الحديث


الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ





الأحاديث المختارة (53)


53 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ زَاهِرَ بْنَ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيَّ أَخْبَرَهُمْ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَهُمْ يَسْمَعُونَ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَنْجَرُوذِيُّ ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، عَنْ شَيْبَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الشِّرْكُ أَخْفَى فِي أُمَّتِي مِنْ دَبِيبِ النَّمْلِ عَلَى الصَّفَا ` . قَالَ : فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَكَيْفَ النَّجَاءُ وَالْمَخْرَجُ مِنْ ذَلِكَ ؟ قَالَ : ` أَلا أُخْبِرُكَ بِشَيْءٍ إِذَا قُلْتَهُ بَرِئْتَ مِنْ قَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ وَصَغِيرِهِ ؟ ` قَالَ : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : ` قُلِ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لا أَعْلَمُ ` *




অনুবাদঃ আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

“আমার উম্মতের মধ্যে শিরক এমনভাবে গোপন থাকবে, যেমন মসৃণ পাথরের উপর পিপড়ার পদচারণা (হাঁটা)।।”

বর্ণনাকারী বলেন, তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “ইয়া রাসূলাল্লাহ! তা থেকে মুক্তি ও পরিত্রাণের উপায় কী?”

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমি কি তোমাকে এমন কিছু বলে দেবো না, যা তুমি বললে তা থেকে—তার অল্প-বেশি এবং ছোট-বড় সব কিছু থেকে—তুমি মুক্ত হয়ে যাবে?”

তিনি বললেন: “অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!”

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তুমি বলো:

**اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لا أَعْلَمُ**

(উচ্চারণ: আল্লাহুম্মা ইন্নি আ’উযু বিকা আন উশরিকা ওয়া আনা আ’লামু, ওয়া আসতাগফিরুকা লিমা লা আ’লামু)

(অর্থ: হে আল্লাহ! আমি সজ্ঞানে আপনার সাথে শিরক করা থেকে আপনার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি এবং যা আমার অজ্ঞাতসারে হয়ে যায়, তার জন্য আপনার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি।)”