হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (1887)


1887 - أخبرنا أبو سعد المقرئ، أبنا أبو محمد المخلدي، أبنا أبو العباس السراج، أبنا محمد بن الصباح، أبنا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَحْيَى شَيْخٍ مِنَ الأَنْصَارِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ((سَمِعَ مُعَاوِيَةَ الْمُنَادِيَ يَتَشَهَّدُ فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ: ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يقول)) .




মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুআজ্জিনকে শাহাদাহ (আযানের বাক্য) বলতে শুনলেন। তখন তিনিও মুআজ্জিনের কথার মতো বললেন। এরপর তিনি বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এভাবেই বলতে শুনেছি।









হাদীস আস সিরাজ (1888)


1888 - أخبرنا أبو بكر بن الحسن المقرئ، أبنا أبو محمد المخلدي، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عبد الرزاق، أبنا (سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ) ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ. فَقَالَ: لَقَدْ سَأَلَ اللَّهَ بِاسْمِهِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ، وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى)) .




আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন, সে বলছে: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে চাই, কেননা আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনিই সেই আল্লাহ, আপনি ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই; আপনি একক, আপনি অভাবমুক্ত, যিনি জন্ম দেননি এবং জন্মগ্রহণও করেননি, আর তাঁর সমকক্ষ কেউ নেই।" তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই সে আল্লাহকে তাঁর সেই নামের মাধ্যমে চেয়েছে, যার দ্বারা তাঁকে ডাকা হলে তিনি সাড়া দেন এবং যার মাধ্যমে তাঁর কাছে চাওয়া হলে তিনি দান করেন।"









হাদীস আস সিরাজ (1889)


1889 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَحِيرِيُّ، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا قتيبة بن سعيد، ثنا يعقوب بن عبد الرحمن، عن سهيل، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا قال القارئ {غير المغضوب عليهم. ولا الضالين} فَقَالَ مَنْ خَلْفَهُ: آمِينَ. يُوَافِقُ قَوْلُهُ قَوْلَ أَهْلِ السَّمَاءِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذنبه)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন ক্বারী (ইমাম) {গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়া লাদ্ব-দ্বা-ল্লীন} বলবে, তখন তার পিছনের ব্যক্তিরা ‘আমীন’ বলবে। যার আমীন বলা আসমানবাসীদের আমীন বলার সাথে মিলে যাবে, তার পূর্বের সব গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









হাদীস আস সিরাজ (1890)


1890 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَوِّي صُفُوفَنَا، فَخَرَجَ يَوْمًا فَرَأَى رَجُلا خَارِجًا صَدْرُهُ عَنِ الْقَوْمِ، فَقَالَ: لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بين وجوهكم)) .




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাতারগুলো সোজা করতেন। একদিন তিনি (নামাযের জন্য) বের হলেন এবং দেখলেন যে এক ব্যক্তির বুক কাতার থেকে (সামনের দিকে) বেরিয়ে আছে। তখন তিনি বললেন: তোমরা অবশ্যই তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো, নতুবা আল্লাহ তোমাদের মুখমণ্ডলগুলোর মধ্যে পার্থক্য (বা বিভেদ) সৃষ্টি করে দেবেন।









হাদীস আস সিরাজ (1891)


1891 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ((خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا، وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا، وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا)) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পুরুষদের কাতারসমূহের মধ্যে উত্তম হলো প্রথমটি এবং নিকৃষ্ট হলো শেষটি। আর নারীদের কাতারসমূহের মধ্যে উত্তম হলো শেষটি এবং নিকৃষ্ট হলো প্রথমটি।









হাদীস আস সিরাজ (1892)


1892 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ((أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ، ويحدث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ)) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতে) যখনই ঝুঁকতেন ও উঠতেন, তখনই তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন। আর তিনি বর্ণনা করতেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরূপ করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (1893)


1893 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حصين ((أن النبي صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلاةَ الظُّهْرِ -أَوِ الْعَصْرِ- وَرَجُلٌ يَقْرَأُ خَلْفَهُ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: أَيُّكُمْ قَرَأَ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} فَقَالَ الرَّجُلُ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا، وَلَمْ أُرِدْ بِهَا إِلا الْخَيْرَ. فَقَالَ النبي صلى الله عليه وسلم: قد عرفت أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا)) .




