরয? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, হ্যাঁ, যখন সে পানি (তরল) দেখতে পায়।
1866 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ خُوَيْلِدٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عن أبي معشر، عن إبراهيم ابن يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ، ثُمَّ يَغْتَسِلَ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন জানাবাত (বড় নাপাকি) থেকে গোসল করতেন, তখন গোসল করার আগে সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করতেন, সেভাবে ওযু করে নিতেন, অতঃপর তিনি গোসল করতেন।