হাদীস আস সিরাজ
501 - أخبرنا السراج، ثنا محمد بن يحيى، ثنا أبو اليمان، أبنا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ؛ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (আদায় করা) ঠান্ডা হওয়া পর্যন্ত বিলম্বিত কর। কারণ, তীব্র গরম জাহান্নামের নিঃশ্বাস (উত্তাপ) থেকে আসে।"
502 - أخبرنا السراج، ثنا عبيد الله بن سعيد، ثنا يحيى بن سعيد، عن عبيد الله، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِنَّ الْحَرَّ -أَوْ شِدَّةَ الْحَرِّ- مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ؛ فَأَبْرِدُوهَا بالماء)) .
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই গরম—অথবা গরমের তীব্রতা—জাহান্নামের উষ্ণ বাষ্পের (ফায়হ্) অংশ; অতএব তোমরা পানি দ্বারা তা শীতল করো।”
503 - أخبرنا السراج، ثنا عبد الكريم بن الهيثم، ثنا أبو اليمان، أبنا شعيب، ثنا عبد الله بن ذكوان، أنه سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ ⦗ص: 123⦘ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ؛ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন গরম তীব্র হয়, তখন সালাত (নামাজ) ঠান্ডা সময়ে আদায় করো। কেননা তীব্র গরম হলো জাহান্নামের উত্তাপ (বা ফোঁস) থেকে।"
504 - أخبرنا السراج، ثنا هارون بن عبد الله، ثنا عبد الصمد، قال (أبي: سمعت) يحدث، ثَنَا حُسَيْنٌ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ الْمُزَنِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ. ثُمَّ قَالَ: صَلُّوا قَبْلَ صَلاةِ الْمَغْرِبِ ركعتين. ثم قال عند الثالث -كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا النَّاسُ سُنَّةً-: لِمَنْ شَاءَ)) .
আব্দুল্লাহ আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা মাগরিবের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করো।" অতঃপর তিনি আবার বললেন: "তোমরা মাগরিবের সালাতের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করো।" অতঃপর তিনি তৃতীয়বার বললেন—এই আশঙ্কায় যে লোকেরা যেন এটাকে (বাধ্যতামূলক) সুন্নাহ হিসেবে ধরে না নেয়—"যে ব্যক্তি চায় তার জন্য।"
505 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، قَالَ: ((سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَقَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَضْرِبُ عَلَى الصَّلاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَكُنَّا نُصَلِّي عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ قَبْلَ صَلاةِ الْمَغْرِبِ. فَقُلْتُ: هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاهُمَا؟ فَقَالَ: قَدْ كَانَ يَرَانَا نُصَلِّيهِمَا، فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَانَا)) ..
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তাঁকে আসরের পর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসরের পর সালাত আদায় করতে নিষেধ করতেন। আর আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে সূর্যাস্তের পর মাগরিবের সালাতের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম। আমি (মুখতার ইবনে ফুলফুল) জিজ্ঞেস করলাম, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি সেই সালাত দুটি আদায় করতেন? তিনি বললেন, তিনি আমাদের তা আদায় করতে দেখতেন, কিন্তু তিনি আমাদের আদেশও করেননি এবং নিষেধও করেননি।
506 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ((كُنَّا نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لأَنَسٍ: رَآكُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: رَآنَا، وَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَانَا)) .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে মাগরিবের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম। তখন (বর্ণনাকারী) আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তোমাদেরকে দেখেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তিনি আমাদেরকে দেখেছেন, কিন্তু তিনি আমাদেরকে এর আদেশও দেননি এবং নিষেধও করেননি।
507 - أخبرنا السراج، ثنا محمد بني حيى، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ⦗ص: 124⦘ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ((كَانَ لُبَابُ أصحاب (رسول الله) صلى الله عليه وسلم إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ بِالْمَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ)) .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শ্রেষ্ঠতম সাহাবীগণ যখন মুআযযিন মাগরিবের আযান দিতেন, তখন তারা সালাত আদায়ের জন্য স্তম্ভগুলোর দিকে দ্রুত ছুটে যেতেন।
508 - أخبرنا السراج، حدثني أبو يحيى، أبنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ((أَنَّ ثَابِتًا سَأَلَ أَنَسًا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ المغرب، فقال: أليس كان المؤذن يؤذن فيبادر ناسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ، فَلا يعاب عليهم)) .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মাগরিবের পূর্বের দুই রাকাত সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি (আনাস) বললেন: মুয়াজ্জিন যখন আযান দিতেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে কিছু লোক দ্রুত মাগরিবের পূর্বের দুই রাকাত সালাত আদায় করে নিতেন, আর তাদের উপর কোনো দোষারোপ করা হতো না।
509 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ وهناد بن السري، قالا: ثنا أبو الأحوص، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يُؤَخِّرُ صَلاةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ)) .
