الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ
4434 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أنبا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أنبا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أنبا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، ثنا ثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ ، عَنْ هِلالٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ الْحَرْبِيُّ ، وَأَبُو طَاهِرٍ الْمُبَارَكُ الْحَرِيمِيُّ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، أنبا الْحَسَنُ ، أنبا أَحْمَدُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَحَسَنٌ ، هُوَ ابْنُ مُوسَى ، قَالا : ثنا ثَابِتٌ ، قَالَ حَسَنٌ : أَبُو زَيْدٍ ، قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ : قثنا هِلالٌ ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ ، ثُمَّ جَاءَ مِنْ لَيْلَتِهِ ، فَحَدَّثَهُمْ بِمَسِيرَهِ ، وَبِعَلامَةِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَبِعِيرِهِمْ ، فَقَالَ نَاسٌ ، قَالَ حَسَنٌ : أَنَحْنُ نُصَدِّقُ مُحَمَّدًا بِمَا يَقُولُ ؟ ! فَارْتَدُّوا كُفَّارًا ، فَضَرَبَ اللَّهُ أَعْنَاقَهُمْ مَعَ أَبِي جَهْلٍ ، وَقَالَ أَبُو جَهْلٍ : يُخَوِّفُنَا مُحَمَّدٌ بِشَجَرَةِ الزَّقُّومِ ، هَاتُوا تَمْرًا وَزُبْدًا فَتَزَقَّمُوا ، وَرَأَى الدَّجَّالَ فِي صُورَتِهِ رُؤْيَا عَيْنٍ لَيْسَ بِرُؤْيَا مَنَامٍ ، وَعِيسَى وَمُوسَى وَإِبْرَاهِيمَ ، صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ ، فَسُئِلَ النَّبِيُّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ الدَّجَّالِ ، فَقَالَ : ` أَقْمَرُ هِجَانٌ ` . قَالَ حَسَنٌ : ` رَأَيْتُهُ فَيْلَمَانِيًّا أَقْمَرَ هِجَانًا ، إِحْدَى عَيْنَيْهِ قَائِمَةٌ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ ، كَأَنَّ شَعَرَ رَأْسِهِ أَغْصَانُ شَجَرَةٍ ، وَرَأَيْتُ عِيسَى شَابًّا أَبْيَضَ ، جَعْدَ الرَّأْسِ ، حَدِيدَ الْبَصْرِ ، مُبَطَّنَ الْخَلْقِ ، وَرَأَيْتُ مُوسَى ، عَلَيْهِ السَّلامُ ، أَسْحَمَ آدَمَ كَثِيرَ الشَّعَرِ ، قَالَ حَسَنٌ : الشَّعْرَةِ ، شَدِيدَ الْخَلْقِ ، وَنَظَرْتُ إِلَى إِبْرَاهِيمَ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلا أَنْظُرُ إِلَى إِرَبٍ مِنْ آرَابِهِ إِلا نَظَرْتُ إِلَيْهِ مِنِّي ، كَأَنَّهُ صَاحِبُكُمْ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِي جِبْرِيلُ ، عَلَيْهِ السَّلامُ : سَلِّمْ عَلَى مَالِكٍ ، عَلَيْهِ السَّلامِ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ . لَفْظُ رِوَايَةِ الإِمَامِ أَحْمَدَ . وَفِي رِوَايَةِ أَبِي خَيْثَمَةَ زُهَيْرٍ ، قَالَ : قَالَ أُنَاسٌ : نَحْنُ نُصَدِّقُ مُحَمَّدًا ، فَارْتَدُّوا كُفَّارًا ، وَعِنْدَهُ : تَزَقَّمُوا بِلا فَاءٍ ، وَعِنْدَهُ : رُؤْيَةَ عَيْنٍ . وَعِنْدَهُ : فَسُئِلَ النَّبِيُّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ الدَّجَّالِ ، فَقَالَ : ` رَأَيْتُهُ فَيْلَمَانِيًّا أَقْمَرَ هِجَانًا . وَفِي صِفَةِ عِيسَى : ` مَنْظَرَ الْخَلْقِ . فِي صِفَةِ مُوسَى : ` كَثِيرَ الشَّعَرِ . وَعِنْدَهُ : ` وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ ، فَلا أَنْظُرُ إِلَى إِرَبٍ مِنْ آرَابِهِ إِلا نَظَرْتُ كَأَنَّهُ صَاحِبُكُمْ . وَعِنْدَهُ : قَالَ : ` قَالَ لِي جِبْرِيلُ . وَالْبَاقِي مِثْلُهُ . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ ، مِنْهُ قَوْلُ أَبِي جَهْلٍ ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ ، عَنْ عَارِمٍ ، عَنْ ثَابِتٍ . قَدْ ذُكِرَ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ ذِكْرُ الأَنْبِيَاءِ وَصِفَتُهُمْ وَذِكْرُ الدَّجَّالِ ، وَفِيمَا ذَكَرْنَا غَيْرَ مَا ذُكِرَ فِي الصَّحِيحَيْنِ *
অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বাইতুল মাকদিসে (বায়তুল মুকাদ্দাস) নিয়ে যাওয়া হয়। এরপর তিনি সেই রাতেই ফিরে আসেন। তিনি (এসেই) তাদের কাছে তার সফরের বর্ণনা দেন এবং বাইতুল মাকদিসের আলামত ও তাদের (আসতে থাকা) কাফেলার বিবরণ দেন।
তখন কিছু লোক বলল – (হাসান বলেন) আমরা কি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তার কথায় বিশ্বাস করব?! ফলে তারা কাফির হয়ে মুরতাদ হয়ে গেল। আল্লাহ্ তাআলা তাদেরকে আবু জাহলের সাথে শিরশ্ছেদ করালেন (অর্থাৎ, বদরের যুদ্ধে তাদের হত্যা করা হলো)।
আর আবু জাহল বলল: মুহাম্মাদ আমাদেরকে যাক্কুম গাছের ভয় দেখাচ্ছে? খেজুর ও মাখন নিয়ে এসো, অতঃপর যাক্কুম (অর্থাৎ খেজুর ও মাখন) খাও।
আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাজ্জালকে তার আসল রূপে স্বচক্ষে দেখেছিলেন, তা কোনো স্বপ্নের দেখা ছিল না। এবং (তিনি দেখেছিলেন) ঈসা, মূসা ও ইবরাহীম (আলাইহিমুস সালাম)-কে।
অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দাজ্জাল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন: সে উজ্জ্বল ফর্সা (আকমার হিজান)।
হাসান বলেন: আমি তাকে (দাজ্জালকে) লালচে, উজ্জ্বল, ফর্সা হিসেবে দেখেছি। তার এক চোখ ছিল কপাল ভেদ করে বেরিয়ে আসা, যেন তা একটি উজ্জ্বল নক্ষত্র। তার মাথার চুল ছিল গাছের ডালের মতো।
আর আমি ঈসা (আঃ)-কে দেখলাম, তিনি ছিলেন ফর্সা যুবক, কোঁকড়ানো চুলবিশিষ্ট, তীক্ষ্ণ দৃষ্টিসম্পন্ন এবং দৃঢ় গঠনের।
আর আমি মূসা (আঃ)-কে দেখলাম, তিনি ছিলেন কৃষ্ণকায় ও শ্যামলা বর্ণের, বহু চুলবিশিষ্ট (হাসান বলেছেন: চুল), এবং প্রচণ্ড শক্তিশালী গঠনের।
আর আমি ইবরাহীম (আঃ)-এর দিকে তাকালাম; আমি তাঁর এমন কোনো অঙ্গ দেখিনি যা আমার নিজের অঙ্গের মতো মনে হয়নি। যেন তিনি তোমাদের এই সাথীর (মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) মতোই ছিলেন।
অতঃপর জিবরীল (আঃ) আমাকে বললেন: মালিক (ফেরেশতা)-কে সালাম দিন। তখন আমি তাঁকে সালাম দিলাম।
(এটি ইমাম আহমাদ-এর বর্ণনার শব্দ।)