الحديث


الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ





الأحاديث المختارة (37)


37 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْهَرَوِيُّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِبَغْدَادَ ، قِيلَ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَسْطَامِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْخَلِيلِيُّ ، أَنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ ، أنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ الشَّاشِيُّ ، ثنا ابْنُ الْمُنَادِي هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَاطِبٍ : أَنَّ رَجُلا سَرَقَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأُتِيَ بِهِ ، فَقَالُوا : إِنَّهُ سَرَقَ ، فَقَالَ مَرَّتَيْنِ : ` اقْتُلُوهُ ` ، فَقَالُوا : إِنَّمَا سَرَقَ ، قَالَ : فَاقْطَعُوا يَدَهُ فَقُطِعَ ، ثُمَّ سَرَقَ عَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ فَقُطِعَ ، ثُمَّ سَرَقَ فَقُطِعَ ، ثُمَّ سَرَقَ فَقُطِعَتْ قَوَائِمُهُ كُلُّهَا ثُمَّ سَرَقَ الْخَامِسَةَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَعْلَمُ بِهَذَا حِينَ أَمَرَ بِقَتْلِهِ ، اذْهَبُوا بِهِ فَاقْتُلُوهُ ، فَدَفَعَهُ إِلَى فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : أَمِّرُونِي عَلَيْكُمْ ، فَأَمَّرُوهُ عَلَيْهِمْ ، فَكَانَ إِذَا رَمَى رَمَوْهُ حَتَّى قَتَلُوهُ . وَرَوَاهُ الْقَاسِمُ أَيْضًا ، عَنِ ابْنِ الْمُنَادِي ، عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ حَمَّادٍ بِإِسْنَادِهِ بِنَحْوِهِ ، وَفِيهِ : رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَعْلَمَ بِهَذَا حِينَ أَمَرَ بِقَتْلِهِ . وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدَ بْنَ حَاطِبٍ *




অনুবাদঃ হারেস ইবনে হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে এক ব্যক্তি চুরি করলো। তাকে ধরে আনা হলো। লোকেরা বললো: ‘এ ব্যক্তি চুরি করেছে।’ তিনি দু’বার বললেন: ‘তাকে হত্যা করো।’ তারা বললো: ‘সে তো কেবল চুরিই করেছে।’ তিনি বললেন: ‘তাহলে তার হাত কেটে দাও।’ অতঃপর তার হাত কাটা হলো।

এরপর সে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে আবার চুরি করলো, ফলে তার অঙ্গ কর্তন করা হলো। এরপর সে আবারও চুরি করলো, ফলে তার অঙ্গ কর্তন করা হলো। এরপর সে পুনরায় চুরি করলো, ফলে তার সকল অঙ্গ (হাত ও পা) কেটে ফেলা হলো। এরপর সে পঞ্চমবার চুরি করলো।

আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাকে হত্যার নির্দেশ দিয়েছিলেন, তখনই তিনি এর পরিণাম সম্পর্কে অবহিত ছিলেন। তোমরা তাকে নিয়ে যাও এবং হত্যা করো।’

অতঃপর তিনি তাকে কুরাইশের একদল যুবকের হাতে তুলে দিলেন, যাদের মধ্যে আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইরও ছিলেন। (আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর) বললেন: ‘তোমরা আমাকে তোমাদের নেতা বানিয়ে নাও।’ তারা তাকে নেতা বানিয়ে নিলো। তিনি যখন (পাথর) নিক্ষেপ করতেন, তখন তারাও তাঁর সাথে নিক্ষেপ করতো, এভাবে তাকে হত্যা করা হলো।