হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (2001)


2001 - وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،




2001 - আর আমাদের কাছে হান্নাদ ইবনুস সারী বর্ণনা করেছেন, তিনি (বলেন) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদাহ ইবনু সুলাইমান, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (2002)


2002 - وَحَدَّثَنَا أَبُو قدامة، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ،




২০০২ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু কুদামা, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইউসুফ আল-আযরাক, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার।









হাদীস আস সিরাজ (2003)


2003 - وَحَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،




২০০৩ - এবং আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূল আশ'আস, (তিনি বললেন) বর্ণনা করেছেন আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু বাকর, (তিনি বললেন) বর্ণনা করেছেন আমাদেরকে হিশাম ইবনু হাসসান, তিনি (শুনেছেন) উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (2004)


2004 - وَثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: ((لولا أن أشق على أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاةٍ، وَأَخَّرْتُ الْعِشَاءَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি আমি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর মনে না করতাম, তবে আমি তাদেরকে প্রত্যেক সালাতের সময় মিসওয়াক করার নির্দেশ দিতাম এবং ইশার সালাত অর্ধ রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।"









হাদীস আস সিরাজ (2005)


2005 - حدثنا أبو همام، ثنا إسماعيل بن جعفر، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ قَالَ: ((سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: هَلِ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاةَ الْعِشَاءَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَقْبَلَ علينا بوجهه بعد ما صَلَّى فَقَالَ: صَلَّى النَّاسُ وَنَامُوا، وَلَمْ تَزَالُوا فِي الصَّلاةِ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا. قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ)) .




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি আংটি পরিধান করেছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, এক রাতে তিনি ইশার সালাতকে অর্ধরাত পর্যন্ত বিলম্বিত করেছিলেন, অতঃপর সালাত আদায়ের পর তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরালেন এবং বললেন: লোকেরা সালাত আদায় করেছে ও ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা যতক্ষণ এর (সালাতের) অপেক্ষা করেছো, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই ছিলে। (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন:) আমার যেন তাঁর আংটির ঔজ্জ্বল্য (এখনও) দেখতে পাচ্ছি।









হাদীস আস সিরাজ (2006)


2006 - حدثنا الحسن بن حماد الوراق و [محمود] بْنُ غَيْلانَ قَالا: ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بريد، عن أبي بردة، عن أبي موسى قال: ((كنت أنا ⦗ص: 95⦘ وأصحابي الذين قدموا في السفينة نزولاً في بقيع البطحان وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ يَتَنَاوَبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْعِشَاءِ كُلَّ ليلةٍ نفرٌ مِنْهُمْ قَالَ أَبُو مُوسَى: فَوَافَقْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَصْحَابِي، وَلَهُ بَعْضُ الشُّغُلِ في بعض الأمور، حَتَّى أَعْتَمَ بِالصَّلاةِ وَحَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ: عَلَى رِسْلِكُمْ، أكَلِّمْكُمْ، وَأَبْشِرُوا، أَنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ يُصَلِّي هَذِهِ غَيْرُكُمْ -أَوْ قَالَ: مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ. لا نَدْرِي أَيَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ: - قَالَ أَبُو مُوسَى: فَرَجَعْنَا فَرِحِينَ بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم) .




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং আমার সঙ্গীরা, যারা জাহাজে (হাবশা থেকে) এসেছিলেন, আমরা বাকীউল বাতহান নামক স্থানে অবস্থান করছিলাম। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন মদীনায় ছিলেন। আমাদের মধ্য থেকে একদল লোক প্রতিদিন রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে পালাক্রমে এশার সালাত আদায় করতেন। আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আমি এবং আমার সঙ্গীরা এমন এক সময়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মিলিত হলাম, যখন তিনি কোনো এক বিষয়ে ব্যস্ত ছিলেন। ফলে তিনি সালাত আদায়ে দেরি করলেন, এমনকি রাতের এক-তৃতীয়াংশ অথবা মধ্যরাতের কাছাকাছি হয়ে গেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন যারা উপস্থিত ছিল, তাদের বললেন: শান্ত থাকো, আমি তোমাদের সাথে কথা বলব। তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো যে, এটা তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ যে, এ সময়ে এই সালাত তোমাদের ছাড়া আর কোনো মানুষই পড়েনি—অথবা তিনি বলেছিলেন: এই মুহূর্তে তোমাদের ছাড়া আর কেউ সালাত পড়েনি। (রাবী বলেন) আমরা জানি না, তিনি দুটো কথার মধ্যে কোনটি বলেছিলেন। আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে যা শুনলাম, তাতে আনন্দিত হয়ে ফিরে এলাম।