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের সালাত—অথবা আসরের সালাত—আদায় করলেন, আর একজন লোক তাঁর পিছনে কিরাআত পড়ছিল। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন বললেন, "তোমাদের মধ্যে কে {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ'লা} পাঠ করেছে?" তখন সেই লোক দলের মধ্য থেকে বলল, "আমি। আমি এতে কল্যাণ (বরকত) ছাড়া অন্য কিছু উদ্দেশ্য করিনি।" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি বুঝতে পেরেছি যে তোমাদের কেউ কেউ আমার সাথে কিরাআত পাঠে প্রতিযোগিতা করছিল (বা আমার মনোযোগে ব্যাঘাত ঘটাচ্ছিল)।"









হাদীস আস সিরাজ (1894)


1894 - حدثنا قتيبة ويوسف بن موسى، قالا: أبنا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عن أبي معمر قال: قلت لخباب: أكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ. فَقُلْنَا: مِنْ أَيْنَ عَلِمْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: بِاضْطِرَابِ لحيته)) .




খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মা’মার বলেন: আমি খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি যুহর ও আসরের সালাতে কিরাত পড়তেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমরা বললাম: আপনি তা কীভাবে জানলেন? তিনি বললেন: তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাড়ির নড়াচড়া দেখে।









হাদীস আস সিরাজ (1895)


1895 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ ⦗ص: 67⦘ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ((صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم المغرب فقرأ بـ {التين والزيتون} )) .




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করলাম, তখন তিনি (সালাতে) সূরা আত-তীন ওয়াল-যায়তূন পাঠ করলেন।









হাদীস আস সিরাজ (1896)


1896 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عن أنس بن مالك ((أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا دخل الخلاء قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ والخبائث)) .




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি বলতেন: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ والخبائث (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট দুষ্ট জিন (নর) ও দুষ্ট জিনীদের (নারী) থেকে আশ্রয় চাই)।









হাদীস আস সিরাজ (1897)


1897 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدِ، عَنْ أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ؛ فَإِذَا قَالُوا لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلا بِحَقِّهَا، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عز وجل) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করি যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে ঘোষণা করে। যখন তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে, তখন তারা আমার থেকে তাদের রক্ত ও সম্পদকে রক্ষা করে নিল, তবে তার হক (ইসলামী আইনের অধিকার) ব্যতিরেকে। আর তাদের হিসাব-নিকাশ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল-এর উপর।"









হাদীস আস সিরাজ (1898)


1898 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ: ((إِنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كان في سَفَرٍ فَصَلَّى الْعِشَاءَ فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بـ {التين والزيتون} )) .




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক সফরে ছিলেন। অতঃপর তিনি এশার সালাত আদায় করলেন এবং দুই রাকাতের এক রাকাতে {ওয়াত তীন ওয়ায যায়তুন} (সূরা তীন) পাঠ করলেন।









হাদীস আস সিরাজ (1899)


1899 - حدثنا أبو همام، ثنا إسماعيل بن جعفر، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: ((من صلى صلاة لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন সালাত (নামায) আদায় করে, যেখানে সে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—যা পূর্ণ নয়।”









হাদীস আস সিরাজ (1900)


1900 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَكْثَمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الحمال، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أنس ((أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال صلى على قبر بعدما دفن)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাফন করার পর একটি কবরের উপর (জানাযার) সালাত আদায় করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (1901)


