الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ
52 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ الْقُرَشِيُّ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِأَصْبَهَانَ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيُّ , قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، أنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَقَّالُ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ ، أنا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَمِيلٍ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ : أَنَّهُ قَالَ : يَأَيُّهَا الناس إنكم تقرءون هذه الآية يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ سورة المائدة آية وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : ` إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ مِنْهُ بِعِقَابٍ ` . سُئِلَ الدَّارَقُطْنِيُّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، فَقَالَ : رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ , فَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ فَاخْتَلَفُوا عَلَيْهِ فِيهِ ، فَمِنْهُمْ مَنْ أَسْنَدَهُ إِلَى النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمِنْهُمْ مَنْ أَوْقَفَهُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ . فَمِمَّنْ أَسْنَدَهُ عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ ، وَزُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، وَهُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، وَيَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ ، وَمَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، وَمُرَجَّا بْنُ رَجَاءٍ ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَالْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ ، وَعَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، وَشُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، وَمَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، وَيُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ الْقَسْمَلِيُّ ، وَهَيَّاجُ بْنُ بَسْطَامٍ ، وَمُعَلَّى بْنُ هِلالٍ ، وَأَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ ، وَوَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، فَاتَّفَقُوا عَلَى رَفْعِهِ إِلَى النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَخَالَفَهُمْ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُجَالِدٍ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ؛ فَرَوَوْهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي بَكْرٍ . قَالَ : وَجَمِيعُ رُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ ثِقَاتٌ ، وَيَشْبُهُ أَنْ يَكُونَ قَيْسٌ ابْنُ أَبِي حَازِمٍ كَانَ يَنْشَطُ فِي الرِّوَايَةِ مَرَّةً فَيُسْنِدَهُ ، وَمَرَّةً يَجْبُنُ عَنْهُ فَيَقِفَهُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ بَقِيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ الطَّحَّانِ ، وَعَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ هُشَيْمٍ جَمِيعًا ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ . وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ ، وَابْنُ بَشَّارٍ فَرَّقَهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ ، وَأَبِي أُسَامَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، وَرَوَاهُ أَبُو حَاتِمِ بْنُ حِبَّانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ ، عَنْ جَرِيرٍ *
অনুবাদঃ আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: হে লোকসকল! তোমরা অবশ্যই এই আয়াতটি পাঠ করো: "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের রক্ষা করো। তোমরা যখন সঠিক পথে থাকবে, তখন কেউ পথভ্রষ্ট হলে তাতে তোমাদের কোনো ক্ষতি নেই।" (সূরা আল-মায়েদাহ)।
কিন্তু আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই মানুষ যখন কোনো যালিমকে (অত্যাচারীকে) দেখে এবং তার হাত ধরে না (তাকে বাধা দিয়ে নিবৃত্ত না করে), তখন আল্লাহ তা‘আলা তাদের সকলের উপর তার পক্ষ থেকে একটি ব্যাপক শাস্তি নাযিল করা আসন্ন হয়ে যায়।"