হাদীস আস সিরাজ (2007)


2007 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بتأخير العشاء)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি আমার উম্মতের উপর কষ্টকর না হতো, তাহলে আমি তাদেরকে ইশার সালাত বিলম্ব করে আদায় করার নির্দেশ দিতাম।









হাদীস আস সিরাজ (2008)


2008 - حدثنا هشام بن السري، ثنا حفص بن غياث، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يزال الرجل في الصلاة، مَا دَامَتْ هِيَ الَّتِي تَحْبِسُهُ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ব্যক্তি সর্বদা সালাতের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ পর্যন্ত সালাতই তাকে আবদ্ধ করে রাখে।









হাদীস আস সিরাজ (2009)


2009 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا توضأ أحدكم، ثم أتى الْمَسْجِدَ لَمْ ⦗ص: 96⦘ يَنْهَزْهُ إِلا الصَّلاةُ، لا يُرِيدُ إِلا الصَّلاةَ؛ لَمْ يَخْطُ خُطْوَةً إِلا رُفِعَ بِهَا دَرَجَةً (أَوْ) حُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلاةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاةُ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، أَوْ مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ)) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যখন ওযু করে, এরপর মসজিদের দিকে আসে এবং সালাত ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্যে তাকে চালিত না করে, সে যে-ই কদম ফেলে, তার বিনিময়ে তার একটি মর্যাদা উন্নীত করা হয় অথবা তার একটি গুনাহ ক্ষমা করা হয়, যতক্ষণ না সে মসজিদে প্রবেশ করে। আর যখন সে মসজিদে প্রবেশ করে, তখন সালাত যতক্ষণ তাকে আবদ্ধ রাখে (অপেক্ষা করায়), ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যেই থাকে। আর ফেরেশতাগণ তোমাদের কারো জন্য ততক্ষণ পর্যন্ত দু'আ করতে থাকেন, যতক্ষণ সে তার সালাতের স্থানে অবস্থান করে থাকে। তাঁরা (ফেরেশতারা) বলেন: হে আল্লাহ! তাকে রহম করো, হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করো, হে আল্লাহ! তার তাওবা কবুল করো; যতক্ষণ না সে তাতে (কাউকে) কষ্ট দেয় অথবা সে তাতে ওযু ভঙ্গ করে।









হাদীস আস সিরাজ (2010)


2010 - حدثنا يوسف بن موسى، ثنا جرير، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও অনুরূপ (হাদীস বর্ণিত হয়েছে)।









হাদীস আস সিরাজ (2011)


2011 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، ثنا عبد الرزاق، أبنا معمر، عن همام بن منبه، ثنا أبو هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الملائكة تصلي على أحدكم ما دَامَ فِي مُصَلاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لم يحدث: اللهم اغفر له، اللهم ارحمه)) .




আবু হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ফেরেশতাগণ তোমাদের একজনের জন্য দু'আ করতে থাকে, যতক্ষণ সে তার সালাতের স্থানে অবস্থান করে, যেখানে সে সালাত আদায় করেছে, যতক্ষণ না সে অপবিত্র হয় (বা স্থান ত্যাগ করে)। (তারা বলে): "হে আল্লাহ! আপনি তাকে ক্ষমা করুন, হে আল্লাহ! আপনি তার প্রতি রহম করুন।"









হাদীস আস সিরাজ (2012)


2012 - حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن جابر ابن سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ نَحْوًا مِنْ صَلاتِكُمْ، وكان يؤخر صلاة العتمة بعد صلاتكم شيئا. وَقَالَ: إِنَّهُ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلاةَ)) .




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদের নামাযের মতোই নামায আদায় করতেন, তবে তিনি তোমাদের নামাযের (আদায়ের) সময়ের চেয়ে ঈশার (আল-‘আতমা’র) নামায কিছুটা বিলম্বে আদায় করতেন। তিনি (জাবির) আরও বলেন, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামায সংক্ষেপ করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (2013)


2013 - أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ -فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا محمد بن سعيد، ثنا عمرو بن أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ عَنْ صَلاتِكُمْ قليلاً)) .