1901 - أخبرتنا الحرة عائشة بنت القاضي أبي عمرو محمد بن الحسين ⦗ص: 68⦘ البسطامي، أبنا أبو الحسين أحمد بن محمد الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أبو عوف، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((نصرت بالرعب، وأوتيت جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وبينا أنا نائم إذ أتيت بمفاتيح خزائن الأَرْضِ فُتِلَتْ فِي يَدِي)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে ভয় (ভীতি/প্রতাপ) দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে। এবং আমাকে জামি‘উল কালিম (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক কথা) প্রদান করা হয়েছে। আর আমার জন্য যমীনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম করা হয়েছে। আর আমি যখন ঘুমন্ত ছিলাম, তখন পৃথিবীর ধনভাণ্ডারের চাবিগুলো আমার কাছে আনা হলো এবং তা আমার হাতে তুলে দেওয়া হলো।"









হাদীস আস সিরাজ (1902)


1902 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عمر، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((فَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، وَقَدَمَاهُ مَنْصُوبَتَانِ، وَهُوَ يَقُولُ: أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، لا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ)) .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে খুঁজে পাচ্ছিলাম না। অতঃপর আমি তাঁর কাছে পৌঁছলাম, যখন তিনি সিজদারত ছিলেন এবং তাঁর পদদ্বয় খাড়া (দণ্ডায়মান) ছিল। আর তিনি বলছিলেন: “আমি আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আপনার ক্রোধ থেকে আশ্রয় চাই এবং আপনার ক্ষমার মাধ্যমে আপনার শাস্তি থেকে (আশ্রয় চাই)। আমি আপনার প্রশংসা গণনা করে শেষ করতে পারি না। আপনি তেমনই, যেমন আপনি নিজের প্রশংসা করেছেন।”









হাদীস আস সিরাজ (1903)


1903 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ((أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أَنْ نَعْتَدِلَ فِي السُّجُودِ وَلا يَسْجُدُ أَحَدُنَا باسطاً ذِرَاعَيْهِ عَلَى الأَرْضِ كَالْكَلْبِ)) .




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে আমরা যেন সিজদায় ভারসাম্য রক্ষা করি এবং আমাদের কেউ যেন কুকুরের মতো তার বাহুদ্বয় মাটিতে বিছিয়ে সিজদা না করে।









হাদীস আস সিরাজ (1904)


1904 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قالا: أبنا سُفْيَانُ، ⦗ص: 69⦘ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بن ميناء، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: ((سَجَدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي {إِذَا السماء انشقت} و {اقرأ بِاسْمِ رَبِّكَ} وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدٌ {اقْرَأْ بِاسْمِ ربك} )) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে 'ইযাস সামা-উন্শাক্কাত' (সূরাহ ইনশিক্বাক্ব)-এ এবং 'ইক্বরা বিসম্মি রাব্বিকা' (সূরাহ আলাক্ব)-এ সিজদা করেছি। তবে মুহাম্মাদ (ইবনুস সাব্বাহ) 'ইক্বরা বিসম্মি রাব্বিকা'-এর উল্লেখ করেননি।









হাদীস আস সিরাজ (1905)


1905 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة ((أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ تَسْلِيمَةً، يَمِيلُ إِلَى الشِّقِّ الأَيْمَنِ شَيْئًا)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর চেহারার সোজাসুজি একটি সালাম ফেরাতেন, (তবে) সামান্য ডান দিকে ঝুঁকে যেতেন।









হাদীস আস সিরাজ (1906)


1906 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: ((دَخَلَتْ يَهُودِيَّةٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَهَا: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ شَيْئًا فِي عَذَابِ الْقَبْرِ؟ فَقَالَتْ عَائِشَةُ: لا. وَمَا عَذَابُ الْقَبْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ. قَالَتْ: فَمَا صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ صَلاةً إِلا سَمِعْتُهُ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ)) .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ইহুদী মহিলা তাঁর (আয়েশার) কাছে প্রবেশ করে তাঁকে বলল: আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কবরের আযাব সম্পর্কে কিছু উল্লেখ করতে শুনেছেন? তখন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: না। আর কবরের আযাব কী? অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কবরের আযাব সত্য। আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এরপর তিনি এমন কোনো সালাত আদায় করেননি, যার পরে আমি তাঁকে কবরের আযাব থেকে পানাহ চাইতে শুনিনি।