জাবির ইবন সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার শেষ সালাতকে বিলম্ব করতেন।
510 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ الْمَغْرِبِيُّ، وأحمد بن عبد الرحيم الإسماعيلي، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أبو همام السكوني، ثنا إسماعيل بن جعفر، عن حميد، عن أَنَسٍ،
৫১০ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল কাসিম আল-কুশাইরী, আবু বকর আল-মাগরিবী এবং আহমাদ ইবনু আব্দুর রাহীম আল-ইসমাঈলী। তাঁরা বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফাফ। আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজ। আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবু হাম্মাম আস-সাকুনী। আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু জাফর। তিনি বর্ণনা করেছেন হুমাইদ থেকে। তিনি বর্ণনা করেছেন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
511 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سعيد، ثنا يحيى بن سعيد، عن حميد، عَنْ أَنَسٍ، ح،
৫১১ - সাররাজ বলেছেন: এবং আমাদেরকে উবাইদুল্লাহ ইবনু সাঈদ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন, তিনি হুমাইদ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, হা।
512 - قَالَ: وَثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، ح،
৫১২ – [বর্ণনাকারী] বলেন, এবং ইয়াযীদ ইবনু হারূন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হুমাইদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, ‘হা’ [নতুন সনদের দিকে প্রত্যাবর্তন/ইঙ্গিত]।
513 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِلالٍ، ثَنَا حَمَّادٌ، ⦗ص: 125⦘ عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ((أَنَّ بَنِي سَلَمَةَ أَرَادُوا أَنْ يَتَحَوَّلُوا عن ديارهم فيبنوا قرب المسجد، فكره رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يُعَرُّوا الْمَدِينَةَ، فَقَالَ: يَا بَنِي سَلَمَةَ؛ أَلا تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ؟!)) وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বানু সালামা গোত্রের লোকেরা তাদের বাসস্থান ছেড়ে মসজিদের কাছাকাছি বাড়ি বানাতে চেয়েছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনার বাইরের অংশ জনশূন্য হয়ে যাওয়া অপছন্দ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে বানু সালামা, তোমরা কি তোমাদের (মসজিদে আসার) প্রতিটি পদচিহ্নের সওয়াব গণনা করো না?"
514 - أخبرنا السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا زكريا بن عدي، ثنا عبيد الله بن عمرو الرقي، عن زيد بن أبي أنيسة، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((مَنْ تَطَهَّرَ فِي بيته، ثم يمشي إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ لِيَقْضِيَ فَرَائِضَ اللَّهِ؛ كَانَتْ خُطَاهُ إِحْدَاهُمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً، وَالأُخْرَى ترفع درجةً)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার নিজ গৃহে পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর সে আল্লাহর ঘরসমূহের কোনো একটি ঘরের দিকে হেঁটে যায় আল্লাহর ফরয (সালাত) আদায়ের উদ্দেশ্যে; তার প্রতিটি পদক্ষেপের একটির মাধ্যমে একটি গুনাহ মোচন করা হয়, এবং অন্যটির মাধ্যমে একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করা হয়।
515 - أخبرنا السراج، ثنا عبيد الله بن سعيد، ثنا يحيى بن سعيد، عن ابن أبي ذِئْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((الأبعد فالأبعد من المسجد أعظم أجراً)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মসজিদের দিক থেকে যে যত দূরে, তার সাওয়াব তত বেশি।"
516 - أبنا السراج، ثنا إسحاق، أبنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ح،
৫১৬। আস-সারাজ আমাদের খবর দিয়েছেন, ইসহাক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু আদম আমাদের খবর দিয়েছেন। (হা)।
517 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا زياد بن أيوب، ثنا عبيد الله بن مُوسَى، جَمِيعًا قَالا: ثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الرحمن بن سعد، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((الأبعد فالأبعد مِنَ الْمَسْجِدِ أَعْظَمُ أَجْرًا)) . قَالَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ: ((ذَهَابُهُ وَرُجُوعُهُ)) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মসজিদ থেকে যে যত দূরে থাকে, তার সাওয়াব তত বেশি। ইয়াহইয়া ইবনু আদম বলেন: (এই সাওয়াব তার) যাওয়া ও ফিরে আসার জন্য।
518 - أخبرنا السراج، ثنا قتيبة بن سعيد، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَبَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهْرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مراتٍ، هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ؟ قَالَ: مَثَلُ صلوات الخمس يمحو لله به الخطايا)) .
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা কি মনে করো, যদি তোমাদের কারো বাড়ির দরজায় একটি নদী থাকে এবং সে প্রতিদিন পাঁচবার তাতে গোসল করে, তবে কি তার শরীরের কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এ হলো পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের দৃষ্টান্ত; যার দ্বারা আল্লাহ গুনাহসমূহ মুছে দেন।"
519 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: ((مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ كَمَثَلِ نهرٍ جارٍ غمرٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مراتٍ)) . قَالَ: فَقَالَ الْحَسَنُ: فَمَا يُبْقِي ذَلِكَ الدَّرَنَ)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উদাহরণ হলো তোমাদের কারো দরজার সামনে প্রবহমান, গভীর নদীর মতো, যা থেকে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে।" বর্ণনাকারী বলেন, তখন আল-হাসান বললেন, "তাহলে কি সেই ময়লা অবশিষ্ট থাকতে পারে?"
520 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، وَثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ مِثْلَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ قول الحسن.
৫২০ - আস-সিরাজ আমাদের জানিয়েছেন, এবং ইয়াকুব ইবনে ইবরাহীম আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবূ মু'আবিয়া আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আল-আ'মাশ থেকে, তিনি আবূ সুফিয়ান থেকে, তিনি উবাইদ ইবনে উমায়র থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন। আর তিনি (ইয়াকুব) হাসানের বক্তব্য উল্লেখ করেননি।