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাত তোমাদের সালাত হতে সামান্য বিলম্বে আদায় করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (2014)


2014 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَاهِلِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،
⦗ص: 97⦘




২০১৪ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ‘আমর আল-বাহিলী। আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী ‘আদী, তিনি দাঊদ থেকে, তিনি আবূ নাদরাহ থেকে, তিনি আবূ সা‘ঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (2015)


2015 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إبراهيم، أبنا عَبْدُ الأَعْلَى، ثنا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،




২০১৫ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইবরাহীম, আমাদের খবর দিয়েছেন আব্দুল আ’লা, তিনি বর্ণনা করেছেন দাউদ থেকে, তিনি আবূ নাদরাহ্ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (2016)


2016 - وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرٍ قالا: ((خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ عَلَى أَصْحَابُهُ -وَهُمْ يَنْتَظِرُونَهُ- لصلاة العشاء الآخرة، فقال: نام النَّاسُ وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ الصَّلاةَ، أَمَا إِنَّكُمْ في صلاة ما انتظرتموها. ثم قال: لولا ضَعْفُ الضَّعِيفِ، وَكِبَرُ الْكَبِيرِ لأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلاةَ إلى شطر الليل)) . وهذا حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীদের কাছে এলেন—যারা তাঁর জন্য ইশার শেষ সালাতের অপেক্ষায় ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: লোকেরা ঘুমিয়ে পড়েছে এবং তোমরা সালাতের অপেক্ষায় রয়েছ। জেনে রাখো! তোমরা যতক্ষণ সালাতের অপেক্ষায় থাকো, ততক্ষণ তোমরা সালাতের (নামাজের) মধ্যেই গণ্য হও। এরপর তিনি বললেন: যদি দুর্বলদের দুর্বলতা এবং বৃদ্ধদের বার্ধক্যের ভয় না থাকত, তাহলে আমি এই সালাতকে (ইশার সালাতকে) রাতের মধ্যভাগ পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।









হাদীস আস সিরাজ (2017)


2017 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا جَرِيرٌ،




২০১৭ - ইসহাক ইবনু ইবরাহীম আল-হানযালী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, জারীর আমাদের অবহিত করেছেন,









হাদীস আস সিরাজ (2018)


2018 - وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عن الأعمش، عن (أبي سفيان) عن جابر قَالَ: ((جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً جَيْشًا حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ -أَوْ نَحْوُ ذَلِكَ- ثُمَّ خَرَجَ، فَقَالَ: قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا، وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ؛ أَمَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ مَا انتظرتموها)) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে একটি বাহিনী প্রস্তুত করতে করতে অর্ধেক রাত কিংবা তার কাছাকাছি সময় পার করে দিলেন। এরপর তিনি (বাইরে) এলেন এবং বললেন: লোকেরা তো সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে। আর তোমরা এই সালাতের (ইশার) অপেক্ষা করছো। জেনে রাখো, যতক্ষণ তোমরা এই সালাতের অপেক্ষায় থাকবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।









হাদীস আস সিরাজ (2019)


2019 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ -أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ- ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا، وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ؛ أَمَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ ما انتظرتموها)) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি বাহিনীকে প্রস্তুত করছিলেন, এমনকি মধ্যরাত হয়ে গেল – অথবা এই পরিমাণ সময় পার হয়ে গেল। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে বের হয়ে আসলেন এবং বললেন: লোকেরা সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছো। জেনে রাখো, যতক্ষণ তোমরা এর অপেক্ষা করবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।









হাদীস আস সিরাজ (2020)


2020 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا أبو الجواب، ثنا عمار، عن ⦗ص: 98⦘ الأعمش، عن أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً جَيْشًا حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ -أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ- ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ: صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ؛ أَمَا إِنَّكُمْ فِي صَلاةٍ ما انتظرتموها)) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাবাহিনীকে প্রস্তুত করতে থাকলেন, এমনকি অর্ধরাত অতিবাহিত হয়ে গেল—অথবা এর কাছাকাছি সময় হলো—তারপর তিনি বের হলেন এবং বললেন: লোকেরা সালাত আদায় করেছে এবং ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছো; জেনে রাখো! যতক্ষণ তোমরা এর জন্য অপেক্ষা করবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই আছো।